Código | Etiqueta da Categoria | Add | Mod |
---|---|---|---|
A | Artes Use all A* codes for: specialist and general adult titles, including both highly illustrated and more text based works. For a hobby or recreational approach, prefer a WF* code as the main subject and supplement with A* code(s) where appropriate. Use all A* codes with: other subject categories and qualifiers as appropriate, in particular STYLE 6*, plus PLACE 1* and TIME PERIOD 3* Qualifiers | 1.4 | |
AB | Artes: questões gerais | ||
ABA | Teoria da arte Ver também: QDTN Filosofia: estética | ||
ABC | Conservação, restauração e/ou cuidado de obras de arte | ||
ABK | Falsificação e/ou roubo de obras de arte | ||
ABQ | Arte: aspectos financeiros Classifique aqui: venda ou leilão de arte, financiamento, patronage e patrocínio | ||
AF | Artes: formas de arte Use para: obras sobre belas-artes, artes visuais e artes aplicadas. Use todos os códigos AF* com: o(s) código(s) AG* relevantes, AGA para História da arte e das obras de arte, AGZ para obras especializadas em técnica e Classificadores de ESTILO 6* como for apropriado. Prefira: códigos WF* como o assunto principal para abordagens mais amadoras, de passatempo ou recreativas | 1.4 | |
AFC | Quadros e/ou pinturas Classifique aqui: pinturas ou quadros em geral ou em qualquer meio que não estejam em nenhuma das categorias mais específicas abaixo. Use todos os códigos AFC* para: obras sobre uma pintura ou quadros, de indivíduos ou grupos, incluindo o histórico de determinados quadros ou um estilo particular de pintura. Use com: Classificador ESTILO 6* como for apropriado. Use com: AGA para História das obras de arte, AGB para monografias sobre pintores, AGZ para obras especializados em técnica etc. Prefira: códigos WF* comoassunto principal para abordagens mais amadoras, de passatempo ou recreativas | 1.4 | |
AFCC | Quadros e/ou pintura em aquarela ou pastel Classifique aqui: guache, têmpera | 1.4 | |
AFCL | Quadros e/ou pintura a óleo | ||
AFCM | Murais e/ou pinturas de parede Classifique aqui: trompe l’oeil, afrescos, pinturas no teto, muralismo, marouflage | 1.3 | 1.4 |
AFCP | Quadros e/ou pinturas com tinta Classifique aqui: sumi-ê | 1.4 | |
AFF | Desenho e/ou desenhos Classifique aqui: esboços. Use todos os códigos AFF* para: obras sobre um desenho ou desenhos, de um artista individual ou de um grupo de artistas, icluindo a história de desenhos particulares, ou um estilo particular ou uma técnica de desenho. Use com: Classificador STYLR 6* conforme for apropriado. Use com: AGA para História das obras de arte, AGB para monografias sobre artistas, AGZ para obras especializadas sobre técnica. Prefira: códigos WF* como assunto principal para abordagens mais amadoras, de passatempo ou recreativas | 1.4 | |
AFFC | Desenho e/ou desenhos a lápis, carvão, crayon ou pastel Classifique aqui: grafite, giz, lápis conté | 1.4 | |
AFFK | Desenho e/ou desenhos a caneta ou escova e tinta | 1.4 | |
AFH | Impressões e/ou gravuras Classifique aqui: gravuras, silk screens, serigrafias, xilogravuras, litografias, gravuras de linha, água-tintas, ponta seca, mezzotints, monotipos, gravuras em madeira | 1.4 | |
AFJ | Outras formas de artes gráficas ou visuais Classifique aqui: colagem; fotomontagem. Use para: obras gerais ou formas de arte que não tenham um código específico em AFC*, AFF* ou AFH* | 1.4 | |
AFJY | Arte corporal e/ou tatuagens Classifique aqui: piercing, pintura corporal como arte. Use com: AFKP para arte performática | 1.4 | |
AFK | Formas de arte não gráfica e/ou eletrônica Use para: obras gerais sobre formas de arte não gráfica, ou arte que usa formas não listadas abaixo, inclusive novas formas de mídia | 1.4 | |
AFKB | Escultura Classifique aqui: estátuas, figurinos, escultura monumenal. Use para: obras sobre arte tridimensional em qualquer material e para obras sobre essa forma de arte, ou técnicas e tradições associadas | 1.4 | |
AFKC | Esculturas, máscaras, relevos Classifique aqui: petróglifos, esculturas em pequena escala e monumentais. Use para: tanto a técnica quanto obras sobre objetos específicos esculpidos ou projetos esculpidos em qualquer material | 1.4 | |
AFKG | Metais preciosos, pedras preciosas e/ou joalheria: obras de arte e design Classifique aqui: ouro e ourivesaria, Fabergé etc. Ver também: WFJ Joalheria e bijuteria, WCP Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: joias, WCR Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: ouro, prata e outros metais (exceto joias), WFP Metalurgia decorativa | ||
AFKN | Instalação artística Classifique aqui: land art, arte in situ, arte ambiental | 1.4 | |
AFKP | Arte performática | ||
AFKV | Artes digitais, vídeo e/ou novas mídias Classifique aqui: artes de computador, eletrônica, holográfica, virtual, cyborg, interativa, de internet, generativa, telemática, de som e evolucionária Ver também: UG* Aplicativos de mídia gráfica e/ou digital e suas subcategorias | 1.4 | |
AFP | Cerâmica, mosaico e/ou vidro: obras de arte Classifique aqui: cerâmica (incluindo porcelana, louça de barro, grés, biscuit), vitrais, azulejos ou esmalte como obras de arte Ver também: WFN Cerâmica e/ou trabalhos em vidro | 1.4 | |
AFT | Artes decorativas Classifique aqui: ornamentos, detalhes decorativos, pintura ou acabamento falso, obras de metal decorativas e outras artes decorativas. Use para: obras que abordem o assunto de uma perspectiva das belas artes ou da história da arte, ou voltados a um público mais profissional, técnico ou qualificado Ver também: WF* Artesanato, artes decorativas e trabalhos manuais e suas subcategorias | 1.4 | |
AFW | Obras de arte têxteis Classifique aqui: tapetes, kilims, carpetes, colchas, tapeçarias e outros têxteis artísticos Ver também: AKT Design de moda e têxtil, WFB* Trabalhos em bordado e/ou tecido e suas subcategorias, WFF Confecção de tapetes e carpetes, WFG Fiação e/ou tecelagem | 1.4 | |
AG | Artes: tratamentos e/ou assuntos Use para: obras sobre belas artes, artes visuais e artes aplicadas. Use todos os códigos AG* com: o(s) código(s) relevantes AB*, AF*, AG*, AJ* e tabmém os Classificadores ESTILO 6*, LUGAR 1* e TEMPO 3* como for apropriado | 1.4 | |
AGA | História da arte Use com: outros códigos de Artes A* e também classificadores ESTILO 6*, LUGAR 1* e TEMPO 3* como for apropriado | ||
AGB | Artistas individuais, monografias de arte Use para: obras tantos sobre artistas individuais quanto sobre ateliês, ou workshops produzidos sob o nome de um único artista | 1.4 | |
AGC | Catalógos de exibições e/ou coleções específicas Use para: publicações que estão relacionadas a uma exibição temporária ou a catálogos de coleções permanentes, tais como de galerias de arte, museus e colecionadores individuais. Use com: outros códigos A* para indicar formas de arte e um Classificador LUGAR 1* se for o catálogo de um local permanente, tal como uma galeria ou um museu específico Ver também: WTHM Guias de viagem: museus, locais históricos, galerias etc., GLZ Estudos de museologia e/ou patrimônio | 1.4 | |
AGH | Figuras humanas representadas na arte Classifique aqui: pintura ou desenho de figuras, ilustrações da anatomia humana feitas por artistas, desenho anatômico, ou qualquer arte que represente o humano ou qualquer parte do corpo humano. Use com: AGZ para técnicas de desenho | 1.4 | |
AGHF | Retratos ou auto-retratos em arte | 1.3 | |
AGHN | Nus representados em arte | ||
AGHX | Arte erótica Use com: Classificador 5X como for apropriado Ver também: AJCX Fotografia erótica e/ou nus | ||
AGK | Pequena escala, cenas seculares e/ou domésticas em arte Classifique aqui: assuntos de ‘gênero’, cenas do dia a dia e eventos em arte | 1.3 | |
AGN | Natureza na arte Use para: qualquer representação da natureza em quaquer forma ou tradição artística. Use com: AKLB para ilustração, ou PS* para arte que tenha um propósito científico ou tenha sido feita originalmene com esse propósito | 1.4 | |
AGNA | Animais na arte Classifique aqui: pintores de animais, arte da vida selvagem, aves, insetos e peixes. Use para: qualquer representação da fauna em qualquer forma ou tradição artística. Use com: AKLB para ilustração, ou PS* para arte que tenha um propósito científico ou tenha sido feita originalmene com esse propósito | 1.3 | 1.4 |
AGNB | Arte botânica Classifique aqui: ilustração botânica. Use para: flores ou plantas representadas em qualquer forma ou tradição artística. Use com: PST para arte botânica que tenha um propósito científico | 1.4 | |
AGNL | Paisagens / paisagens marinhas | 1.3 | |
AGNS | Natureza morta Classifique aqui: vanitas. Use para: representações de cenas em pequena escala, na maioria das vezes tanto de objetos inanimados quanto feitos pelo homem | 1.3 | |
AGP | Objetos feitos pelo homem representados na arte Classifique aqui: construções, paisagens urbanas, máquinas, transportes etc., representados em qualquer forma ou tradição artística | 1.4 | |
AGR | Arte religiosa e/ou cerimonial Classifique aqui: arte sagrada ou ritualística, ícones. Use com: códigos QR* para denotar uma religião particular como for apropriado | 1.4 | |
AGT | Arte pública Use para: obras sobre arte em qualquer mídia, que sejam planejadas e executadas com a intenção de ser apresentadas na esfera pública, frequentemente ao ar livre e acessível a todos, de forma permanente ou temporária, e que possam ser especialmente encomendadas para um espaço não oficial ou não autorizado | 1.4 | |
AGTS | Artes urbanas Classifique aqui: arte de guerrilha, grafite, flyposting, sticker art, yarn bombing, instalações de rua, estilos urbanos etc. Use para: obras sobre artes visuais ou aplicadas, inspiradas por estilos de vida ou ambientes urbanos e no espaço público | 1.4 | |
AGZ | Artes: técnicas e/ou princípios Use para: livros-textos, obras de nível avançado e especializadas sobre técnicas, perspectiva etc. Use com: códigos AF* ou AK* apropriados para indicar a forma de arte, por exemplo, AFF para técnicas de desenho. Prefira: códigos WF* como assunto principal para abordagens mais amadoras, de passatempo ou recreativas Ver também: WFA Manuais de pintura, desenho e/ou arte | 1.4 | |
AGZC | Cores e/ou teoria da cor Classifique aqui: ciência da cor em arte. Use com: códigos P* ou T* para obras mais científicas ou técnicas | 1.4 | |
AJ | Fotografia e fotógrafos | ||
AJC | Fotografia: coleções Use para: obras que são coleções ou seleções curadas de fotos usualmente com um tema ou princípio comum de um museu, galeria, agência ou colecionador, ou obras sobre elas. Use com: códigos AG* para tratamentos ou assuntos específicos ou outros códigos que indiquem o tema como apropriado Ver também: WQP Lugares em fotografias antigas | 1.3 | |
AJCD | Fotógrafos individuais Class here: photographic monographs | 1.4 | |
AJCP | Fotografia: retratos e/ou auto-retratos Use for: works that present an individual or individuals and groups through photos, including selfies and individual models, as well as works on portrait photography. Use with: AJTF for works on the practical techniques of portrait photography | 1.1 | 1.4 |
AJCX | Fotografia erótica e/ou nus Use com: Classificador 5X, como apropriado Ver também: AGHX Arte erótica | ||
AJF | Fotojornalismo e/ou fotografia de documentário Class here: photographic reportage, social documentary and street photography, event and celebrity photography Ver também: DNP Reportagem, jornalismo ou colunas reunidas | 1.4 | |
AJT | Equipamentos e/ou técnicas fotográficas: geral Class here: cameras, lenses, lighting, film, flash, darkroom techniques and photo processing, retouching and digital manipulation, principles of colour, composition, black and white etc Ver também: UGP Edição de fotos e imagens | 1.4 | |
AJTA | Manuais específicos de câmeras Use for: any publication about a specific camera type or brand | 1.4 | |
AJTF | Fotografia: técnicas e/ou princípios específicos de um assunto Classifique aqui: foto aérea, de drone, estúdio, rua, paisagem, natureza e vida selvagem, retrato, fotografia subaquática, técnicas e guias de micro e astrofotografia. Use para: trabalhos de composição etc. | 1.4 | |
AJTH | Fortografia digital | 1.4 | |
AJTV | Fotografia / videografia Ver também: AFKV Artes digitais, vídeo e/ou novas mídias, ATFX Confecção e/ou produçãodo filme: habilidades técnicas e de apoio, ATJX Produção de televisão: habilidades técnicas e/ou de apoio | 1.3 | |
AK | Design, artes industriais e/ou comerciais, ilustração Use todos os códigos AK* para: trabalhos que abordem o assunto da perspectiva das artes plásticas ou da história da arte, ou direcionados a um público profissional, técnico ou qualificado. Use com: Classificadores ESTILO 6*, LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado. Prefira: códigos WF* como o assunto principal para abordagens mais amadoras, de hobby ou recreativas | 1.4 | |
AKB | Designers individuais ou grupos de design Classifique aqui: agências de design, marcas, empresas, firmas ou casas, bem como indivíduos determinados. Use com: outros códigos de assunto para indicar qual campo de design, como apropriado, por exemplo, AKT para designers de moda, além de AKX para abordagens históricas | 1.4 | |
AKC | Design gráfico | ||
AKD | Tipografia e/ou lettering Class here: typefaces, font design and fonts, sign painting, shufa, shodo, khatt and other forms of calligraphy as an art Ver também: WFU Caligrafia e/ou letras manuscritas | 1.4 | |
AKH | Design de livros e/ou encadernação Class here: cover design, fine binding, paper marbling, etc as arts. Use for: works on the arts of designing and creating books Ver também: WFT Livros e/ou trabalhos em papel, AKLB Ilustração, KNTP1 Edição e/ou comércio de livros | 1.4 | |
AKHM | Manuscritos e/ou iluminuras Classifique aqui: miniaturas, manuscritos iluminados ou pintados, pergaminhos e códices | 1.3 | 1.4 |
AKL | Ilustração e/ou arte comercial | ||
AKLB | Ilustração Classifique aqui: ilustrações de livros e gráficos informativos como arte. Use para: obras de ilustração como forma de arte, bem como ilustração contemporânea e histórica, usada para fins científicos, técnicos, narrativos e outros Ver também: AFF Desenho e/ou desenhos | 1.4 | |
AKLC | Arte em quadrinhos e/ou cartoon Use todos os códigos AKLC* com: códigos de assunto X* para indicar a forma da história em quadrinhos envolvida, com AGZ para trabalhos especializados sobre as técnicas de desenho de quadrinhos ou personagens, com AKX para histórias da arte em quadrinhos. Prefira: códigos WF* como assunto principal para abordagens mais amadoras, de passatempo ou recreativas ou UGL para ilustração digital mais técnica Ver também: AFF Desenho e/ou desenhos | 1.4 | |
AKLC1 | Graphic novel e/ou arte de mangá Use com: códigos de assunto X* para indicar a forma da obra de arte envolvida Ver também: XA* Graphic novel e quadrinhos: tipos e suas subcategorias, XR* Graphic novel e quadrinhos: guias e resenhas e suas subcategorias, AFF Desenho e/ou desenhos | 1.2 | |
AKLF | Arte de jogos de computador Use for: works on artistic aspects of game design, artwork, graphics etc Ver também: UGG Design de jogos de computador | 1.1 | |
AKLP | Arte em pôster | ||
AKP | Design de produto Class here: universal or accessible design for products, Industrial design. Use for: works about product design in general, including associated trade or brand names, about design of an individual product or types of products, about functionality and safety, sustainable design of products etc Ver também: TBD Desenho técnico, UGC Projeto auxiliado por computador (CAD) | 1.4 | |
AKR | Design de móveis | ||
AKT | Design de moda e têxtil Use para: estilos de moda e tendências em design de moda, trabalhos gerais e de referência, trabalhos sobre itens específicos de roupas, trabalhos ilustrados sobre moda etc. Use todos os códigos AKT* com: AKB para designers de moda individuais, com AKX para história da moda, mais Classificadores ESTILO 6*, LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado, com AJC* para coleções fotográficas ou fotografia de moda, com AGZ para técnicas práticas para estudantes e designers de moda. Prefira: WJF como principal código de assunto para trabalhos direcionados ao público em geral sobre como se vestir, guias para looks estilosos, dicas práticas etc. Ver também: TDPF* Têxteis e/ou fibras e suas subcategorias, KNDD Indústrias de vestuário, de confecções e/ou têxteis, KNSX Indústrias de moda e/ou beleza, WJF Guias de moda e/ou estilo | 1.3 | |
AKTF | Design de moda e/ou têxtil: acessórios Class here: millinery, cordwainer, glove making, fashion and style in bags, hats, shoes and other accessories . Use for: works, usually illustrated, that look at aspects of the design, or the aesthetics of different accessories in fashion or costume | 1.4 | |
AKTR | Costumes nacionais ou regionais Classifique aqui: trajes folclóricos, étnicos e tradicionais. Use para: obras que examinam trajes do passado e trajes contemporâneos. Use com: códigos de classificadores LUGAR 1*, como apropriado | 1.3 | 1.4 |
AKX | História do design Use com: outro AK* e também classificadores ESTILO 6*, LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
AM | Arquitetura Use todos os códigos AM* com: Classificadores ESTILO 6*, PACE 1 * e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
AMA | Teoria da arquitetura | ||
AMB | Arquitetos individuais e/ou escritórios de arquitetura Class here: architectural monographs | 1.4 | |
AMC | Estrutura e design de arquitetura Classifique aqui: desenhos arquitetônicos, seções, elevações, representações arquitetônicas, plantas baixas. Use para: trabalhos que examinam o assunto de uma perspectiva arquitetônica. Use com: Classificadores ESTILO 6*, como apropriado. Prefira: códigos TN* para obras que examinam a natureza técnica da construção Ver também: TN* Engenharia civil, topografia e construção e suas subcategorias | 1.4 | |
AMCD | Detalhes, componentes e/ou motivos arquitetônicos Use for: works that examine the individual elements of a building or structure, e.g. windows, doors, roof design, ornamentation etc | 1.3 | |
AMCM | Materiais em arquitetura Use para: obras, muitas vezes altamente ilustradas, que olham para estruturas especificamente do ponto de vista dos materiais de que são feitas, como concreto, tijolo, aço, vidro, madeira etc. Prefira: códigos TN* para abordagens de engenharia mais técnicas, estruturais Ver também: TN* Engenharia civil, topografia e construção e suas subcategorias | 1.4 | |
AMCR | Arquitetura e/ou design amigáveis para o meio ambiente (‘verdes’) Classifique aqui: arquitetura de baixo impacto, sustentável e com baixo consumo de energia ou energia neutra, design e tecnologias de construção e interiores, arcologia, edifícios verdes, ecodesign e design ambiental, arquitetura biofílica e biomimética | 1.4 | |
AMD | Arquitetura: prática profissional | ||
AMG | Arquitetura: construções públicas, comerciais e/ou industriais Classifique aqui: edifícios agrícolas, industriais, comerciais e cívicos, salas de concerto, arenas, estádios, memoriais e monumentos, hospitais, faróis, bibliotecas, museus, galerias, espaços para exposições, estações, aeroportos, hotéis, spas, fábricas, armazéns, escritórios, lojas etc. Use para: trabalhos sobre edifícios que têm uma função principal que não seja residencial ou doméstica e que geralmente são acessíveis a grandes grupos de pessoas. Use com: AMR, como apropriado Ver também: JWT Instituições militares, WTHM Guias de viagem: museus, locais históricos, galerias etc. | 1.4 | |
AMK | Arquitetura: construções residenciais e/ou domésticas Classifique aqui: lares particulares, casas, apartamentos, flats, lofts, cabanas, vilas. Use para: obras de design de casas ou de residências, contemporâneas e históricas, que podem ser construídas para esse fim ou estruturas convertidas. Use com: design de interiores AMR, como apropriado Ver também: WJK Guias de design de interiores, decoração e/ou estilo, AMR Arquitetura: design de interiores | 1.4 | |
AMKH | Arquitetura: construções domésticas em pequena escala Class here: works on cabins, huts, sheds, tree houses, follies, tiny houses, summerhouses, outhouses, boathouses etc. Use for: works about smaller domestic, but not necessarily residential, buildings and structures, often connected with leisure, holidays, recreation or pleasure | 1.2 | 1.4 |
AMKL | Arquitetura: castelos e fortificações | ||
AMKS | Arquitetura: palácios, lares e/ou mansões imponentes | 1.2 | |
AMN | Arquitetura: construções religiosas Class here: architectural aspects of abbeys, cathedrals, churches, mosques, synagogues, temples and other religious buildings or structures | 1.4 | |
AMR | Arquitetura: design de interiores Use para: obras que olham para o assunto como arte decorativa, frequentemente apresentadas em edições bem ilustradas e destinadas a um público mais profissional ou qualificado, incluindo estudos de arquitetura e design de interiores, design de iluminação, especializações residenciais, comerciais ou outras especialidades de design de interiores. Use com: AKB para designers de interiores individuais. Prefira: WJK como um código de assunto principal para abordagens mais amadoras e domésticas Ver também: WJK Guias de design de interiores, decoração e/ou estilo | 1.4 | |
AMV | Arquitetura e/ou design de paisagens Ver também: WMD Projeto e/ou planejamento de jardins | 1.3 | |
AMVD | Planejamento de cidades: aspectos arquitetônicos Ver também: RPC Planejamento e/ou política urbana e municipal | ||
AMX | História da arquitetura Use com: Classificadores ESTILO 6*, LUGAR 1* e TEMPO 3 *, como apropriado | ||
AT | Artes performáticas Use todos os códigos AT* com: Classificadores ESTILO 6*, LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
ATC | Atores e/ou artistas individuais Classifique aqui: personalidades da mídia, apresentadores. Use com: código AT* relevante para indicar especificamente teatro, filme, TV, rádio etc. Ver também: DNBF* Biografia: artes e/ou entretenimento e suas subcategorias | 1.3 | |
ATD | Oficinas de teatro Ver também: DD* Peças, textos dramatúrgicos e suas subcategorias | ||
ATDC | Técnicas de atuação Class here: monologues, audition material, etc | ||
ATDF | Produção e direção teatral | ||
ATDH | Teatro: habilidades técnicas e/ou de bastidores Classifique aqui: utensílios de palco, guarda-roupa e maquiagem, iluminação, cenário etc. | ||
ATDS | Administração de teatros | ||
ATF | Filmes, cinema Use todos os códigos ATF* para: aspectos de artes cênicas apenas, tanto para a tela grande tradicional e filmes feitos para a TV quanto para filmes longos feitos para novas mídias, incluindo streaming, sob demanda ou outros serviços (mas excluindo apresentações episódicas) Ver também: KNTC Indústrias de cinema, TV e/ou rádio | 1.4 | |
ATFA | História, teoria ou crítica de cinema Use for: works on national cinemas, history or critiques of individual films, film studios, movie franchises | 1.4 | |
ATFB | Diretores de filmes, cineastas individuais | ||
ATFD | Roteiros de filmes | ||
ATFG | Guias e resenhas de filmes | ||
ATFN | Cinema: estilos e/ou gêneros Use para: obras sobre estilos ou gêneros de cinema específicos. Use com: códigos ATM* ou outros códigos ATF* para descrever o estilo ou gênero específico do filme, como apropriado Ver também: ATM* Gêneros artísticos de cinema, televisão, rádio e/ou performáticos e suas subcategorias | 1.4 | |
ATFR | Documentários Use for: works on short or long form documentaries, for documentary film making for the big and small screen, works on scripted, largely factual programming | 1.4 | |
ATFV | Filmes animados e animações Use para: obras sobre filmes de animação ou curtas. Use com: AGZ para técnicas de animação Ver também: UGN Animação digital | 1.4 | |
ATFV1 | Anime Use for: Japanese style animated films Ver também: AKLC1 Graphic novel e/ou arte de mangá | 1.3 | |
ATFX | Confecção e/ou produçãodo filme: habilidades técnicas e de apoio Class here: cinematography, editing, lighting, scenery, costume, special effects, artwork and design, makeup and hair, props, casting Ver também: CBVS Técnicas de roteiro, UG* Aplicativos de mídia gráfica e/ou digital e suas subcategorias | 1.4 | |
ATJ | Televisão Use todos os códigos ATJ* para: aspectos de artes cênicas apenas, tanto para televisão tradicional quanto para novas mídias, incluindo streaming, sob demanda ou outras formas de consumo de entretenimento em tela pequena (incluindo apresentações episódicas) Ver também: KNTC Indústrias de cinema, TV e/ou rádio | 1.4 | |
ATJD | Televisão: roteiros /oue performances Ver também: WHG Humor vinculado à TV | 1.2 | |
ATJS | Televisão: estilos e/ou gêneros Classifique aqui: trabalhos em séries, novelas, peças de teatro para a TV, comédias de situação, feitos para programas de TV etc. tanto live-action como animados, ficção e não ficção, dramas, reality shows, documentários, notícias e atualidades etc. : vale para qualquer gênero ou estilo específico de televisão ou entretenimento de tela pequena. Use com: códigos ATM* ou outros códigos AT* para descrever o estilo ou gênero específico, como apropriado Ver também: ATM* Gêneros artísticos de cinema, televisão, rádio e/ou performáticos e suas subcategorias | 1.4 | |
ATJX | Produção de televisão: habilidades técnicas e/ou de apoio Class here: television camerawork, editing, lighting, scenery, costume, special effects, art and design, makeup and hair, props, casting | 1.4 | |
ATL | Rádio / podcasts Use todos os códigos ATL* para: aspectos de artes cênicas apenas, tanto para rádio tradicional quanto para novas mídias, incluindo streaming, sob demanda ou outras formas de consumo de conteúdo de áudio Ver também: KNT Indústrias de mídia, entretenimento, informação e/ou comunicação | 1.4 | |
ATLD | Atuações, roteiros e/ou performances em rádio | 1.2 | |
ATM | Gêneros artísticos de cinema, televisão, rádio e/ou performáticos Use para: aspectos das artes cênicas desses gêneros apenas. Use com: outros códigos AT* para indicar que uma obra é sobre um gênero específico de filme, programa de TV, produção teatral etc. Prefira: códigos F* para obras ficcionais em gêneros específicos, incluindo tie-ins Ver também: ATJS Televisão: estilos e/ou gêneros, ATFN Cinema: estilos e/ou gêneros | 1.4 | |
ATMB | Gêneros artísticos de cinema, televisão, rádio: ação, aventura, crime e/ou suspense Class here: works about martial arts, disaster, mysteries, suspense, gangster, heist, spy, espionage, westerns, action-based war films, shows, programmes or series | 1.4 | |
ATMC | Gêneros artísticos de cinema, televisão, rádio: comédia e/ou humor Use for: works about humour-based films, shows, programmes or series | 1.4 | |
ATMF | Gêneros artísticos de cinema, televisão, rádio: drama Use for: works about films, shows, programmes or series | 1.4 | |
ATMH | Gêneros artísticos de cinema, televisão, rádio: histórico Class here: period drama, peplums, historical biographies, historical epic films, samurai cinema etc. Use for: works on films, shows, programmes or series where the historical period is one of the most important aspects | 1.4 | |
ATMN | Gêneros artísticos de cinema, televisão, rádio: ficção científica, fantasia, horror | 1.4 | |
ATMP | Gêneros artísticos de cinema, televisão, rádio: super-heróis e/ou inspirados em histórias em quadrinhos Use for: works about films, shows, programmes or series inspired by comic book characters or stories | 1.4 | |
ATN | Internet e/ou mídia digital: artes e performance Classifique aqui: todos os aspectos da Internet como canal de mídia, especialmente para material originado online; celebridades da internet, blogueiros e blogs, vloggers, podcasts etc. Ver também: UD* Estilo de vida digital e/ou mundo online: guias de consumidor e usuário e suas subcategorias, KNTV Indústria de computadores e/ou videogames, KNTX Indústrias de tecnologia da informação | 1.2 | |
ATQ | Dança Use para: trabalhos gerais sobre técnicas, estudos, referência etc. Use com: JBC* para aspectos de estudos culturais ou trabalhos acadêmicos, como apropriado. Use todos os códigos ATQ* com: Classificadores ESTILO 6*, como apropriado | 1.4 | |
ATQC | Coreografia | ||
ATQL | Balé | ||
ATQR | Dança de salão Class here: Latin dance | 1.3 | |
ATQT | Dança contemporânea | ||
ATQV | Dançarinos / coreógrafos Class here: dance troupes, dance groups, companies | 1.3 | |
ATQZ | Dança folclórica | ||
ATX | Outras artes performáticas Class here: mime, noh, street theatre, variety shows, music hall, cabaret, juggling, ventriloquism etc | 1.3 | |
ATXC | Circo e/ou habilidades circenses Class here: clowns, funambulism, acrobatics Ver também: ATXZ Espetáculos com animais, animais performáticos | 1.3 | |
ATXD | Comédia e/ou stand-up Class here: Improvisational comedy, impressionists, alternative comedy, sketch comedy, comedians | 1.3 | |
ATXF | Encantamento e/ou mágica Class here: illusions, prestidigitation, card tricks, magicians as performers Ver também: QRYX2 Magia, alquimia e/ou pensamento hermético, VXWM Magia, feitiços e/ou alquimia | 1.3 | |
ATXM | Teatro de bonecos, miniaturas e/ou brinquedos | ||
ATXP | Concursos, paradas, festivais | ||
ATXZ | Espetáculos com animais, animais performáticos | ||
ATXZ1 | Touradas | ||
ATY | História das artes performáticas Use with: other AT* codes as appropriate | 1.4 | |
ATZ | Cinema, televisão, rádio e/ou artes performáticas: obras complementares Use para: não ficção, obras complementares a séries de TV, filmes, programas, franquias etc. Normalmente, não são críticas, como um compêndio de personagens, um guia para a produção ou a arte de uma série. Use com: outros códigos AT*, como apropriado. Prefira: FYV ou FZ para versões tie-in de romances, novelas ou romances inspirados em determinado filme, série, programa ou franquia Ver também: FYV Ficção: inspirada ou adaptada de, FZ Complementos de ficção, YFZZ Ficção infantil / para adolescentes: obras complementares | 1.4 | |
AV | Música Use todos os códigos AV* com: Classificadores ESTILO 6* para indicar o estilo ou gênero de música específico, Classificadores LUGAR 1* se específicos para uma região particular e Classificadores TEMPO 3* se históricos | 1.4 | |
AVA | Teoria da música e/ou musicologia | ||
AVC | Resenhas e/ou crítica musical | ||
AVD | Discografias e/ou guias para compradores | ||
AVL | Música: estilos e gêneros | 1.4 | |
AVLA | Música artística, música orquestral e formal | ||
AVLC | Música coral | ||
AVLF | Ópera Class here: comic opera, operetta, Opéra comique, sainete, Singspiel, Zarzuela | 1.4 | |
AVLK | Música sacra e religiosa Classifique aqui: canções espirituais, hinos. Use para: obras em música associada a, ou usada em, rituais sagrados ou prática religiosa. Use com: códigos QR*, como apropriado | 1.4 | |
AVLM | Música de cinema e/ou palco Class here: works on musicals, film scores, musical theatre | 1.1 | 1.4 |
AVLP | Música popular Classifique aqui: Jazz, Rock, Pop, Soul, Rap, Latino, Blues, Easy listening, Country, Reggae e todas as suas variações. Use para: todas as formas de música popular, diferentemente da música artística e da música tradicional. Use com: Classificadores ESTILO 6* para indicar o estilo ou gênero de música popular | 1.4 | |
AVLT | Música tradicional e folclórica Use para: obras sobre canções e melodias que muitas vezes foram executadas, por costume, por um longo período (geralmente várias gerações). Na maioria das vezes, são canções folclóricas, danças country ou tipos semelhantes de música, muitas vezes associadas ao folclore, tradições ou patrimônio cultural de uma região. Use com: Classificadores LUGAR 1*, como apropriado | 1.4 | |
AVLW | Outros estilos de música global e/ou regional Classifique aqui: ‘World music’, worldbeat, global ou world fusion. Use para: obras sobre música que são uma mistura de dois ou mais estilos ou tradições culturais diferentes ou obras sobre música que não se enquadram em nenhuma das outras categorias musicais. Use com: Classificadores LUGAR 1*, como apropriado | 1.4 | |
AVLX | Música eletrônica Use for: works on all forms of music produced using electronic musical instruments, digital instruments or circuitry-based music technology Ver também: AVRS Instrumentos musicais eletrônicos | 1.4 | |
AVM | História da música Use com: Classificadores ESTILO 6*, LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.3 | |
AVN | Compositores | ||
AVP | Músicos, cantores, bandas e/ou grupos Class here: conductors, orchestras and other musical or singing ensembles or individuals | 1.4 | |
AVQ | Partituras, letras e libretos Classifique aqui: partituras. Use com: códigos AVR* para indicar se a música é para um tipo específico de instrumento | 1.4 | |
AVQS | Songbooks Class here: songs for easy piano, guitar, etc | ||
AVR | Instrumentos musicais | ||
AVRG | Instrumentos de teclado Class here: Harpsichord, Organ | 1.4 | |
AVRG1 | Piano | 1.2 | |
AVRJ | Instrumentos de percussão Class here: Drums | 1.4 | |
AVRL | Instrumentos de cordas | ||
AVRL1 | Violão | ||
AVRL2 | Instrumentos de cordas dedilhadas Class here: Harp | 1.4 | |
AVRL3 | Violino | 1.2 | |
AVRN | Instrumentos de sopro Class here: brass instruments such as trumpet, trombone, cornet, reed instruments such as oboe or saxophone, and woodwind instruments such as recorder, flute, clarinet | 1.4 | |
AVRQ | Instrumentos musicais mecânicos | ||
AVRS | Instrumentos musicais eletrônicos Ver também: AVLX Música eletrônica | ||
AVS | Técnicas de música / tutoriais de música / ensino de música Class here: learning an instrument; self study tutorials and books for or about the teaching of music, the techniques of conducting | 1.4 | |
AVSA | Canto: técnicas Class here: learning to sing, the voice as a musical instrument | 1.4 | |
AVSD | Composição musical Class here: orchestration, musical arrangement, transposition, songwriting | 1.4 | |
AVX | Gravação e/ou reprodução de música Use para: obras sobre gravação e reprodução de música e som, tanto obras gerais como abordagens práticas. Para obras mais técnicas, use ou prefira os códigos apropriados de T* ou U* Ver também: KNT Indústrias de mídia, entretenimento, informação e/ou comunicação, TTA Engenharia acústica e/ou de som, UDM Música e/ou áudio digital: guias de consumidor / usuário, UGM Música digital: profissional | 1.4 | |
C | Língua e/ou Linguística Use todos os códigos C* para: títulos especializados e gerais para adultos. NÃO USE: o próprio código ‘C’, mas selecione categorias específicas da seção C*. Use todos os códigos C* com: outras categorias de assuntos e classificadores quando apropriado, em particular Classificadores LÍNGUA 2* mais os Classificadores LUGAR 1*, TEMPO 3* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4* | 1.4 | |
CB | Língua: referência e/ou geral Use todos os códigos CB* com: Classificadores LÍNGUA 2*, como apropriado | ||
CBD | Dicionários CLassifique aqui: Glossários. Use com: Classificadores LÍNGUA 2* , como apropriado | 1.4 | |
CBDX | Dicionários bilíngues e/ou multilíngues Use com: Classificadores LÍNGUA 2*, como apropriado | 1.3 | |
CBF | Thesaurus Use com: Classificadores LÍNGUA 2*, como apropriado | 1.3 | |
CBG | Guias de uso e/ou gramática Use com: Classificadores LÍNGUA 2*, como apropriado | 1.3 | |
CBP | Falar em público: aconselhomento e/ou guias Use para: guias gerais para falar em público, exemplos de discursos e citações, preparação ou realização de apresentações. Use com: WJW para discursos de casamento e padrinhos ou com KJP para apresentações de negócios | 1.4 | |
CBV | Redação criativa e/ou guias de redação criativa | ||
CBVS | Técnicas de roteiro | ||
CBW | Guias de redação e/ou edição Class here: general guides as well as journalist style guides, technical writing, letter writing guides, etc | 1.3 | |
CBX | Língua: história e obras gerais Use para: obras mais gerais ou populares sobre linguagem. Prefira: CF* para estudos mais científicos ou acadêmicos | 1.4 | |
CF | Linguística Class here: the scientific study of language, philology. Use for: more academic and specialist works | 1.4 | |
CFA | Filosofia da linguagem Ver também: GTD Semiótica / semiologia | ||
CFB | Sociolinguística | ||
CFC | Alfabetização Ver também: JNF Estratégias e/ou políticas educacionais, VSL Guias e/ou manuais de alfabetização de adultos | ||
CFD | Psicolinguística e/ou linguística cognitiva Class here: neurolinguistics, psychology of language | 1.4 | |
CFDC | Aquisição de linguagem | ||
CFDM | Bilinguismo e/ou multilinguismo | ||
CFF | Linguística histórica e/ou comparativa Class here: etymology, language family studies Ver também: CBX Língua: história e obras gerais | ||
CFFD | Dialeto, gíria e jargão Use com: códigos CB* para dicionários etc., bem como classificadores LUGAR 1* e LÍNGUA 2*, como apropriado Ver também: WHL Humor de gíria e/ou dialeto | 1.4 | |
CFG | Semântica, análise de discurso, estilística Class here: pragmatics, lexicology, rhetoric | ||
CFH | Fonética, fonologia | ||
CFK | Gramática, sintaxe e morfologia | ||
CFL | Paleografia Class here: study of writing and writing systems | 1.2 | |
CFLA | Sistemas de escrita, alfabetos | ||
CFM | Lexicografia | ||
CFP | Tradução e/ou interpretação Class here: hermeneutics | ||
CFX | Linguística computacional e/ou de corpus | 1.3 | |
CFZ | Linguagens de sinais, Braille e/ou outras comunicações linguísticas | ||
CJ | Ensino e/ou aprendizagem de línguas Use todos os códigos CJ* para: todo material para ou sobre T200 ensino ou aprendizagem de uma língua ou línguas. Use com: Classificadores LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*, como apropriado. Use com: códigos JN* para diferentes aspectos do ensino de línguas. Prefira: códigos YPC * ou YRD * para materiais linguísticos destinados a crianças ou adolescentes Ver também: YPC* Educacional: Língua, literatura e/ou alfabetização e suas subcategorias, 4LE* Para aprendizagem, cursos, exames e certificados ELT / ESL e suas subcategorias, 4LZ* Para aprendizagem de línguas específicas, cursos, exames e certificados diferentes de ELT / ESL e suas subcategorias | 1.4 | |
CJA | Teoria e/ou métodos de ensino de línguas | ||
CJAB | Ensino e/ou aprendizagem de línguas: primeira língua ou língua nativa Use for: all material for or about the teaching or learning of a first language or languages Ver também: YPCA Educacional: Primeira língua / língua nativa | 1.4 | |
CJAD | Ensino e/ou aprendizagem de línguas: segunda língua ou línguas adicionais Use for: all material for or about the teaching or learning of, or in, an additional language or languages Ver também: YPCK Educacional: Línguas modernas (não nativa ou segunda língua), 4L* Para cursos de aprendizagem de línguas e/ou exames e suas subcategorias, 4TP Aprendizagem integrada de conteúdo e linguagem (CLIL), 4TQ Para educação intercultural bilíngue (IBE) | 1.4 | |
CJB | Material de ensino e aprendizagem e cursos de línguas | ||
CJBG | Aprendizado de línguas: gramática, vocabulário e pronúncia Class here: verbs, nouns, adjectives, conjunctions, phrasal verbs, tenses, idioms etc | 1.4 | |
CJBR | Leituras de línguas Use para: versões escritas de propósito ou simplificadas de textos escritos para alunos de línguas. Geralmente, eles são classificados por nível e amplitude de vocabulário. Use com: Classificadores LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*, como apropriado, e outros códigos de assunto secundários para indicar de qual assunto ou gênero eles são, por exemplo, com códigos F* para ficção | 1.4 | |
CJBT | Auto-estudo de línguas Use para: material de aprendizagem de línguas desenvolvido para autoaprendizagem. Use com: Classificadores LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*, como apropriado, por exemplo, 4L Ver também: WTK Livros de frases de idiomas | 1.3 | |
CJC | Aprendizado de línguas: habilidades específicas Use com: Classificadores LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*, como apropriado | 1.3 | |
CJCK | Aprendizagem de línguas: habilidades de fala Use com: Classificadores LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*, como apropriado | 1.3 | |
CJCL | Aprendizagem de línguas: habilidades de escuta Use com: Classificadores LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*, como apropriado | 1.3 | |
CJCR | Aprendizagem de línguas: habilidades de leitura Use com: Classificadores LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*, como apropriado | 1.3 | |
CJCW | Aprendizagem de línguas: habilidades de escrita Use com: Classificadores LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*, como apropriado | 1.3 | |
CJP | Aprendizado de línguas para fins específicos Use com: outros códigos de assunto secundários para indicar propósito específico ou tipo de língua e Classificadores LÍNGUA 2* & SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*, como apropriado | 1.4 | |
CJPD | Aprendizado de línguas para empresas, profissional e/ou vocacional Use com: outros códigos de assunto secundário, como apropriado, para dar um propósito específico e indicar o tipo de língua, por exemplo, com Classificadores KJ* para negócios e LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4 *, como apropriado | 1.4 | |
CJPG | Aprendizado de línguas para fins acadêmicos, técnicos e/ou científicos Use com: outros códigos de assunto secundário, como apropriado, para dar um propósito específico e indicar o tipo de língua, por exemplo, com Classificadores P* para ciências e LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*, como apropriado | 1.4 | |
D | Biografia, Literatura e/ou Estudos Literários Use todos os códigos D* para: títulos especializados e gerais para adultos. NÃO USE: o próprio código ‘D’, mas selecione categorias específicas da seção D*. Use todos os códigos D* com: outras categorias de assuntos e classificadores quando apropriado, em particular classificadores ESTILO 6*, LUGAR 1*, LÍNGUA 2 * ou TEMPO 3* | 1.4 | |
DB | Textos antigos, clássicos e/ou medievais Classifique aqui: textos do Renascimento europeu. Use todos os códigos DB* para: textos, incluindo versões anotadas, escritos em linguagem primitiva, antiga ou clássica, ou uma forma velha ou arcaica de uma linguagem moderna, e normalmente não legíveis por um leitor não acadêmico moderno. Para obras que podem ser lidas por um leitor moderno (por exemplo, traduções modernas desses textos ou textos originalmente escritos em uma forma compreensível de uma linguagem contemporânea), prefira o código do assunto relevante, por exemplo, F* para ficção ou DC* para poesia, DD* para peças, N* para História, QD* para Filosofia etc. como assunto principal, se usado com códigos DB* | 1.4 | |
DBS | Sagas e épicos antigos Use para: sagas e epopeias clássicas ou medievais, no idioma original, uma versão anotada ou uma tradução moderna. Prefira: DC* mais 6EH para poesia épica mais recente Ver também: FT Sagas de gerações, FN Histórias tradicionais, mitos e/ou contos de fadas | 1.1 | 1.4 |
DBSG | Literatura grega e romana antiga Use for: the texts of classical epics, prose, verse or plays, including versions of traditional myths and legends, written by Classical Greek, Hellenic or Latin authors, in the original language, an annotated version or a modern translation Ver também: QRSG Religião e/ou mitologia grega antiga, QRSL Religião e/ou mitologia romana | 1.1 | 1.4 |
DBSN | Sagas nórdicas e islandesas antigas Use for: the texts of Icelandic and Old Norse sagas in the original language, an annotated version or a modern translation Ver também: QRSW Religião e/ou mitologia nórdica | 1.1 | 1.3 |
DC | Poesia Use todos os códigos DC* com: Classificadores ESTILO 6*, COMO apropriado | 1.4 | |
DCA | Poesia clássica e anteriores ao século XX Use com: DCF ou DCQ e DB*, como apropriado | 1.4 | |
DCC | Poesia moderna e contemporânea (aprox. 1900 em diante) Use com: DCF ou DCQ e DCR*, como apropriado | 1.4 | |
DCF | Poesia de poetas individuais Use com: DCA ou DCC e DCR*, como apropriado | 1.4 | |
DCQ | Antologias poéticas (vários poetas) Classifique aqui: antologias de poemas por gênero ou por tradição. Use com: DCA ou DCC ou DCR*, como apropriado; Classificadores PLAEC 1* apenas para indicar o contexto nacional onde for significativo, por ex. uma antologia da poesia da Austrália ou da poesia do México; Classificadores TEMPO 3* para uma antologia de um período específico; Classificadores LÍNGUA 2* apenas com antologias de poesia em que a linguagem dos poemas é uma parte fundamental do conteúdo, por ex. uma antologia de poesia anglo-saxônica em anglo-saxão e uma tradução moderna, destinada a ser usada para melhorar a compreensão do anglo-saxão Ver também: DNT Antologias: geral | 1.4 | |
DCR | Poesia por forma Use para: coleções de poesia de um ou vários poetas, em que a forma é um dos principais aspectos para classificação ou pesquisa. Use todos os códigos DCR* com: outros códigos DC* ou DB* conforme apropriado | 1.4 | |
DCRB | Poesia por forma: Haiku Class here: Senryu, Haikai | 1.4 | |
DCRC | Poesia por forma: Tanka Class here: Kyoka, Waka | 1.4 | |
DCRG | Poesia por forma: Gazal | 1.4 | |
DCRH | Poesia por forma: Caligrama | 1.4 | |
DCRL | Poesia por forma: Limerick | 1.4 | |
DCRS | Poesia por forma: Soneto | 1.4 | |
DD | Peças, textos dramatúrgicos Use todos os códigos DD* com: Classificadores LUGAR 1* e/ou TEMPO 3*, ESTILO 6* onde esses aspectos são particularmente pertinentes e significativos; códigos apropriados, incluindo códigos FX*, podem ser adicionados após códigos DD* para indicar temas centrais específicos ou tópicos em drama e teatro. NÃO USE: cLASSIficadores para indicar quando ou onde o trabalho foi publicado Ver também: ATFD Roteiros de filmes, ATJD Televisão: roteiros /oue performances, ATLD Atuações, roteiros e/ou performances em rádio | 1.4 | |
DDA | Peças clássicas e/ou anteriores ao século XX | ||
DDC | Peças modernas e/ou contemporâneas c. 1900 em diante) | ||
DDL | Peças cômicas Class here: farce, entremés. Use for: different traditions of comedic theatre | 1.2 | 1.4 |
DDT | Peças trágicas Class here: tragedies, revenge tragedy | 1.2 | 1.3 |
DDV | Monólogos / Diólogos | 1.4 | |
DN | Biografia e prosa de não ficção Classifique aqui: escrita sobre a vida. Use todos os códigos DN* com: outro código de assunto específico sempre que possível, por ex. SFH “Golf” com DNBS Ver também: FC Ficção biográfica | 1.4 | |
DNB | Biografia: geral | ||
DNBA | Autobiografia: geral | ||
DNBB | Biografia: negócios e/ou indústria | ||
DNBB1 | Autobiografia: negócios e/ou indústria | ||
DNBF | Biografia: artes e/ou entretenimento | 1.4 | |
DNBF1 | Autobiografia: artes e/ou entretenimento | 1.4 | |
DNBH | Biografia: histórica, política e/ou militar | ||
DNBH1 | Autobiografia: histórica, política e/ou militar | ||
DNBL | Biografia: escritores Class here: literary biography, biographies of novelists, poets, playwrights, journalists etc | 1.4 | |
DNBL1 | Autobiografia: escritores Class here: literary autobiography, autobiographies of novelists, poets, playwrights, journalists etc | 1.4 | |
DNBM | Biografia: filosofia e/ou ciências sociais | 1.2 | |
DNBM1 | Autobiografia: filosofia e /ouciências sociais | 1.2 | |
DNBP | Biografia: aventureiros e/ou exploradores | 1.3 | |
DNBP1 | Autobiografia: aventureiros e/ou exploradores | 1.3 | |
DNBR | Biografia: realeza | ||
DNBR1 | Autobiografia: realeza | ||
DNBS | Biografia: esporte | ||
DNBS1 | Autobiografia: esporte | ||
DNBT | Biografia: ciência, tecnologia e/ou medicina | ||
DNBT1 | Autobiografia: ciência, tecnologia e/ou medicina | ||
DNBX | Biografia: religiosa e/ou espiritual | ||
DNBX1 | Autobiografia: religiosa e/ou espiritual | ||
DNBZ | Biografias reunidas Use para: biografias de várias pessoas em um único volume. Use com: código DNB* apropriado, indicando a área onde possível Ver também: GBCB Dicionários de biografias | ||
DNC | Memórias Use para: as memórias são normalmente menos estruturadas e menos abrangentes do que autobiografias inteiras e muitas vezes são sobre parte de uma vida (por exemplo, infância, o tempo de um político no cargo) em vez de uma vida inteira. Use com: um código de autobiografia da sequência DNB* acima para indicar a área onde possível | ||
DND | Diários, cartas e/ou periódicos Use para: obras em que diários ou entradas de diário, ou cartas, são coletados, incluindo correspondência coletada entre mais de uma pessoa, ao invés do trabalho sendo escrito especificamente como uma autobiografia ou memória. Use com: um código de autobiografia da sequência DNB* acima para indicar a área onde apropriado | 1.4 | |
DNG | Histórias de vidas de animais Class here: biographies of specific animals, such as performing animals, racehorses, rescue animals etc | 1.3 | |
DNL | Ensaios literários Use for: essays or causeries on literary subjects; classify essays on a specific subject, e.g. philosophy, economics, with a code from and within that subject | 1.3 | |
DNP | Reportagem, jornalismo ou colunas reunidas Classifique aqui: entrevistas. Use para: obras geralmente escritas em estilo jornalístico e que foram publicadas anteriormente em um veículo de comunicação ou publicadas como obras originais. Use com: outros códigos de assunto apropriados para indicar o assunto específico, por exemplo, com códigos JP* para códigos políticos ou KC* para reportagens econômicas ou uso próprio para obras mais gerais Ver também: WTL* Narrativas de viagem e suas subcategorias, AJF Fotojornalismo e/ou fotografia de documentário | 1.4 | |
DNS | Discursos Use for: collections of transcribed speeches. Use with: other code indicating subject where appropriate Ver também: QRVH Sermões | ||
DNT | Antologias: geral Use for: all anthologies except poetry anthologies. Use with: other code indicating subject or literary form where appropriate Ver também: DCQ Antologias poéticas (vários poetas) | ||
DNX | Histórias reais: geral Use todos os códigos DNX* para: para relatos populares de eventos reais escritos em uma narrativa ou estilo jornalístico | 1.4 | |
DNXC | Crime real Use com: JKV* ou outros códigos, como apropriado | 1.3 | |
DNXC3 | Crime real: serial killers e/ou assassinos | 1.3 | |
DNXH | Histórias reais de descobertas Use for: discovery of a historical or scientific nature | 1.2 | |
DNXM | Histórias reais de guerras e/ou combates | ||
DNXP | Histórias reais de heroísmo, resistência e/ou sobrevivência Use for: primarily physical ordeals arising from misadventure, conflict, disasters etc Ver também: DNXR Histórias reais de sobrevivência a abusos e injustiças | 1.2 | |
DNXR | Histórias reais de sobrevivência a abusos e injustiças Class here: ‘misery memoirs’. Use for: physical or emotional ordeals arising from deliberate mistreatment, miscarriages of justice, victims of crime, etc. Prefer: DNXC for objective or criminal’s view of criminal activity Ver também: DNXC Crime real, DNXP Histórias reais de heroísmo, resistência e/ou sobrevivência | 1.2 | 1.3 |
DNXZ | Confissões eróticas e/ou histórias reais | ||
DS | Literatura: história e/ou crítica Use todos os códigos DS* com: Classificadores LÍNGUA 2* para indicar a língua da literatura em questão e Classificadores LUGAR 1* para indicar a localização de uma tradição literária para uma obra de crítica literária ou contexto nacional ou regional onde for significativo, por exemplo, trabalho sobre a Literatura em Inglês da Austrália ou a Literatura em Espanhol do México, mas NÃO USE para uma obra real (por exemplo, um romance) dessa tradição ou onde foi publicada. Use os Classificadores TEMPO 3* para dar maior precisão aos estudos de um período | 1.4 | |
DSA | Teoria literária | ||
DSB | Estudos literários: geral | ||
DSBB | Estudos literários: antigos, clássicos e/ou medievais | 1.1 | |
DSBC | Estudos literários: c. 1400 a c. 1600 | ||
DSBD | Estudos literários: c. 1600 a c. 1800 | ||
DSBF | Estudos literários: c. 1800 a c. 1900 | ||
DSBH | Estudos literários: c. 1900 a c. 2000 | ||
DSBH5 | Estudos literários: literatura pós-colonial | 1.4 | |
DSBJ | Estudos literários: desde aprox. 2000 | ||
DSC | Estudos literários: poesia e/ou poetas Use para: livros críticos sobre poesia ou poetas individuais e também para livros gerais que falam sobre poemas ou poesia, incluindo a apreciação da poesia | 1.4 | |
DSG | Estudos literários: peças e/ou dramaturgos | ||
DSK | Estudos literários: ficção, romancistas e/ou prosadores | ||
DSM | Literatura comparada | 1.2 | |
DSR | Obras de referência literária | ||
DSRC | Complementos literários, resenhas e/ou guias de livros Ver também: FZ Complementos de ficção, XR* Graphic novel e quadrinhos: guias e resenhas e suas subcategorias | ||
DSY | Estudos de literatura infantil e/ou infanto-juvenil: geral | ||
DSYC | Resenhas e/ou guias de livros para crianças e adolescentes | ||
F | Ficção e/ou itens relacionados NÃO USE: o próprio código ‘F’, mas selecione categorias específicas da seção F*. Use todos os códigos F* com: outras categorias de assuntos e classificadores quando apropriado, em particular os Classificadores LUGAR 1* e/ou TEMPO 3* onde esses aspectos são particularmente pertinentes e significativos. N.B. Os códigos F* podem ser usados com categorias de não ficção apropriadas para indicar as configurações ou tópicos principais da narrativa, mas para toda ficção adulta a categoria primária deve ser um código F*. Os códigos FX* podem ser usados para indicar um forte tema subjacente. Use também com os classificadores 5H*, 5J*, 5L* ou 5P* quando eles representarem um tópico significativo ou parte do apelo da narrativa. Códigos FY* podem ser usados para indicar características especiais de um título de ficção | 1.4 | |
FB | Ficção: geral e/ou literária Use para: obras de ficção literária e geral sem gênero em que a data é desconhecida ou onde nem ‘clássico’ nem ‘contemporâneo’ são aplicáveis. Use todos os códigos FB* com: códigos FX* ou FY* para fornecer mais detalhes sobre temas ou recursos quando aplicável. Os códigos FB* podem ser usados como o código principal com códigos de ficção de gênero em que um romance literário também é considerado um exemplo significativo do gênero. Prefira: FBA ou FBC onde for apropriado e prefira um código de gênero de ficção como assunto principal quando for mais apropriado | 1.4 | |
FBA | Ficção moderna e/ou contemporânea Use for: works of literary and non-genre fiction first published in the last few decades | 1.4 | |
FBAN | Ficção ‘de rua’ CLassifique aqui: ficção urbana. Use para: histórias, geralmente ambientadas em enclaves urbanos, que costumam ser escuros, com foco no lado inferior da vida na cidade | 1.3 | |
FBC | Ficção clássica Class here: works of literary and general non-genre fiction widely regarded or presented as ‘classic’ and typically but not necessarily published and in print for several decades. Prefer: ‘classic’ headings for genre fiction where available Ver também: DBS* Sagas e épicos antigos e suas subcategorias, FFC Ficção clássica de crime e/ou mistério, FLC Ficção científica clássica | 1.4 | |
FC | Ficção biográfica Class here: fictional life writing, autobiographical stories, autofiction. Use for: highly fictionalised accounts of the lives of real people (including fictionalised autobiographies) or where an author is using events or experiences from their own life as an integral part of the narrative or story. Use with: FV as appropriate Ver também: DN* Biografia e prosa de não ficção e suas subcategorias | 1.1 | 1.4 |
FD | Ficção especulativa | ||
FDB | Ficção distópica e/ou utópica Use para: qualquer ficção ambientada em uma sociedade ideal, disfuncional ou degradada. Use com: FL * ou outros códigos F*, como apropriado | 1.1 | |
FDK | Ficção histórica alternativa Use for: any fiction, apart from Fantasy or SF, set in an imagined world that might have emerged had key historical events happened differently e.g. outcome of WW2 | ||
FDM | Afrofuturismo / Ficção especulativa negra Use com: FL* para Ficção Científica NEgra, ou códigos FK* ou FM*, como apropriado | 1.4 | |
FF | Ficção de crime e/ou mistério | ||
FFC | Ficção clássica de crime e/ou mistério Use for: works of crime fiction widely regarded or presented as ‘classic’ and typically, but not necessarily, published and in print for several decades | 1.4 | |
FFD | Crime e/ou mistério: detetive particular / detetives amadores Use for: stories where the main investigator is not an official police or judicial investigator | 1.3 | |
FFH | Crimes e/ou mistérios históricos Use para: mistérios contemporâneos ambientados em tempos passados, por ex. no período vitoriano, medieval e romano. Use com: Classificadores LUGAR 1* e/ou TEMPO 3* para indicar a configuração como apropriado | 1.3 | |
FFJ | Crime e/ou mistério: mistério abafado Use for: mysteries set in rural or traditional communities featuring minimal violence and typically amateur sleuths | ||
FFK | Crime e/ou mistério cômico (humorístico) | ||
FFL | Crime e/ou mistério: crime cruel, ficção noir | ||
FFP | Crime e/ou mistério: procedimentos policiais Class here: police and forensic investigation, judicial or detective investigators | 1.3 | |
FFS | Crime e/ou mistério: mulheres detetives | ||
FG | Ficção esportiva Use with: S* codes to indicate specific sport featured | 1.1 | |
FH | Suspense | ||
FHD | Espionagem e/ou suspense de espiões | ||
FHK | Suspense tecnológico Use para: suspenses que incorporam elementos científicos, tecnológicos (incluindo computação), médicos etc. como partes importantes da narrativa | 1.1 | |
FHP | Suspense político / jurídico | ||
FHQ | Suspense esotérico Use for: thrillers featuring traditions of ancient, secret or esoteric knowledge, such as Holy Grail, etc | ||
FHX | Suspense psicológico | ||
FJ | Ficção de aventura Use for: works that primarily emphasise physical, and sometimes violent, action, that often have a sense of danger and are meant to give the reader a sense of excitement or adventure Ver também: FH Suspense | 1.4 | |
FJH | Ficção de aventura histórica Use para: suspenses que incorporam elementos científicos, tecnológicos (incluindo computação), médicos etc. como partes importantes da narrativa | ||
FJM | Ficção de guerra, combate e/ou aventura militar Classifique aqui: histórias das forças especiais. Use para: histórias que enfatizam principalmente o lado da ação ou aventura da guerra ou combate, mas prefira outros códigos F* e classificadores de TEMPO 1* para obras em que a guerra ou conflito faz parte do pano de fundo da história ou que examinam o impacto da guerra, mas onde o tema principal não pode ser visto como ação ou aventura | 1.4 | |
FJMC | Ficção de Guerras Napoleônicas | ||
FJMF | Ficção da Primeira Guerra Mundial | ||
FJMS | Ficção da Segunda Guerra Mundial | ||
FJMV | Ficção da Guerra do Vietnã | ||
FJN | Histórias do mar Class here: naval and maritime fiction, nautical fiction. Use for: adventure or action stories featuring seafarers, pirates, sailors, fishermen and so on, or largely set at sea | 1.3 | 1.4 |
FJW | Ficção de aventura: Westerns | ||
FK | Ficcção de terror e/ou sobrenatural | ||
FKC | Histórias clássicas de terror e fantasmas Class here: classic gothic horror. Use for: horror and ghost stories widely regarded or presented as ‘classic’ and typically, but not necessarily, published and in print for several decades | 1.4 | |
FKM | Histórias contemporâneas de terror e de fantasmas Use for: horror set in the present day or contemporary settings, typically first published in the last few decades | 1.4 | |
FKW | Ficção misteriosa | ||
FL | Ficção científica | ||
FLC | Ficção científica clássica Use for: science fiction widely regarded or presented as ‘classic’ and typically, but not necessarily, published and in print for several decades | 1.4 | |
FLG | Ficção científica: viagem no tempo | ||
FLM | Ficção científica: steampunk Class here: dieselpunk, retrofuturism. Use for: science fiction based on an alternative world where 19th century steam power has emerged as the dominant technology | 1.3 | |
FLP | Ficção científica: futuro próximo | 1.3 | |
FLPB | Ficção científica: cyberpunk / biopunk Use for: science fiction based on marginalised or low-life characters in a highly technologically advanced society or focused on the implications of biotechnology or genetic engineering | 1.3 | |
FLQ | Ficção científica: apocalíptica e pós-apocalíptica | 1.1 | |
FLR | Ficção científica: militar Use for: science fiction set within the military or where organised use of weaponry is central to the plot Ver também: FLS Ficção científica: ópera espacial | 1.1 | |
FLS | Ficção científica: ópera espacial Use para: ficção científica ambientada no espaço, geralmente com culturas e tecnologias avançadas | ||
FLU | Ficção científica: alienígenas / OVNIs Class here: first contact, alien invasion | 1.1 | 1.3 |
FLW | Ficção científica: exploração espacial Class here: colonisation of space | 1.3 | |
FM | Fantasia | ||
FMB | Fantasia épica / fantasia heróica Class here: high fantasy | 1.3 | |
FMH | Fantasia histórica | ||
FMK | Fantasia cômica (humorística) | ||
FMM | Realismo fantástico Use para: obras que incorporam elementos fantásticos, mágicos, míticos ou sobrenaturais em um cenário do mundo real ou mundano. Use com: FBA ou FBC para obras literárias que incorporam realismo mágico, por exemplo, aquelas do tipo frequentemente associado à literatura da América Latina | 1.1 | 1.4 |
FMR | Romance de fantasia Use for: fantasy stories using many of the elements and conventions of the romance genre but that remain primarily and recognisably a fantasy story Ver também: FRV Romance sombrio, FRT Romance: fantasia e/ou paranormal | 1.3 | |
FMT | Fantasia sombria Use para: histórias de fantasia com temas mais sombrios e assustadores, muitas vezes incorporando elementos de terror ou que tenham uma atmosfera sombria e ameaçadora ou uma sensação de horror e pavor | 1.3 | |
FMW | Fantasia contemporânea Use for: fantasy set in the present day or contemporary settings | 1.3 | |
FMX | Fantasia urbana | ||
FN | Histórias tradicionais, mitos e/ou contos de fadas Use for: modern retellings in novel form or collections of these type of traditional tales and stories aimed primarily at adults, or works of fiction inspired by these traditional stories, tales or folklore Ver também: DBS* Sagas e épicos antigos e suas subcategorias, QRS* Religiões e/ou mitologias antigas e suas subcategorias, JBGB Folclore, mitos e/ou lendas, YFJ Ficção infantil / para adolescentes: histórias tradicionais, YNRU Interesse geral de crianças / adolescentes: religiões antigas, mitologia e/ou lendas | 1.4 | |
FNF | Contos de fadas e folclóricos Class here: folk and fairy tales from any culture told in a story form. Use for: modern retellings in novel form or collections of these type of traditional stories aimed primarily at adults, or stories recognisably inspired by traditional fairy stories Ver também: JBGB Folclore, mitos e/ou lendas, YFJ Ficção infantil / para adolescentes: histórias tradicionais, YNXB4 Interesse geral de crianças / adolescentes: fadas, elfos etc. | 1.4 | |
FNM | Mitos e lendas Classifique aqui: mitos e lendas de qualquer cultura contados em forma de história. Use para: recontagens modernas em forma de romance ou coleções desse tipo de histórias tradicionais destinadas principalmente a adultos, ou histórias reconhecidamente inspiradas em mitos tradicionais. Use com: códigos QRS* ou QRR* para indicar uma tradição, como apropriado Ver também: DBS* Sagas e épicos antigos e suas subcategorias, JBGB Folclore, mitos e/ou lendas, QRS* Religiões e/ou mitologias antigas e suas subcategorias, YFJ Ficção infantil / para adolescentes: histórias tradicionais, YNRU Interesse geral de crianças / adolescentes: religiões antigas, mitologia e/ou lendas | 1.4 | |
FP | Ficção erótica Use para: histórias de natureza erótica que lidam explicitamente com relacionamentos e temas sexuais, que não são principalmente uma história de romance. Use com: Qualificador INTERESSE 5X, como apropriado. NÃO USE: com código FRX Ver também: FRX Romance erótico | 1.3 | |
FQ | Ficção contemporânea sobre estilo de vida Class here: romantic comedy, ‘feel good’, ‘up-lit’, ‘slice of life’ fiction. Use for: stories set in the present day or contemporary settings, dealing with realistic everyday themes or lifestyles, usually in a light-hearted, sometimes uplifting, manner | 1.1 | 1.4 |
FR | Romance | ||
FRD | Romance contemporâneo Use for: romance where main characters live and work in a world most readers can understand, with modern conveniences and current social mores | 1.3 | |
FRF | Romance: saudável Classifique aqui: romance amoroso, limpo e aconchegante. Use para: romance que não contenha nenhuma linguagem forte ou intimidade física. Use com: FW para romance religioso, como apropriado, e com valores 5P* dos classificadores INTERESSE 5*, como apropriado | 1.3 | |
FRH | Romance histórico Use para: histórias de romance ambientadas no passado (normalmente antes da vida do escritor), em que o período de tempo é uma parte significativa ou essencial da história e que retrata o espírito, as maneiras e as condições sociais daquela época com detalhes realistas (por exemplo, romances da Regência). Use com: Classificadores LUGAR 1* e/ou TEMPO 3* Qpara indicar a configuração, como apropriado | 1.3 | |
FRJ | Romance: “Western”, rural ou “Outback” Class here: cowboy romance. Use for: romance that takes place in very rural environments, often set on farms, ranches or in small rural communities, usually far from any city | 1.3 | |
FRM | Suspense romântico | ||
FRP | Romance de uniforme Class here: military, armed services, firefighters, police, pilots, cabin crew etc. Use for: romance stories where one or more of the main protagonists is in a job that means wearing a formal uniform | 1.3 | |
FRQ | Romance: médico Use for: romance stories featuring doctors, nurses, etc | 1.3 | |
FRT | Romance: fantasia e/ou paranormal Aula aqui: romance vampírico, romance de transformação. Use para: uma história de romance que combina elementos do gênero de fantasia ou apresenta criaturas míticas ou elementos sobrenaturais, mas permanece principalmente e reconhecidamente uma história de romance. Use com: códigos FM*, como apropriado | 1.3 | |
FRU | Romance: viagem no tempo | 1.3 | |
FRV | Romance sombrio Use for: genre romance stories where the themes are dark, often exploring themes of evil or horror, usually featuring an anti-hero or non-heroic characters and/or distressing situations | 1.3 | |
FRX | Romance erótico Use para: ficção romântica que contém conteúdo sexual explícito, mas que permanece principal e reconhecidamente uma história de romance. Use com: Classificador INTERESSE 5X, como apropriado. NÃO USE: com código FP Ver também: FP Ficção erótica | 1.3 | |
FS | Ficção da vida familiar Use para: romances de vida doméstica ou familiar em pequena escala, geralmente com foco nos relacionamentos dentro de uma família, mas não no gênero Sagas de Gerações FT*. Use com: outros códigos F*, como apropriado Ver também: FT Sagas de gerações | 1.1 | 1.4 |
FT | Sagas de gerações Classifique aqui: sagas familiares. Use para: romances de gênero que narram a vida e a sorte de uma família ou de várias famílias relacionadas ou interconectadas durante um período de tempo e, muitas vezes, por gerações. Frequentemente, fazem parte de uma sequência de romances. Use com: códigos FR* para sagas românticas ou com FV quando o cenário histórico for particularmente importante. NÃO USE: para sagas tradicionais islandesas ou nórdicas antigas Ver também: FS Ficção da vida familiar | 1.4 | |
FU | Ficção humorística Use para: ficção em que o humor é o principal objetivo e recurso, exceto quando preferir títulos ‘humorísticos’ específicos do gênero, quando disponíveis. Use com: outros códigos F*, como apropriado | ||
FUP | Ficção satírica e paródias Use for: humorous fiction which is satirical and/or which parodies existing fiction, genres or writers Ver também: WHP Paródias: não ficção, FYH Ficção: pastiche | ||
FV | Ficção histórica Use para: histórias que se passam no passado (normalmente antes da vida do escritor), onde o período de tempo é uma parte significativa ou essencial da história e que retrata o espírito, as maneiras e as condições sociais da época com detalhes realistas. Use com: outros códigos F*, como apropriado. Use com: Classificadores LUGAR 1* e/ou TEMPO 3* para indicar a configuração, como apropriado. Prefira: títulos ‘históricos’ específicos do gênero, quando disponíveis Ver também: FFH Crimes e/ou mistérios históricos, FJH Ficção de aventura histórica, FMH Fantasia histórica, FRH Romance histórico | 1.3 | |
FW | Ficção religiosa e/ou espiritual Use para: ficção destinada a promover uma mensagem religiosa, espiritual ou visionária específica. Use com: valores 5PG* dos classificadores INTERESSE 5*, como apropriado, ou, quando não disponível, um código QR* ou VX*. Use com: outros códigos F*, por exemplo FR* para romances religiosos | 1.3 | |
FX | Ficção: temas narrativos Use todos os códigos FX* para: identificar o tema principal de uma obra narrativa, quando esse tema não é transmitido pela escolha de uma categoria de gênero de ficção. Use todos os códigos FX* com: outros códigos F*, indicando gênero ou tipo, ou com códigos DB*, DC*, DD* ou XQ*, para indicar o tema narrativo subjacente principal de uma obra de ficção. Os códigos FX* também podem ser usados em conjunto com categorias de não ficção para dar maior definição ao tema narrativo, quando apropriado. NÃO USE: códigos FX* comoo código de assunto principal ou principal | 1.1 | 1.4 |
FXB | Tema narrativo: Maioridade Class here: bildungsroman | 1.1 | |
FXD | Tema narrativo: Amor e relacionamentos Use para: ficção em que um relacionamento ou amor forte é o tema central, mas não em um romance de gênero. Isso pode incluir amizades, relacionamentos familiares etc., desde que seja um dos temas principais da história. Use com: Cassificadores INTERESSE 5* para detalhes de tipos específicos de relacionamentos, conforme apropriado | 1.3 | 1.4 |
FXE | Tema narrativo: Questões ambientais Use for: fiction that addresses a specific environmental issue as a central theme | 1.2 | |
FXL | Tema narrativo: Morte, tristeza, perda Use for: fiction where a loss or the experience of grief is a central theme | 1.2 | |
FXM | Tema narrativo: Vida interior Use para: ficção que coloca ênfase particular na caracterização interior e nos motivos, sentimentos e pensamentos dos personagens. Prefira: FHX para suspenses psicológicos | 1.1 | |
FXN | Tema narrativo: Identidade / pertencimento Use para: ficção em que a identidade, o sentido de, ou a busca por identidade (de qualquer tipo, social, cultural, religioso, de gênero etc.) do(s) personagem(s) principal(is) é o principal, ou um dos temas principais da história. Use com: outros códigos de assunto e classificadores INTERESSE 5*, como apropriado | 1.4 | |
FXP | Tema narrativo: Política Use for: fiction where political concerns are the underlying narrative theme including political allegories. Prefer: FHP for political thrillers | 1.1 | |
FXQ | Tema narrativo: deslocamento, exílio, migração Use for: fiction that has major themes relating to diasporas, dispersion, asylum, deracination, forced relocation, cultural transitions, forced journeys, etc | 1.4 | |
FXR | Tema narrativo: Sentido de lugar Use para: ficção ambientada em um local real (muitas vezes, mas não necessariamente rural ou histórico), onde o cenário permeia profundamente a obra a ponto de não poder ser ambientado em outro lugar; por exemplo, a tradição francesa de ‘roman du terroir’. Use com: Classificdores LUGAR 1* | 1.2 | |
FXS | Tema narrativo: Questões sociais Use para: ficção que aborda um problema social específico ou questão como um tema central. Use com: outros códigos de não ficção, especialmente códigos JBF*, para fornecer mais detalhes da principal questão social | 1.1 | 1.3 |
FY | Ficção: características especiais Use todos os códigos FY* com: outro código F*, indicando gênero ou tipo. Os códigos FY* geralmente não devem ser o código de assunto principal ou principal | 1.4 | |
FYB | Histórias curtas | ||
FYD | Ficção epistolar Use for: fiction written in a series of documents, letters, diaries, emails, blogs etc | 1.3 | |
FYH | Ficção: pastiche Use for: fiction written deliberately in the style of another (typically earlier) author (as homage rather than parody), often as a sequel to a novel written by, or using a popular character created by, the original author Ver também: FUP Ficção satírica e paródias | ||
FYM | Ficção: mashup Use para: ficção que combina um texto pré-existente, geralmente um romance clássico, com outro gênero contrastante, como terror, em uma única narrativa. Use com: outros códigos F* ou não ficção para indicar elementos componentes Ver também: FUP Ficção satírica e paródias | 1.1 | |
FYQ | Ficção: características especiais: Yaoi / romances BL Use com: outros códigos F* para indicar gênero, por exemplo, códigos FR* para histórias de romance, códigos 5LKE* se forem sobre essa geração Ver também: XAMT Mangá: Yaoi | 1.4 | |
FYR | Categoria ficção Use para: o tipo de romance, ficção científica ou outro gênero de ficção, geralmente publicado em uma base mensal, curto, em linhas bem delineadas e com publicação mensal. Use com: outro código F*, indicando gênero ou tipo. NÃO USE: FYR como assunto principal ou único código | 1.3 | 1.4 |
FYS | Ficção: características especiais: ranobe (“light novels”) Use para: ficção curta destinada a adultos, geralmente motivada por diálogos e personagens e acompanhada por ilustrações em mangá/anime ou estilos semelhantes. Use com: outros códigos F* para indicar o gênero. FYS pode ser usado como assunto principal, como apropriado | 1.4 | |
FYT | Ficção na tradução Use para: ficção traduzida de outra língua. Use com os códigos: F* para garantir que a classificação seja significativa, além da tradução do trabalho em si. NÃO USE: Classificadores LUGAR 1* ou LÍNGUA 2* para especificar o idioma original (descrito em outros metadados). Você ainda pode usar um classificador LUGAR 1 * se for relevante para o enredo ou cenário do livro. NÃO USE: FYT como assunto principal ou único código | 1.4 | |
FYV | Ficção: inspirada ou adaptada de Use para: histórias que foram publicadas como spin-offs de mídia ou mercadoria não existente em livro, novelizações e romances inspirados em uma franquia de filme popular, um jogo online ou uma série de TV. Use com: outros códigos F*, indicando gênero ou tipo, ou com códigos DB*, DC*, DD* ou XQ* se este trabalho for apresentado como um poema ou uma história em quadrinhos. NÃO USE: para títulos que foram posteriormente transformados em filmes, versões vinculadas a filmes (isso é descrito em outros metadados) | 1.3 | 1.4 |
FYW | Ficção: características especiais: relacionadas a jogo Classifique aqui: LitRPG, GameLit, RoLit. Use para: ficção que é estruturada como um videogame ou apresenta os mesmos tipos de desafios que seriam encontrados em um jogo, ou é sobre ou ambientada em um videogame. Use com: outros códigos F*, especialmente FL* ou FM*, como apropriado | 1.4 | |
FZ | Complementos de ficção Use para: obras complementares a séries ou títulos de ficção populares, normalmente acríticos, como um atlas de um mundo mítico, um compêndio de personagens, um guia da série etc. Use com: outros códigos F*, indicando gênero ou tipo, ou com códigos DB*, DC*, DD* ou XQ*, se esta obra for apresentada como um poema ou uma história em quadrinhos etc. Ver também: DSR Obras de referência literária, XR* Graphic novel e quadrinhos: guias e resenhas e suas subcategorias | 1.4 | |
G | Referência, Informação e/ou Assuntos Interdisciplinares Use todos os códigos G* para: títulos especializados e adultos em geral. NÃO USE: o próprio código ‘G’, mas selecione categorias específicas da seção G*. Use todos os códigos G* com: outras categorias de assuntos e classificadores, como apropriado | 1.4 | |
GB | Enciclopédias e obras de referência | ||
GBA | Enciclopédias gerais Use for: non-subject-specific works only | ||
GBC | Obras de referência Use with: other subject code indicating the area or scope of the work Ver também: CB* Língua: referência e/ou geral e suas subcategorias, DSR* Obras de referência literária e suas subcategorias | ||
GBCB | Dicionários de biografias Class here: Who’s Who. Use with: other subject code indicating the area or scope of the work | 1.3 | |
GBCD | Dicionários temáticos Use for: dictionaries and glossaries covering a particular subject e.g. Legal dictionaries. Use with: other subject codes as appropriate | 1.2 | 1.4 |
GBCQ | Citações, provérbios e/ou ditados Class here: collections of common phrases or aphorisms, helpful quotations for specific purposes | 1.3 | |
GBCR | Bibliografias, catálogos Ver também: AVD Discografias e/ou guias para compradores | ||
GBCS | Seriados, periódicos, resumos, índices | ||
GBCT | Diretórios Use for: works listing individuals or organisations (generally arranged alphabetically, thematically, phonetically, etc) with details such as names, addresses, and telephone numbers | 1.4 | |
GBCY | Anuários, almanaques | ||
GBD | Miscelâneas e/ou compêndios Use para: obras que contêm uma mistura ou variedade de peças compiladas de fontes variadas e que podem incluir muitos assuntos e estar em uma variedade de formas diferentes, como citações, fatos, ilustrações etc. Use com: outros códigos de assunto quando a miscelânea cobrir um assunto amplo (por exemplo, um bestiário, com códigos WN*) Ver também: WDKX Curiosidades e quizzes | 1.3 | |
GL | Biblioteca e ciências da informação / Museologia | ||
GLC | Gerenciamento de bibliotecas, arquivos e/ou informações | ||
GLCA | Recuperação de informações e/ou acesso a elas | ||
GLF | Recursos de TI, Internet e/ou eletrônicos em bibliotecas | ||
GLH | Desenvolvimento de aquisições e/ou coleções | ||
GLK | Controle bibliográfico e/ou de assuntos Class here: indexing, cataloguing and classification | ||
GLM | Serviços de biblioteca e/ou informações Class here: academic, specialist, public and school libraries; reference, circulation and community services | ||
GLP | Arquivamento, preservação e/ou digitalização | ||
GLZ | Estudos de museologia e/ou patrimônio Class here: museum studies, curatorship, heritage interpretation, and historical conservation. Use for: works about the preservation and promotion of culturally and socially significant sites, buildings, monuments, the tangible, intangible and natural cultural heritage of a society, etc Ver também: ABC Conservação, restauração e/ou cuidado de obras de arte, AGC Catalógos de exibições e/ou coleções específicas, NK* Arqueologia e suas subcategorias, RNK Conservação do meio ambiente, TNKX Conservação de edifícios e/ou materiais de construção, NK* Arqueologia e suas subcategorias | 1.4 | |
GP | Pesquisa e/ou informação: geral | ||
GPF | Teoria da informação | ||
GPFC | Cibernética e/ou teoria dos sistemas Class here: control and stability of systems, entropy | ||
GPH | Ciência e/ou análise de dados: geral Class here: data visualization and infographics, large data sets, big data. Use for: interdisciplinary works about data and its uses. Use with: other subject codes as appropriate Ver também: UN* Bases de dados e suas subcategorias, UX* Computação aplicada e suas subcategorias, UYZF Visualização de informação | 1.4 | |
GPJ | Teoria da codificação e/ou criptologia Class here: cryptography Ver também: URY Criptografia de dados | 1.4 | |
GPQ | Teoria da decisão: geral Ver também: KJMD Tomada de decisão gerencial | ||
GPQD | Avaliação de riscos Class here: risk management, risk analysis | 1.4 | |
GPS | Métodos de pesquisa: geral Use with: other subject codes for research methods within a particular discipline Ver também: JHBC Pesquisa social e/ou estatística, KJT Pesquisa operacional | 1.3 | |
GT | Estudos interdisciplinares | ||
GTB | História da bolsa de estudos (principalmente ciências sociais e humanidades) Use for: historical studies concentrating on fields of study not covered by the English term ‘science’ (cf. history of science), but included for example in the German term ‘Wissenschaft’ (i.e. all kinds of academic studies) Ver também: PDA Filosofia da ciência, PDX História da ciência | 1.1 | |
GTC | Estudos de comunicação Use for: Communication Studies textbooks and for works covering a range of aspects of communication – linguistic, social, industrial, technological etc Ver também: JBCT* Estudos de mídia e suas subcategorias | ||
GTD | Semiótica / semiologia Ver também: CFA Filosofia da linguagem | ||
GTK | Estudos cognitivos Use for: interdisciplinary works Ver também: QDTM Filosofia da mente, JM* Psicologia e suas subcategorias, MKJ Neurologia e neurofisiologia clínica, PSAN Neurociências, UYQ* Inteligência artificial e suas subcategorias, UXJ Aplicações informáticas nas ciências sociais e/ou comportamentais | 1.1 | |
GTM | Estudos regionais / internacionais Use para: obas interdisciplinares que cobrem uma variedade de tópicos dentro de uma área geográfica ou linguística definida. Use com: Classificadores LUGAR 1*, LÍNGUA 2*, como apropriado Ver também: RGL Geografia regional | 1.4 | |
GTP | Estudos de desenvolvimento Ver também: KCM Economia do desenvolvimento e/ou economias emergentes | ||
GTQ | Globalização | ||
GTT | Bandeiras, emblemas, símbolos, logotipos Ver também: NHTG Genealogia, heráldica, nomes /oue honras | ||
GTU | Estudos de paz e/ou resolução de conflitos Ver também: JWLP Operações de manutenção da paz | ||
GTV | Instituições e sociedades eruditas: geral Ver também: JPSN Instituições internacionais | ||
GTZ | Estudos gerais e conhecimentos gerais Use para: material geralmente interdisciplinar voltado especificamente para cursos de Estudos Gerais em nível de graduação ou conhecimentos gerais e informações culturais para a educação de adultos. Use com: com 4CN*, 4CP* ou 4TN* para testes Ver também: WDKX Curiosidades e quizzes, YPWL Educacional: estudos gerais, habilidades e/ou competências educacionais | 1.4 | |
J | Sociedade e/ou Ciências Sociais Use todos os códigos J* para: títulos especialixados e gerais para adultos, mas consulte também os códigos V* para abordagens práticas de muitos tópicos. Use todos os códigos J* com: outras categorias de assuntos e classificadores, quando apropriado. Em J*, use o(s) código(s) mais apropriado(s) disponível(is), visto que muitas ciências sociais são tópicos amplos que podem ter muitos termos ou nomes alternativos | 1.4 | |
JB | Sociedade e/ou cultura: geral Use todos os códigos JB* para: obras gerais e acadêmicas sobre tópicos sociais. Use com: códigos JH* para livros didáticos de sociologia e outros trabalhos especializados, como apropriado Ver também: VFV* Relacionamentos e/ou famílias: conselhos e questões e suas subcategorias | ||
JBC | Estudos culturais e/ou midiáticos | ||
JBCC | Estudos culturais Classifique aqui: estudos interculturais, estudos de identidade cultural, estudos gerais de patrimônio cultural, cultura contemporânea na sociedade. Use com: Classificadores LUGAR 1*, LÍNGUA 2* ou 5P* INTERESSE para indicar os estudos culturais de uma região(ões) ou país(es), grupo linguístico ou grupos de pessoas | 1.4 | |
JBCC1 | Cultura popular | ||
JBCC2 | Cultura material Use for: the interdisciplinary field telling of relationships between people and their things, the role of artefacts and objects in society, the making, history, preservation, and interpretation of objects | 1.3 | |
JBCC3 | Estudos culturais: moda e/ou sociedade Classifique aqui: ideias de beleza ou imagem corporal na cultura, modas em diferentes culturas ou sociedades. Use com: NHTB para uma abordagem histórica ou códigos AKT*, como apropriado | 1.4 | |
JBCC4 | Estudos culturais: alimentação e/ou sociedade Use para: obras que examinam as tradições, hábitos, costumes, rituais, cerimônias, tabus ligados à comida e bebida em diferentes culturas, a comida ou a bebida como patrimônio cultural imaterial. Use com: NHTB para uma abordagem histórica e com os códigos WB*, como apropriado | 1.4 | |
JBCC6 | Estudos culturais: costumes e/ou tradições Class here: studies of traditional rituals and ceremonies; cultural taboos or superstitions, social behaviour, values and norms as defined by society, institutions, traditions and cultural beliefs Ver também: JBGB Folclore, mitos e/ou lendas | 1.2 | 1.4 |
JBCC7 | Estudos e/ou tópicos interculturais Classifique aqui: encontros interculturais, intercâmbios interculturais, confrontos culturais. Use para: obras que examinam tópicos e questões sociais e culturais em torno do encontro de diferentes culturas, incluindo conflitos, trocas negativas ou positivas, em um nível pessoal ou social. Use com: códigos NH* para tópicos históricos | 1.4 | |
JBCC8 | Políticas e/ou debates culturais Use for: works about current debates, policies, ideas, controversies around the role of culture or cultural heritage in society | 1.4 | |
JBCC9 | História das ideias Use para: obras que examinam a expressão, preservação e mudança de ideias humanas ao longo do tempo. Use com: outros códigos J* ou NH* ou QD*, como apropriado | 1.4 | |
JBCT | Estudos de mídia Ver também: GTC Estudos de comunicação | ||
JBCT1 | Estudos de mídia: internet, mídia digital e/ou sociedade Use for: all aspects of online, digital and social media and their role or impact in society, including things such as blogging, tweeting, influencers, spread of real and false information, changing habits and behaviour linked to digital media Ver também: ATN Internet e/ou mídia digital: artes e performance | 1.4 | |
JBCT2 | Estudos de mídia: TV e/ou sociedade Use for: works on both traditional and new forms of consuming small screen entertainment, including streaming and on demand services, impacts and influences on culture, links to popular culture, etc | 1.4 | |
JBCT3 | Estudos de mídia: publicidade e/ou sociedade | ||
JBCT4 | Estudos de mídia: jornalismo Ver também: KNTP Setor editorial e/ou jornalismo | 1.2 | |
JBCT5 | Informação errada e/ou desinformação Classifique aqui: propaganda, ‘notícias falsas’. Use para: uso intencional de informações falsas ou enganosas, manipulação de pensamentos e ações pelo uso de informações, disseminação de informações enganosas ou não baseadas em fatos. Use com: JBCT1 para obras sobre o papel das plataformas digitais | 1.4 | |
JBF | Questões sociais e/ou éticas Ver também: PDR Impacto da ciência e/ou da tecnologia na sociedade, QDTQ Ética e/ou filosofia moral, RNT Impacto social das questões ambientais | ||
JBFA | Discriminação social e/ou igualdade de tratamento Use para: obras sobre várias formas de discriminação, sobre igualdade ou desigualdade, sobre preconceito com base na identidade de uma pessoa e também sobre medidas para lidar com essas questões, como políticas de diversidade e inclusão, discriminação positiva, trabalho com preconceito inconsciente. Use com: outras categorias JB* ou outros códigos de assunto e classificadores para denotar formas específicas de discriminação, por exemplo, códigos JBSF* para sexismo ou discriminação com base no gênero, códigos QRAM9 mais 5PG* para discriminação com base na religião, JBSJ mais códigos 5PS* para discriminação com base na orientação sexual etc. | 1.4 | |
JBFA1 | Racismo e/ou discriminação racial Class here: institutional racism, xenophobia. Use for: works about discrimination and prejudice based on skin colour, race or ethnic origin, or prejudices based on the perception that someone is foreign or from outside the community, and issues of inequality and discrimination, as well as measures to address racism | 1.4 | |
JBFB | Integração social e/ou assimilação | 1.3 | |
JBFC | Pobreza e/ou precariedade Use for: works about food poverty, food banks, unemployment or employment when linked to poverty, the precariat, economic insecurity, underemployment, chaotic lifestyles, malnutrition linked to poverty, in-work poverty, the working poor etc | 1.4 | |
JBFD | Moradia e/ou sem-teto Class here: the unhoused, issues around providing houses, cost of homes, lack of accommodation etc | 1.4 | |
JBFF | Impacto social dos desastres Class here: diseases, famine, malnutrition, forced movement of peoples as a result of disasters etc. Use with: other subject codes as appropriate Ver também: RNR Desastres naturais | 1.4 | |
JBFG | Refugiados e/ou asilo político Classifique aqui: requerentes de asilo, refúgio. Use com: outros códigos para tópicos específicos, como JBFA para discriminação, JBFD para tópicos de habitação, NHTB para história social, FX para romances etc. | 1.4 | |
JBFG1 | Auxílio na fuga e/ou evasão Classifique aqui: Underground Railroad, Comet Line, Fluchthilfe etc. Use para: títulos sobre como ajudar refugiados a escapar da repressão, escravidão, conflitos etc. Use com: códigos NH* e Classificadores LUGAR 1 * e TEMPO 3*, como apropriado | 1.3 | |
JBFH | Migração, imigração e/ou emigração Use para: obras sobre diásporas, expatriados, colonos ou os próprios migrantes, ou tópicos culturais ou sociais ligados à migração. Use com: outros códigos para tópicos específicos, como JBFA para discriminação, JBFD para tópicos de habitação, NHTB para história social, FX para romances etc. | 1.4 | |
JBFJ | Tráfico humano Class here: forced labour, forced marriage, sexual slavery, modern-day slavery, forced prostitution, child labour Ver também: NHTS Escravidão e/ou abolição da escravidão | 1.3 | |
JBFK | Violência e/ou abuso na sociedade Class here: ill-treatment, maltreatment or wilful neglect in society, violence based on cultural traditions, violence against particular groups or individuals, institutional violence, violent criminal behaviour in society etc. Use for: works about perceptions of violence and insecurity in society, as well as works on actual violence, abuse and neglect Ver também: JKV Crime e/ou criminologia | 1.4 | |
JBFK1 | Abuso infantil Class here: child neglect | 1.4 | |
JBFK2 | Abuso sexual e/ou assédio Class here: sexual violence, rape, sexual assault Ver também: JKVN Crimes violentos | 1.3 | |
JBFK3 | Abuso doméstico Class here: domestic violence, family violence, intimate partner violence, coercive control, gaslighting, master suppression techniques and countermeasures | 1.4 | |
JBFK4 | Bullying e/ou assédio Classifique aqui: mobbing, trolling de mídia social, cyberbullying, intimidação, coerção, perseguição e comportamento ameaçador. Use com: códigos JBCT* quando vinculados a diferentes tipos de mídia, KNXC ou KJMV2 para assédio no local de trabalho | 1.3 | 1.4 |
JBFL | Controle, privacidade e/ou segurança na sociedade Use for: issues and debates around privacy, use of data, the role of government and big corporations, security, anti-terrorism, rights of the individual versus the rights of society, surveillance, public safety, social control and coercion Ver também: JPV Controle político e/ou liberdades | 1.4 | |
JBFM | Deficiência: aspectos sociais Use para: obras que examinam as barreiras sociais para uma pessoa com deficiência, a forma como as sociedades tratam pessoas com deficiência, o impacto das políticas etc. Use com: Classificadores 5 PM*, como apropriado, e outros códigos para tópicos específicos, como JBFA para discriminação, JBFD para tópicos de habitação, JKS* para assistência social, NHTB para história social, FX para romances etc. | 1.4 | |
JBFN | Saúde, doença e/ou dependência: aspectos sociais Use para: estudos do impacto social ou cultural de políticas de saúde ou diferentes doenças ou vícios; comportamento social ou cultural ou reações a diferentes tipos de vícios, doenças ou emergências de saúde. Use com: MBP para indicar aspectos sociais dos sistemas de saúde | 1.4 | |
JBFN2 | Drogas e/ou álcool: aspectos sociais Class here: drug or alcohol addiction, opioid addiction, substance abuse. Use for: works about impact of drugs and alcohol addiction or abuse on society, groups or individuals, intervention strategies, public policies etc | 1.4 | |
JBFQ | Mobilidade social | ||
JBFS | Consumismo | ||
JBFU | Animais e/ou sociedade Class here: animal rights, vivisection, hunting, animal welfare, the use of animals for food, as resources, as commodities, human impact on animal world, trade in animals etc, treated as issues | 1.4 | |
JBFV | Questões e debates éticos Use with: other categories to indicate works that treat a subject as an ethical debate Ver também: PSAD Bioética, QDTQ Ética e/ou filosofia moral | 1.4 | |
JBFV1 | Questões éticas: aborto e/ou controle de natalidade | 1.1 | |
JBFV2 | Questões éticas: pena de morte Class here: the death penalty | 1.1 | 1.4 |
JBFV3 | Questões éticas: censura Class here: debates around freedom of speech, censorship vs security, etc | 1.1 | 1.4 |
JBFV4 | Questões éticas: eutanásia e/ou direito de morrer Classifique aqui: suicídio assistido, morte assistida. Use com: LNT para aspectos legais | 1.1 | 1.4 |
JBFV5 | Questões éticas: desenvolvimentos científicos, tecnológicos e/ou médicos | 1.1 | |
JBFW | Sexo e/ou sexualidade, aspectos sociais Use for: general interest works on sex and society, pornography and the sex industry, sex work and prostitution Ver também: JMU Psicologia: comportamento sexual, VFVC Sexo /oue sexualidade: conselhos e questões | 1.3 | |
JBFX | Atitudes sociais Class here: political correctness. Use for: general works about social, political and moral attitudes in societies. Use with: other categories for attitudes towards particular subjects or groups | 1.4 | |
JBFZ | Previsão social, estudos do futuro | ||
JBG | Crenças populares e/ou conhecimento controverso | 1.2 | |
JBGB | Folclore, mitos e/ou lendas Use para: estudos de não ficção de histórias ou materiais tradicionais, folclore verbal ou costumeiro; estudos de mitos e lendas urbanas e contemporâneas; estudos das origens de mitos, contos de fadas, histórias fantásticas, contos paranormais, seres sobrenaturais, contos de velhas, superstições populares etc; obras especializadas sobre a origem das histórias de Atlântida, o Santo Graal, o Povo Oculto, o Triângulo das Bermudas, o Homem Verde etc. Prefira: códigos QR* para os aspectos espirituais ou religiosos da mitologia ou códigos VX* para abordagens mais populares ou Códigos FN* para as próprias histórias Ver também: FN Histórias tradicionais, mitos e/ou contos de fadas, QRS* Religiões e/ou mitologias antigas e suas subcategorias, VXQM* Seres míticos e lendários, monstros e/ou criaturas e suas subcategorias | 1.4 | |
JBGX | Teorias de conspiração Class here: hoaxes, cover ups etc | 1.2 | 1.3 |
JBS | Grupos sociais e/ou identidades Use todos os códigos JBS* com: outros códigos para tópicos específicos, como JBFA para discriminação, NHTB para história social, FX* para romances e Classificadores INTERESSE 5* conforme apropriado | 1.4 | |
JBSA | Classes sociais Class here: class conflict, social stratification, socio-economic groups. Use for: works that examine class, a particular class, characteristics and distinctions of that class, interaction between different strata of society, perceptions and prejudices about particular classes | 1.4 | |
JBSC | Comunidades rurais Class here: small settlements in rural areas, people living in the countryside, semi-rural areas, isolated communities | 1.4 | |
JBSD | Comunidades urbanas Class here: inner cities, suburbs, city and town dwellers, suburban communities. Use for: any works on urban or semi-urban settings | 1.4 | |
JBSF | Estudos de gênero, grupos de gênero Use for: works that examine social roles based on the sex of the person (gender role) or personal identification of one’s own gender based on an internal awareness (gender identity), as well as works that look at sex (based on the anatomy of an individual’s reproductive system, and secondary sex characteristics), including intersex people | 1.4 | |
JBSF1 | Estudos de gênero: mulheres e/ou meninas Classifique aqui: estudos sobre mulheres. Use com: outros códigos de assunto quando um trabalho for principalmente sobre mulheres ou meninas. Use com: JBFA para discriminação com base em gênero ou sexismo, NHTB para história de mulheres, etc. | 1.4 | |
JBSF11 | Feminismo e/ou teoria feminista | ||
JBSF2 | Estudos de gênero: homens e/ou meninos Class here: Men’s studies, topics around masculinity. Use with: other subject codes when a work is primarily about men or boys | 1.4 | |
JBSF3 | Estudos de gênero: ‘trans’, pessoas transgênero e/ou variação de gênero Classifique aqui: transexual, transgênero, gênero não conforme, não binário, minoria de gênero, espírito duplo, terceiro gênero etc. Use para: obras que olham para aqueles cujo gênero é diferente (total ou parcialmente) daquele atribuído a eles no nascimento, ou variação de gênero em culturas que estabeleceram mais de dois gêneros. Use com: JBFA para questões sobre discriminação e transfobia | 1.2 | 1.4 |
JBSJ | LGBTQ + / Estudos sobre gays e/ou lésbicas Classifique aqui: estudos queer, estudos de diversidade sexual. Use para: estudos de sexualidade, orientação sexual e grupos ou culturas baseados em identidade associados. Use com: outros códigos para tópicos específicos, por exemplo, JBFA para homofobia ou questões sobre discriminação ou NHTB para história LGBTQ + e valores 5PS* dos Classificadores INTERESSE 5*, como apropriado Ver também: JBSF3 Estudos de gênero: ‘trans’, pessoas transgênero e/ou variação de gênero | 1.4 | |
JBSL | Estudos étnicos Use com: outros códigos de assunto para estudos interdisciplinares e valores de LUGAR 1* e 5PB* dos classificadores INTERESSE 5*, como apropriado | 1.4 | |
JBSL1 | Grupos étnicos e/ou estudos multiculturais Class here: race relations, ethnic minorities, multiculturalism. Use for: works on social and cultural topics linked to multicultural societies Ver também: JBFA Discriminação social e/ou igualdade de tratamento | 1.4 | |
JBSL11 | Povos indígenas | ||
JBSL13 | Grupos ou pessoas de raça mista / raça mista | 1.3 | |
JBSP | Grupos etários e/ou gerações Use for: works that look at different generations, or topics, issues, problems for different generations or generational misunderstandings or conflicts, intergenerational topics, etc | 1.4 | |
JBSP1 | Grupos etários: crianças | ||
JBSP2 | Grupos etários: adolescentes | ||
JBSP3 | Grupos etários: adultos | ||
JBSP4 | Grupos etários: idosos | ||
JBSR | Grupos sociais: grupos religiosos e comunidades Use com: valores 5PG* de Classificadores INTERESSE 5* e códigos QR*, como apropriado | ||
JBSW | Grupos sociais: estilos de vida alternativos Use for: lifestyles that are diverse in regards to the mainstream or perceived to be outside the cultural norms | 1.4 | |
JBSX | Sociedades secretas Class here: freemasonry Ver também: QRY* Sistemas de crenças alternativos e suas subcategorias, FHQ Suspense esotérico | ||
JBSY | Grupos sociais: clubes e/ou sociedades Class here: voluntary association or ‘elective affinities’, how and why people join and associate themselves with specific groups | ||
JH | Sociologia e antropologia Use todos os códigos JH* para: livros ou trabalhos acadêmicos e especializados. Use com: outros códigos J*, indicando tópicos específicos quando apropriado | ||
JHB | Sociologia Ver também: LAQ Direito e sociedade, sociologia do direito, MBS Sociologia médica | ||
JHBA | Teoria social | ||
JHBC | Pesquisa social e/ou estatística Ver também: GPS Métodos de pesquisa: geral | ||
JHBD | População e/ou demografia | ||
JHBK | Sociologia: família e/ou relações Use for: works about family structures, relationships within families, social networks, peer-groups, friendships, sociology of physical and emotional relationships with other people, social control or conformity within groups or families, etc Ver também: JBFW Sexo e/ou sexualidade, aspectos sociais, VFV* Relacionamentos e/ou famílias: conselhos e questões e suas subcategorias | 1.4 | |
JHBL | Sociologia: trabalho Class here: sociology of employment / unemployment | 1.3 | |
JHBS | Sociologia: esporte e/ou lazer | ||
JHBZ | Sociologia: morte e/ou morrer Ver também: VFJX Como lidar com a morte e/ou o luto | ||
JHM | Antropologia | 1.2 | |
JHMC | Antropologia social e/ou cultural Classifique aqui: etnografia, parentesco e família, antropologia institucional, antropologia sociocultural. Use com: outros códigos J* para diferentes especialidades em antropologia Ver também: JBCC* Estudos culturais e suas subcategorias | 1.4 | |
JK | Serviços sociais e/ou bem-estar, criminologia | ||
JKS | Bem-estar social e/ou serviços sociais | ||
JKSB | Sistemas de bem-estar e/ou benefícios | ||
JKSB1 | Bem-estar infantil e/ou serviços para jovens Class here: child protection and safeguarding, social work services aimed at support of vulnerable/under-privileged youths in society Ver também: LNMK Direito de família: filhos | 1.4 | |
JKSF | Adoção e/ou guarda | ||
JKSG | Cuidado do idoso Class here: elder abuse, maltreatment and neglect, institutions for the care of older people. Use for: social care aspect, community and government policies and associated professions or roles | 1.4 | |
JKSL | Cuidado de pessoas com necessidades específicas Classificar aqui: cuidado de pessoas com deficiências visíveis ou ocultas, pessoas com deficiências físicas e sensoriais, cuidado de pessoas neurodivergentes com necessidades adicionais. Use para: aspecto de assistência social, políticas comunitárias e governamentais e profissões ou funções associadas. Use com: qualificadores 5 PM*, como apropriado | 1.4 | |
JKSM | Cuidado de pessoas com problemas de saúde mental Use for: social care aspect, community and government policies and associated professions or roles. Use with: 5PM* qualifiers as appropriate Ver também: MBPK Serviços de saúde mental, VFJQ Como lidar com problemas de saúde mental | 1.4 | |
JKSN | Trabalho social | ||
JKSN1 | Instituições de caridade, serviços voluntários e/ou filantropia | ||
JKSN2 | Serviços de aconselhamento e/ou aconselhamento social | ||
JKSR | Programas de ajuda e/ou socorro Class here: works on international and foreign aid or assistance, humanitarian aid, disaster relief. Use for: domestic and international programmes, either short term or long term aid programmes, relief initiatives etc | 1.4 | |
JKSW | Serviços de emergência | ||
JKSW1 | Serviços de polícia e segurança | ||
JKSW2 | Serviços de bombeiros | ||
JKSW3 | Serviços de ambulância e/ou salvamento Use for: non-medical works about paramedical and equivalent emergency services Ver também: MQF Serviços de primeiros socorros e/ou paramédico | 1.4 | |
JKV | Crime e/ou criminologia Ver também: DNXC Crime real | ||
JKVC | Causas e/ou prevenção do crime Class here: surveillance, anti-terrorism measures, protection of the public from crime, policies around prevention and causes of crime, Social control theory | 1.4 | |
JKVF | Investigação e/ou detecção criminal | ||
JKVF1 | Ciência forense Ver também: JMK Psicologia criminal ou forense, MKT Medicina forense | ||
JKVG | Comércio de drogas / tráfico de drogas | ||
JKVJ | Crime de rua Class here: mugging, pickpocketing, vandalism, knife crime, gun crime | 1.3 | |
JKVK | Crime corporativo / crime de colarinho branco Class here: financial crimes, fraud, scams, embezzlement, bribery and corruption etc | 1.3 | |
JKVM | Crime organizado Class here: criminal gangs, mafia, banditry, piracy | 1.3 | |
JKVN | Crimes violentos Classifique aqui: assassinato, homicídios, sequestros, tortura, agressão, crimes de honra, estupro e crimes de violência sexual etc. Use para: obras que examinam diferentes aspectos de diferentes tipos de crimes violentos. Use com: Códigos DNXC* para relatos de estilo jornalístico de crimes violentos reais | 1.4 | |
JKVP | Penologia e/ou punição Class here: prisons, penitentiaries, penal systems and theories Ver também: JWXR Prisioneiros de guerra | ||
JKVQ | Infratores | ||
JKVQ1 | Reabilitação de infratores | ||
JKVQ2 | Jovens delinquentes Class here: juvenile delinquency | ||
JKVS | Serviços na liberdade condicional | ||
JKVV | Vitimologia e/ou vítimas de crime Class here: victim’s rights Ver também: DNXR Histórias reais de sobrevivência a abusos e injustiças | 1.3 | |
JM | Psicologia Use todos os códigos JM* para: obras acadêmicas, especializadas e de nível profissional. Prefira: códigos VS* para conselhos práticos para o leitor em geral Ver também: VSP* Psicologia popular e suas subcategorias | ||
JMA | Teoria, sistemas, escolas e/ou pontos de vista psicológicos Ver também: QDTM Filosofia da mente | 1.2 | |
JMAF | Psicologia psicanalítica e/ou freudiana Class here: psychoanalysis | 1.2 | |
JMAF1 | Psicanálise lacaniana | 1.3 | |
JMAJ | Psicologia analítica e/ou junguiana | ||
JMAL | Behaviorismo, Teoria behaviorista | 1.2 | |
JMAN | Psicologia humanística | ||
JMAP | Psicologia positiva | 1.2 | |
JMAQ | Cognitivismo, teoria cognitiva | ||
JMB | Metodologia psicológica | ||
JMBT | Testes e/ou medições psicológicas Class here: psychometrics | 1.4 | |
JMC | Psicologia da criança, desenvolvimentista e lifespan Ver também: JNC Psicologia educacional | ||
JMD | Psicologia do envelhecimento | ||
JMF | Psicologia da família | ||
JMG | Psicologia de gênero | ||
JMH | Psicologia social, grupal ou coletiva | ||
JMHC | Comunicação e/ou habilidades interpessoais Class here: psychology of communication, both verbal and non-verbal Ver também: GTC Estudos de comunicação | 1.3 | 1.4 |
JMJ | Psicologia ocupacional e/ou industrial Ver também: SCGP Psicologia do esporte | ||
JMK | Psicologia criminal ou forense Ver também: JKV* Crime e/ou criminologia e suas subcategorias | ||
JML | Psicologia experimental | ||
JMM | Psicologia fisiológica e neuropsicologia, biopsicologia | ||
JMP | Psicologia anormal Ver também: MKM* Psicologia clínica e suas subcategorias | ||
JMQ | Psicologia: emoções Class here: affective neuroscience | 1.4 | |
JMR | Cognição e/ou psicologia cognitiva Class here: Cognitive neuroscience, psychological works on learning, memory and memory loss, intelligence, reasoning, perception | 1.4 | |
JMS | Psicologia: o self, ego, identidade, personalidade | ||
JMT | Psicologia: estados de consciência Class here: psychological works on conscious and unconscious mind; sleep and dreams; altered states of mind, hypnosis, drug-induced, etc Ver também: VXN Sonhos e/ou sua interpretação | ||
JMU | Psicologia: comportamento sexual Ver também: VFVC Sexo /oue sexualidade: conselhos e questões, JBFW Sexo e/ou sexualidade, aspectos sociais | ||
JMX | Estudos parapsicológicos Use for: serious academic works Ver também: VXP Poderes psíquicos e fenômenos psíquicos | ||
JN | Educação Use todos os códigos JN* para: obras sobre educação como uma prática ou assunto, mas use os códigos YP* para livros escolares ou material educacional para alunos na educação pré-terciária | 1.4 | |
JNA | Filosofia e/ou teoria da educação | 1.1 | |
JNAM | Objetivo moral e/ou social da educação Use for: works supporting the theories behind education focussed particularly on themes connected to society and behaviour in it | 1.1 | 1.2 |
JNB | História da educação Class here: history of specific schools, colleges, as well as general history | ||
JNC | Psicologia educacional | ||
JND | Sistemas e/ou estruturas educacionais Classifique aqui: questões de seleção, admissão, inspeção, governança etc. Use com: Classificadores LUGAR 1* para comparações entre diferentes sistemas de educação | 1.4 | |
JNDG | Planejamento e/ou desenvolvimento curricular | ||
JNDH | Educação: exames e/ou avaliação | ||
JNE | Pedagogia social Use for: works about social pedagogy as a field of study | 1.3 | |
JNF | Estratégias e/ou políticas educacionais Class here: teaching strategies for literacy, numeracy etc; policies regarding streaming etc | 1.2 | |
JNFC | Aconselhamento e/ou cuidado com os alunos Class here: pastoral care, student welfare issues, absence, truancy, discipline, safety in educational establishments, child protection in schools etc | 1.2 | 1.4 |
JNFK | Estratégias e/ou políticas educacionais: inclusão Use for: both formulating policy and practical applications | 1.2 | 1.3 |
JNG | Cuidados e/ou educação na primeira infância Use for: works aimed at professionals dealing with childcare or general works on subject Ver também: JNLA Pré-escola e/ou jardim de infância | 1.3 | |
JNH | Educação escolar em casa | ||
JNK | Administração e/ou organização educacional | 1.3 | |
JNKG | Financiamento da educação dos estudantes | ||
JNKH | Pessoal docente | ||
JNL | Escolas e/ou pré-escolas Ver também: VSK Conselhos sobre educação | 1.3 | |
JNLA | Pré-escola e/ou jardim de infância | ||
JNLB | Escolas de ensino fundamental Class here: elementary, preparatory, infant and junior schools | ||
JNLC | Escolas de ensino médio Class here: senior and high schools | ||
JNLP | Escolas independentes, educação particular | ||
JNLR | Escolas religiosas | ||
JNLV | Escolas / educação ao ar livre Class here: adventure education, outdoor learning, forest schools. Use for: organized learning that takes place in the outdoors | 1.3 | |
JNM | Ensino superior, ensino terciário Class here: all advanced and post-secondary education, including institutions offering vocational, technical or non-degree courses as well as universities Ver também: VSK Conselhos sobre educação | 1.4 | |
JNMT | Formação de professores | ||
JNP | Educação de adultos, aprendizagem contínua Class here: lifelong learning, popular education, community education, ‘Bildung’. Use for: works about education or training of adult learners that are neither university nor vocational training Ver também: VSL Guias e/ou manuais de alfabetização de adultos, VSN Guias e/ou manuais de numeracia para adultos | 1.4 | |
JNQ | Aprendizagem aberta, educação a distância | ||
JNR | Orientação de carreira | ||
JNRD | Experiência profissional, colocação e estágios | 1.3 | |
JNRV | Formação profissional ou industrial Use para: obras sobre treinamento industrial / vocacional, desenvolvimento profissional e educação como um assunto. Prefira: YPW* ou outros códigos de disciplinas, como T*, e os Classificadores 4CP* apropriados para material de ensino e cursos para o ensino de disciplinas vocacionais | 1.4 | |
JNS | Ensino de alunos com diferentes necessidades educacionais Class here: special education, mixed classes of students with different cultural or linguistic backgrounds etc | 1.4 | |
JNSC | Ensino de alunos com impedimentos ou deficiências físicas Use para: ensino de alunos com deficiência auditiva ou visual, ou qualquer condição física que dê origem a necessidades educacionais específicas. Use com: códigos 5PM* conforme apropriado | 1.4 | |
JNSG | Ensino de alunos com dificuldades de aprendizagem Use for: teaching of students with dyslexia, dyscalculia, autism, behavioural difficulties, or any mental impairment giving rise to specific educational needs | 1.3 | |
JNSL | Ensino de alunos com dificuldades sociais, emocionais ou comportamentais | 1.3 | |
JNSP | Ensino de alunos superdotados ou talentosos | 1.3 | |
JNSR | Educação e/ou ensino corretivo Class here: developmental education, compensatory education | 1.3 | |
JNSV | Educação de estudantes bilíngues ou multilíngues Class here: works looking at the theory of education through a secondary language, education in mixed language classes, works about the education of pupils who speak another language, but where the language teaching itself is not the focus of the education | 1.4 | |
JNT | Habilidades e/ou técnicas de ensino Class here: classroom control, coaching and mentoring, lesson planning, tutoring | 1.4 | |
JNTC | Desenvolvimento de competências Class here: competency-based education and training, competency learning. Use for: works that examine the practical approach to developing competencies and concrete skills in education or training | 1.2 | 1.4 |
JNTP | Aprendizagem baseada em projetos | 1.3 | |
JNTR | Aprendizagem baseada em jogos Use for: works that examine the theories or approaches to using play and activity to teach and learn | 1.4 | |
JNTS | Ensino de leitura, escrita e/ou numeracia Use for: works about the theory or different approaches of learning or teaching the basic skills Ver também: CJCR Aprendizagem de línguas: habilidades de leitura, CJCW Aprendizagem de línguas: habilidades de escrita, JNF Estratégias e/ou políticas educacionais, YPCA2 Educacional: Primeira língua / língua nativa: habilidades de leitura e escrita | 1.4 | |
JNU | Ensino de um assunto específico Use com: o código para o assunto ensinado, usando códigos educacionais YP* quando apropriado | ||
JNUM | Recursos e/ou material de sala de aula dos professores Classifique aqui: recursos interativos, edições de livros didáticos para professores, materiais de aprendizagem e auxiliares de ensino etc. Use com: o código da disciplina ensinada, usando códigos educacionais YP* quando apropriado | 1.4 | |
JNUM1 | Planos de aula Use com: o código para o assunto ensinado, usando códigos educacionais YP* quando apropriado | 1.3 | |
JNV | Equipamento e/ou tecnologia educacional, aprendizagem assistida por computador (AAC) Class here: media technology in classroom, Learning management systems. Use for: works about using digital technologies in class and for learning | 1.4 | |
JNW | Atividades extracurriculares Class here: field trips, school trips, sporting and community activities, events, performances, playtime/mealtime, after-school activities, school clubs etc | 1.3 | |
JNZ | Habilidades de estudo e/ou aprendizagem: geral | ||
JP | Política e/ou governo | ||
JPA | Ciência e/ou teoria política Ver também: QDTS Filosofia política e/ou social | ||
JPB | Políticas comparativas | ||
JPF | Ideologias e/ou movimentos políticos Use for: works on different parts of the political spectrum | 1.4 | |
JPFA | Política verde / ecopolítica / ambientalismo Class here: green movements, activist organisations Ver também: RNA Pensamento e/ou ideologia ambientalista, RNB Organizações ambientalistas, conservacionistas e/ou ecológicas | 1.4 | |
JPFB | Anarquismo | ||
JPFC | Ideologias e/ou movimentos políticos de extrema esquerda Class here: Communism, Marxism-Leninism, Trotskyism, Maoism, extreme-left, radical left, hard left, democratic socialists, populist socialists, social populists, left-wing populism | 1.4 | |
JPFF | Ideologias democráticas de centro-esquerda Class here: social democracy, socialism | 1.4 | |
JPFK | Ideologias democráticas centristas Class here: Communitarianism, Centrism | 1.4 | |
JPFM | Ideologias democráticas de centro-direita Class here: Conservatism, Christian Democracy | 1.4 | |
JPFN | Nacionalismo Classifique aqui: nacionalismo étnico, nacionalismo linguístico, movimentos nacionalistas ou nativistas. Use para: obras que examinam qualquer forma de nacionalismo. Use com: códigos NH* para títulos de história e classificadores INTERESSE 5*, como apropriado | 1.4 | |
JPFN2 | Pan-nacionalismo Use para: obras sobre formas específicas de nacionalismo que olham além das fronteiras tradicionais de identidades nacionais básicas, a fim de criar uma identidade pan-nacional “superior” (tudo incluído), com base em vários denominadores comuns. Use com: códigos NH* para títulos de história e classificadores INTERESSE 5*, conforme apropriado | 1.4 | |
JPFQ | Ideologias e/ou movimentos políticos de extrema direita Class here: Fascism and neo-fascism, Nazism and neo-Nazism, ultra-nationalism, Extreme right, alt right, hard right, radical right, Palaeoconservatism, nativism, right-wing populism | 1.4 | |
JPFR | Ideologias religiosas e/ou teocráticas Classifique aqui: Teocracia. Use para: trabalhos sobre religião usados como fonte de ideologia política, identidade ou ação. Use com: códigos QR* para indicar uma religião particular, como apropriado | 1.4 | |
JPH | Estrutura e/ou processos políticos | ||
JPHC | Constituição: governo e/ou estado | ||
JPHF | Eleições e/ou referendos Class here: psephology, voting systems, suffrage. Use for: works both on the study of, as well as on specific elections or referendums, studies of voting behaviour, types of electoral and voting practices | 1.4 | |
JPHL | Líderes políticos e/ou liderança | ||
JPHV | Estruturas políticas: democracia | ||
JPHX | Estruturas políticas: totalitarismo e/ou ditadura Class here: authoritarianism, tyranny, absolutism | 1.4 | |
JPL | Partidos políticos e/ou plataformas partidárias Use para: obras que analisam partidos políticos individuais ou múltiplos, ou examinam plataformas ou programas partidários específicos. Use com: códigos JPF* para trabalhos sobre um partido específico no espectro político | 1.4 | |
JPN | Povos indígenas: governança e/ou política Class here: works on policies, government | 1.3 | 1.4 |
JPP | Administração pública Ver também: KNV Função pública e/ou setor público | ||
JPQ | Governo central / nacional / federal | ||
JPQB | Políticas do governo central / nacional / federal Ver também: KCP Economia política | ||
JPR | Governo regional, estadual e/ou outros governos locais Use for: any government within a country that is not municipal or city based (these are within scope of JPT) Ver também: JPT Governo municipal | 1.3 | |
JPRB | Políticas de governo regionais, estaduais e/ou outras políticas de governo locais Use for: policy of any government within a country that is not municipal or city based (these are within scope of JPT) Ver também: JPT Governo municipal | 1.3 | |
JPS | Relações internacionais Class here: International politics, foreign policy | 1.4 | |
JPSD | Diplomacia | ||
JPSF | Negociação e/ou controle de armas Class here: arms race, arms stockpiling, disarmament | 1.4 | |
JPSH | Espionagem e/ou serviços secretos Class here: surveillance, counterintelligence, spying, military intelligence | 1.4 | |
JPSL | Geopolítica | ||
JPSN | Instituições internacionais Classifique aqui: ONU Agências da ONU, instituições da UE, organizações intergovernamentais e não governamentais (OIGs e ONGs) etc. Use com: valores 1QF* do Classificador LUGAR 1*, como conforme apropriado Ver também: GTV Instituições e sociedades eruditas: geral | 1.3 | |
JPT | Governo municipal Use for: city regions (e.g. Greater London or the Bay Area), metropolitan areas or key subdivisions of urban areas such as boroughs | 1.2 | 1.3 |
JPV | Controle político e/ou liberdades Class here: political propaganda | ||
JPVC | Educação cívica e/ou cidadania | ||
JPVH | Direitos humanos, direitos civis Class here: freedom of speech, of information, of worship; land rights, etc Ver também: LNDC Direito: direitos humanos e liberdades civis | ||
JPVR | Opressão política e/ou perseguição | ||
JPVR1 | Rapto político, prisão, ‘Desaparecimento’ e/ou assassinato Use para: obras sobre rapto forçado, prisão ou assassinatos ilegais usados como forma de opressão política, os ‘desaparecidos’ em várias sociedades, a busca de pessoas ou seus corpos etc. Use com: LBBR ou LNDC para aspectos legais ou Códigos NH* para material histórico | 1.4 | |
JPW | Ativismo político | ||
JPWA | Opinião pública e/ou pesquisas | ||
JPWC | Campanha política e/ou publicidade | ||
JPWG | Grupos de pressão, movimentos de protesto e/ou ações não violentas Class here: lobbying, demonstrations, civil disobedience, peaceful resistance, active defiance of authority | 1.3 | |
JPWH | Organizações não governamentais (ONGs) | ||
JPWL | Terrorismo, luta armada Class here: political assassination Ver também: JWCG Forças irregulares ou de guerrilha e/ou guerra | 1.2 | |
JPWQ | Grupos e/ou movimentos revolucionários Ver também: NHTV Revoluções, revoltas, rebeliões | ||
JPWS | Conflito armado Class here: uprisings, armed skirmishes, flashpoints, outbreaks of organized violence short of full-scale war | ||
JPZ | Corrupção na política, no governo e/ou na sociedade Class here: government and public sector corruption, judicial and police corruption, bribery and corruption as part of everyday life in society etc Ver também: JKV* Crime e/ou criminologia e suas subcategorias | 1.4 | |
JW | Guerra e/ou defesa | ||
JWA | Teoria da guerra e/ou ciência militar Use com: códigos RG* para tópicos de geografia militar | 1.4 | |
JWC | Forças e/ou setores militares | ||
JWCD | Forças terrestres /oue guerra | ||
JWCG | Forças irregulares ou de guerrilha e/ou guerra Classifique aqui: movimentos de resistência armada, insurgentes, combatentes estrangeiros. Use para: obras sobre forças militares não regulares que lutam por razões políticas, econômicas, ideológicas ou religiosas. Use com: códigos NHW*, como apropriado, e classificadores LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
JWCK | Forças navais e/ou guerra Ver também: NHTM História marítima | ||
JWCM | Forças aéreas e/ou guerra | ||
JWCS | Forças especiais e/ou de elite | ||
JWJ | Administração militar Class here: personnel issues, discipline, procurement, funding etc | ||
JWK | Estratégia militar e/ou de defesa Class here: military tactics, civil defence, national security policies | 1.4 | |
JWKF | Inteligência militar | ||
JWL | Operações de guerra e/ou defesa Ver também: NHW* História militar e suas subcategorias | ||
JWLF | Batalhas e/ou campanhas | ||
JWLP | Operações de manutenção da paz Ver também: GTU Estudos de paz e/ou resolução de conflitos | ||
JWM | Armas e/ou equipamentos Use com: código de JWC* para indicar setor Ver também: WCK Militaria, armas e/ou armaduras | ||
JWMC | Armas químicas e/ou biológicas | ||
JWMN | Armas nucleares | ||
JWMV | Veículos militares Use com: código de JWC* para indicar setor e WG*, como apropriado | 1.3 | |
JWT | Instituições militares Class here: regiments, memorials, war cemeteries, rolls of honour, command centres, defence institutions, military academies, organisations for veterans or ex-combatants etc Ver também: AMG Arquitetura: construções públicas, comerciais e/ou industriais, WCK Militaria, armas e/ou armaduras | 1.4 | |
JWTU | Uniformes militares / insígnias | 1.3 | |
JWX | Outras questões de guerra e/ou defesa Ver também: TTM Engenharia militar | ||
JWXF | Comércio de armas Class here: Armaments, weapons industry | 1.4 | |
JWXJ | Não combatentes Class here: civilians, journalists, aid workers, combat medics, military chaplains, neutrals etc | 1.4 | |
JWXK | Crimes de guerra Ver também: NHTZ Genocídio e/ou limpeza étnica, NHTZ1 Holocausto | ||
JWXN | Mercenários Class here: soldiers of fortune, private armies and private defence companies. Use for: works about soldiers who fight for money or personal gain | 1.4 | |
JWXR | Prisioneiros de guerra | ||
JWXT | Motim | ||
JWXV | Veteranos militares | ||
JWXZ | Habilidades e/ou manuais de combate / defesa | ||
K | Economia, Finanças, Negócios e/ou Gestão Use todos os códigos K* para: títulos especializados (profissional e acadêmico) e adultos em geral, mas consulte também os códigos VS* para abordagens práticas de muitos tópicos. Use todos os códigos K* com: outras categorias de assuntos e qualificadores quando apropriado | 1.4 | |
KC | Economia | ||
KCA | Teoria e/ou filosofia econômicas Classifique aqui: história do pensamento econômico. Use com: Classificadores TEMPO 3*, como apropriado | 1.2 | |
KCB | Macroeconomia | ||
KCBM | Economia monetária Class here: monetary policy | 1.3 | |
KCC | Microeconomia Class here: consumer activity, business decisions, etc | 1.4 | |
KCCD | Negócios domésticos ou internos Class here: wholesale and retail trade. Use for: works on the economics of exchange of domestic goods within the boundaries of a country Ver também: KCLT Negócios internacionais e/ou comércio | 1.4 | |
KCD | Economia da organização industrial | ||
KCF | Economia do trabalho / renda Classifique aqui: política salarial, renda básica, rendimentos Ver também: JBFC Pobreza e/ou precariedade | 1.3 | |
KCG | Crescimento econômico | ||
KCH | Econometria e/ou estatísticas econômicas | ||
KCJ | Previsão econômica | ||
KCK | Economia comportamental | ||
KCL | Economia internacional Class here: international finance Ver também: RGCM Geografia econômica | 1.3 | |
KCM | Economia do desenvolvimento e/ou economias emergentes Ver também: GTP Estudos de desenvolvimento | ||
KCLT | Negócios internacionais e/ou comércio Class here: International trade agreements, free trade and protectionism, economics of tariffs and quotas, subsidies, dumping, trade negotiations Ver também: KCCD Negócios domésticos ou internos | 1.3 | 1.4 |
KCP | Economia política | ||
KCS | Sistemas e/ou estruturas econômicas Use for: works on systems such as transitional economies, traditional economies, participatory economics, barter economy, gift economy, etc | 1.3 | |
KCSA | Capitalismo Class here: laissez-faire, market economies, free market, neoliberal economics, corporate capitalism, mercantilism, etc. Use for: works that look at capitalism as an economic model in all its variations | 1.3 | 1.4 |
KCSD | Sistemas econômicos mistos Class here: social market economies, welfare economies, social corporatism, state-sponsored capitalism, distributed ownership models, etc | 1.3 | 1.4 |
KCSG | Sistemas econômicos planejados Class here: centrally-planned economies, command economies | 1.3 | |
KCST | Sistemas econômicos circulares Class here: Circularity models. Use for: works about circular economic models based on repairing, remaking, reusing, redesigning goods and sustainable economic models aimed at eliminating waste and creating a continual use of resources | 1.4 | |
KCV | Economia de setores específicos | ||
KCVD | Economia agrícola | ||
KCVG | Economia ambiental Class here: green economy, green accounting, ecotaxation, environmental economic strategies and policies | 1.4 | |
KCVJ | Economia da saúde | ||
KCVK | Bem-estar econômico | ||
KCVM | Economia digital ou da Internet | 1.3 | |
KCVP | Economia do conhecimento Class here: information economy, knowledge-based economy, intellectual capital | 1.3 | 1.4 |
KCVQ | Economia do setor de serviços Use for: works that look of the economics of the service sector, usually firms offering ‘intangible goods’ such as entertainment, retail, insurance, tourism, banking and other services | 1.4 | |
KCVS | Economia urbana | ||
KCX | Crises e/ou desastres econômico-financeiros | ||
KCY | Economia popular Use for: accessible works for the general reader | ||
KCZ | História econômica Use com: códigos NH*, como apropriado, e qualificadores LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.3 | |
KF | Finanças e/ou contabilidade Use todos os códigos KF* para: trabalhos acadêmicos, especializados e de nível profissional. Prefira: códigos VS* para conselhos práticos para o leitor em geral | ||
KFC | Contabilidade Ver também: UFK Software de contabilidade | ||
KFCC | Contabilidade de custos | ||
KFCF | Contabilidade financeira | ||
KFCM | Contabilidade gerencial e/ou escrituração contábil Class here: auditing | ||
KFCP | Contabilidade de finanças públicas | ||
KFCR | Relatórios financeiros, demonstrações financeiras Class here: International Financial Reporting Standards (IFRS), generally accepted accounting principles (GAAP) and works on other recognised international or national standards | 1.4 | |
KFCX | Contabilidade: guias de estudo e/ou revisão Classifique aqui: revisão ou preparação para contabilidade internacional ou nacional reconhecida e qualificações contábeis. Use com: códigos 4CP*, como apropriado Ver também: KFFX Bancos e/ou finanças: guias de estudo e revisão | 1.4 | |
KFF | Finanças Classifique aqui: obras gerais sobre o setor de serviços financeiros etc. Prefira: códigos U*, especialmente UXT, para tecnologias financeiras, fintech Ver também: VSB Finanças pessoais | 1.4 | |
KFFD | Finanças públicas e/ou tributação Ver também: KCP Economia política | ||
KFFH | Finanças corporativas | ||
KFFJ | Moeda / Câmbio Class here: currency trading, money markets, cryptocurrencies (from a finance / investment aspect) etc Ver também: UNKD Regitro distribuído | 1.3 | |
KFFK | Banking | ||
KFFL | Crédito e/ou instituições de crédito | ||
KFFM | Investimentos e/ou valores mobiliários Class here: commodities, stocks and shares, bonds, futures, hedge funds etc Ver também: VSB Finanças pessoais | ||
KFFN | Estudos atuariais e de seguros | ||
KFFP | Pensões Ver também: VSR Aposentadoria | ||
KFFR | Propriedades e/ou imóveis Ver também: VSH Habitação e propriedade para o indivíduo: compra / venda e/ou aspectos legais | ||
KFFX | Bancos e/ou finanças: guias de estudo e revisão Classifique aqui: revisão ou preparação para qualificações bancárias, financeiras, de seguros internacionais ou nacionais reconhecidas. Use com: códigos 4CP*, como apropriado Ver também: KFCX Contabilidade: guias de estudo e/ou revisão | 1.4 | |
KJ | Negócios e/ou Administração Use todos os códigos KJ* para: obras acadêmicas, especializadas e de nível profissional. Prefira: códigos VS* para conselhos práticos para o leitor em geral | ||
KJB | Estudos de negócios: geral | ||
KJBX | Negócios e/ou gestão: guias de estudo e revisão | ||
KJC | Estratégia de negócio | ||
KJD | Inovação no negócio Use for: works on business and the effect of new technologies, strategies, innovation in business Ver também: KJH Empreendedorismo | 1.4 | |
KJDD | Inovação disruptiva Use for: developments that create new markets and value networks, and typically disrupt and replace existing markets | ||
KJE | Comércio eletrônico: aspectos do negócio Class here: electronic commerce, internet commerce. Use for: works about the buying and selling of goods or services using the internet, and the transfer of money and data to execute these transactions Ver também: KJSG Marketing on-line | 1.4 | |
KJF | Concorrência de negócios | ||
KJG | Ética nos negócios e/ou responsabilidade social | ||
KJH | Empreendedorismo | ||
KJJ | Negócios e/ou meio ambiente; abordagens “ecológicas” dos negócios | ||
KJK | Negócios internacionais | ||
KJL | Consultoria Class here: getting or giving advice about running a business, including obtaining grants, subsidies, research funding | 1.3 | |
KJM | Gestão e/ou técnicas de gestão Ver também: VSC Conselhos sobre carreiras e/ou como alcançar o sucesso | ||
KJMB | Gestão: liderança e/ou motivação Class here: management of change | 1.3 | |
KJMD | Tomada de decisão gerencial Ver também: GPQ Teoria da decisão: geral | ||
KJMK | Gestão do conhecimento Ver também: KCVP Economia do conhecimento | ||
KJMP | Gerenciamento de projetos Class here: Agile, Scrum, etc, project and programme management methodologies | 1.4 | |
KJMQ | Garantia da Qualidade e/ou Gerenciamento da Qualidade Total | ||
KJMT | Gestão do tempo | ||
KJMV | Gestão de áreas específicas | ||
KJMV1 | Orçamento e/ou gestão financeira | ||
KJMV2 | Gestão de pessoal e/ou recursos humanos Ver também: VSC Conselhos sobre carreiras e/ou como alcançar o sucesso | ||
KJMV21 | Gestão do desempenho / avaliações Class here: professional aptitude tests, performance testing, reviews and evaluations Ver também: VSC Conselhos sobre carreiras e/ou como alcançar o sucesso | 1.3 | 1.4 |
KJMV22 | Diversidade e/ou inclusão no local de trabalho | 1.3 | 1.4 |
KJMV4 | Gestão de imóveis, propriedades e/ou fábricas Class here: management of physical assets, Facilities management | 1.4 | |
KJMV5 | Administração da produção e/ou controle de qualidade | ||
KJMV6 | Gestão de pesquisa e desenvolvimento | ||
KJMV7 | Gestão de vendas e/ou marketing Ver também: KJS Vendas e/ou marketing | ||
KJMV8 | Gestão de compras e/ou suprimentos | ||
KJMV9 | Gestão de distribuição e/ou logística Ver também: KNP Indústrias de varejo e/ou atacado | ||
KJN | Negociação | ||
KJP | Comunicação e/ou apresentação de negócios | ||
KJQ | Sistemas e/ou matemática de negócios | ||
KJR | Governança corporativa: papel e/ou responsabilidades dos conselhos e diretores Class here: role and responsibilities of company secretary etc Ver também: KJG Ética nos negócios e/ou responsabilidade social | 1.1 | |
KJS | Vendas e/ou marketing Class here: general works on selling techniques, sales skills Ver também: KJMV7 Gestão de vendas e/ou marketing | 1.4 | |
KJSA | Publicidade Class here: Advertising industry | 1.3 | |
KJSC | Marcas e/ou branding | ||
KJSG | Marketing on-line Class here: use of social media and online resources to market products, web marketing, SEO techniques, the attention or experience economy, online newsletters, influencers Ver também: KJE Comércio eletrônico: aspectos do negócio | 1.4 | |
KJSJ | Marketing direto / telemarketing | 1.3 | |
KJSM | Pesquisa de mercado | ||
KJSP | Relações públicas | ||
KJSU | Atendimento ao cliente | ||
KJT | Pesquisa operacional Ver também: PBW Matemática aplicada | ||
KJU | Teoria e/ou comportamento organizacional Class here: Organizational change management (OCM) | 1.3 | |
KJV | Propriedade e/ou organização de empresas | ||
KJVB | Takeovers, fusões e aquisições | ||
KJVD | Privatização | ||
KJVF | Franquias | ||
KJVG | Multinacionais | ||
KJVN | Propriedade pública / nacionalização | ||
KJVP | Monopólios | ||
KJVS | Pequenas empresas e/ou trabalho autônomo Class here: creating and running your own business, freelancing, new business enterprises, start-ups | 1.4 | |
KJVT | Terceirização e/ou insourcing Use for: works that look at using external contractors and resources or using an organisation’s own internal resources | 1.4 | |
KJVV | Joint ventures Class here: Business partnerships, collaborations | 1.4 | |
KJVW | Propriedade dos empregados e/ou cooperativas | ||
KJVX | Organizações sem fins lucrativos | ||
KJW | Escritório e/ou local de trabalho | ||
KJWB | Gestão de escritório | ||
KJWF | Sistemas e/ou equipamentos de escritório | ||
KJWS | Habilidades de secretariado, documentação e escritório | ||
KJWX | Padrões e/ou práticas de trabalho Class here: teleworking, shift, part-time and full-time working, the ‘gig economy’, flexible or restrictive work practices, etc | 1.4 | |
KJZ | Histórico de empresas específicas / histórico corporativo Ver também: NHTK Industrialização e/ou história industrial | ||
KN | Indústrias e/ou estudos industriais Use todos os códigos KN* para: estudos de setores ou trabalhos inteiros que examinam aspectos desses tópicos de uma perspectiva de estudos comerciais ou industriais | 1.3 | |
KNA | Agronegócio e/ou indústrias primárias Use for: general works on these sectors or industries that do not have their own separate codes Ver também: KCVD Economia agrícola | 1.3 | |
KNAC | Agricultura, agronegócio e/ou indústrias de produção de alimentos Use for: titles about the agriculture and food production sector from a business or industrial studies perspective Ver também: TV* Agricultura e/ou lavoura e suas subcategorias | 1.3 | |
KNAF | Pesca e/ou indústrias afins Class here: whaling industry. Use for: titles about fishing sector from a business or industrial studies perspective Ver também: TVT Aquicultura e/ou piscicultura: práticas e/ou técnicas | 1.3 | |
KNAL | Indústria florestal Use for: titles about the business or industry of creating, managing, using, conserving, and repairing forest and related resources Ver também: TDPJ Madeiramento e/ou processamento de madeira, TVR Silvicultura: prática e/ou técnicas | 1.3 | |
KNAT | Indústria extrativista Class here: mining, drilling, dredging and quarrying. Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: RBGL Geologia econômica, TTU Tecnologia e/ou engenharia de mineração | 1.3 | |
KNB | Indústrias e/ou serviços de energia Use for: general works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: TH* Engenharia e/ou tecnologia de energia e suas subcategorias | 1.3 | |
KNBL | Indústrias de geração e/ou distribuição de energia elétrica Class here: public and private utility companies, nuclear power industry etc. Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: THY* Geração, distribuição e/ou armazenamento de energia e suas subcategorias | 1.3 | |
KNBP | Indústrias de petróleo, óleo e/ou gás Class here: fracking. Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: RBGL Geologia econômica, TDCF Combustíveis e/ou petroquímicos | 1.3 | 1.4 |
KNBT | Indústrias de energia alternativa e/ou renovável Use for: works on the renewable energy industry (hydroelectric, wind, solar, wave etc) from a business, industrial studies perspective Ver também: THV Fontes e/ou tecnologias de energias alternativas e renováveis | 1.3 | |
KNBW | Indústrias de água Class here: public and private utility companies, drinking water and waste water industries. Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: TQSR Tratamento e/ou disposição de resíduos, TQSW Abastecimento e/ou tratamento de água | 1.3 | |
KND | Indústrias de transformação Use for: general works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: TDP* Outras tecnologias de fabricação e suas subcategorias | 1.3 | |
KNDC | Indústrias química, biotecnológica e/ou farmacêutica Class here: petrochemical, plastics industries. Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: TDC* Química industrial e/ou engenharia química e suas subcategorias | 1.3 | |
KNDD | Indústrias de vestuário, de confecções e/ou têxteis Use for: titles about the business or industry of manufacturing clothing, cloth etc, particularly works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: TDPF Têxteis e/ou fibras, AKT Design de moda e têxtil | 1.3 | |
KNDR | Indústrias de fabricação de veículos e transportes Classifique aqui: indústria automotiva, construção naval, indústria de fabricação de aeronaves e veículos ferroviários. Use para: obras que analisam esses setores de uma perspectiva de estudos comerciais ou industriais. Use com os códigos: WG* para indicar que tipo de veículo ou transporte, como apropriado Ver também: TR* Tecnologia e/ou operações de transporte e suas subcategorias | 1.3 | 1.4 |
KNG | Indústrias de transporte Class here: all transport industries; road, shipping, railway, aerospace, air etc. Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective. Use with WG* codes to indicate what type of vehicle as appropriate Ver também: KNDR Indústrias de fabricação de veículos e transportes, TR* Tecnologia e/ou operações de transporte e suas subcategorias, WG* Transporte: interesse geral e suas subcategorias | 1.3 | |
KNJ | Construção e/ou indústria pesada Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective | 1.3 | |
KNJC | Indústria da construção civil Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: TN* Engenharia civil, topografia e construção e suas subcategorias | 1.3 | |
KNJH | Indústrias de ferro, aço e outras indústrias siderúrgicas Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: TDPM Tecnologia de metais / metalurgia | 1.3 | |
KNP | Indústrias de varejo e/ou atacado Class here: Distribution, warehousing business. Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: KJMV9 Gestão de distribuição e/ou logística | 1.3 | |
KNS | Indústrias de hospitalidade e/ou serviços Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: TTVC Operações em hotelaria, refeiçoes e/ou hospitalidade | 1.3 | |
KNSB | Indústrias de serviços de alimentação e/ou bebidas Class here: catering industry Ver também: TDCT Tecnologia de alimentos e/ou bebidas, TTVC2 Habilidades e operações em matéria de refeiçoes e/ou preparação de alimentos | 1.3 | |
KNSG | Indústrias da hospitalidade, esportes, lazer e/ou turismo Class here: hotel industry, hotel management, theme parks, fitness business. Use for: titles about the business or industry of leisure Ver também: TTVC Operações em hotelaria, refeiçoes e/ou hospitalidade, WT* Viagens e férias e suas subcategorias | 1.3 | 1.4 |
KNSJ | Indústria da gestão de eventos Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective | 1.3 | |
KNSX | Indústrias de moda e/ou beleza Class here: make up, perfume industries. Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: AKT Design de moda e têxtil, JBCC3 Estudos culturais: moda e/ou sociedade, KNDD Indústrias de vestuário, de confecções e/ou têxteis, TTVH Habilidades em cabeleireiro, salão de beleza e/ou terapia de beleza, WJF Guias de moda e/ou estilo | 1.3 | |
KNT | Indústrias de mídia, entretenimento, informação e/ou comunicação Class here: postal, telecommunications industries etc. Use for: works that look at these sectors from a business or industrial studies perspective Ver também: GTC Estudos de comunicação, JBCT Estudos de mídia | 1.3 | |
KNTC | Indústrias de cinema, TV e/ou rádio Use for: works about the industries, companies and technologies associated with the television, cinema, video, radio, podcast and audio industries, including associated streaming services | 1.1 | 1.4 |
KNTF | Indústria da música Class here: recorded and live music sectors, music publishing, streaming services | 1.1 | 1.4 |
KNTP | Setor editorial e/ou jornalismo | 1.2 | |
KNTP1 | Edição e/ou comércio de livros Classifique aqui: impressão, e-book e publicação digital, periódicos. Use com: NHTB para História dos livros, publicação de livros etc. | 1.2 | 1.4 |
KNTP2 | Mídia e/ou jornalismo Class here: print and online news, newspapers and magazines | 1.2 | |
KNTR | Indústrias de impressão e/ou reprografia Class here: printed packaging and labelling industries | 1.4 | |
KNTV | Indústria de computadores e/ou videogames Class here: Interactive entertainment industry | 1.3 | |
KNTX | Indústrias de tecnologia da informação Class here: tech sector, tech industry, Silicon Valley Ver também: KJE Comércio eletrônico: aspectos do negócio | 1.3 | |
KNV | Função pública e/ou setor público Ver também: JPP Administração pública | ||
KNX | Relações industriais, saúde e/ou segurança ocupacional Class here: trade unions, industrial action, industrial arbitration and negotiation, industrial health and safety etc. Use for: all industrial and commercial workplaces, not specifically manufacturing or heavy industry | 1.3 | |
KNXC | Saúde e/ou segurança no local de trabalho | 1.1 | 1.3 |
KNXN | Arbitragem e/ou negociação industrial | 1.1 | |
KNXU | Sindicatos Class here: labour unions, organized labour | 1.1 | 1.3 |
L | Direito Use todos os códigos L* para: títulos acadêmicos, profissionais ou especializados apenas. NÃO USE: codifique ‘L’ em si, mas selecione categorias específicas da seção L*. A seção L* não se destina a refletir nenhum sistema jurídico específico e muitos títulos precisarão de pelo menos dois códigos para criar a categoria apropriada. Use todos os códigos L* com: Classificadores LUGAR 1* para indicar jurisdição (especialmente com códigos LN*), além de outros qualificadores, como apropriado. Prefira: códigos VS* para títulos adultos mais gerais | 1.4 | |
LA | Jurisprudência e/ou questões gerais | ||
LAB | Métodos, teoria e/ou filosofia do direito | ||
LAF | Sistemas de direito Use para: obras sobre sistemas jurídicos diferentes ou para indicar que um tipo específico de lei é de um sistema específico. Use todos os códigos LAF * com: outros códigos L * e qualificadores LUGAR 1*, conforme apropriado, para indicar o tipo de sistema jurídico o tipo de lei e jurisdição | 1.4 | |
LAFC | Sistemas de direito: common law | ||
LAFD | Sistemas de direito: códigos civis / direito civil Use for: works about bodies of law or civil law systems that are based on a code of law, legal codes or law codes Ver também: LAFR Sistemas de direito: direito romano | 1.4 | |
LAFF | Sistemas de direito: direito consuetudinário Use for: works about bodies of law or legal systems wholly or partially based on custom and precedent | 1.4 | |
LAFG | Sistemas de direito: sistemas mistos Use for: works about bodies of law or legal systems that are based on more than one legal system | 1.4 | |
LAFR | Sistemas de direito: direito romano | ||
LAFS | Sistemas de direito: lei islâmica Ver também: LW Sharia | ||
LAFT | Sistemas de direito: lei judaica | ||
LAFX | Sistemas de direito: direito eclesiástico (canônico) | ||
LAM | Direito comparado | ||
LAQ | Direito e sociedade, sociologia do direito | ||
LAQG | Direito e sociedade, questões de gênero | ||
LAR | Aspectos jurídicos da criminologia | ||
LAS | Competências e práticas jurídicas | ||
LASD | Competências jurídicas: advocacia | ||
LASH | Competências jurídicas: esboço e redação jurídica Class here: academic legal writing | 1.3 | |
LASK | Competências jurídicas: negociação e entrevista Class here: legal skills: oral communication | 1.3 | |
LASN | Competências jurídicas: métodos de pesquisa Class here: legal skills: using online tools, legal databases etc | 1.3 | |
LASP | Prática jurídica: paralegais e atividade do paralegal | ||
LAT | Profissão jurídica: geral Ver também: LNAL Sistemas jurídicos: regulamentação da profissão de advogado | ||
LATC | Ética jurídica e/ou conduta profissional | ||
LAY | Direito aplicável a outras profissões e/ou disciplinas Ver também: VSD Justiça, cidadania e/ou direitos para leigos | ||
LAZ | História do direito | ||
LB | Direito internacional | ||
LBB | Direito internacional público | ||
LBBC | Direito internacional público: tratados e outras fontes | ||
LBBC1 | Direito internacional público: direito consuetudinário | ||
LBBD | Direito internacional público: direito diplomático | ||
LBBF | Direito internacional público: jurisdição e imunidades | ||
LBBJ | Direito internacional público: território e Estado | ||
LBBK | Direito internacional público: direito marítimo Class here: law concerning maritime boundaries, marine resources, etc as it affects sovereign states Ver também: LBDM Direito internacional, transportes e comércio: direito marítimo, LNCB5 Direito de embarque | ||
LBBL | Direito internacional público: saúde | ||
LBBM | Direito internacional público: econômico e comercial | ||
LBBM1 | Direito internacional público, econômico e comercial: tarifas | ||
LBBM3 | Direito internacional público, econômico e comercial: tratados e disputas sobre investimentos | ||
LBBM5 | Direito internacional público: energia e recursos naturais | ||
LBBM7 | Direito internacional público, econômico e comercial: empresas | ||
LBBP | Direito internacional público: meio ambiente | ||
LBBP1 | Direito internacional público, meio ambiente: direito agrícola | ||
LBBQ | Direito internacional público: administração | ||
LBBR | Direito internacional público: direitos humanos Class here: substantive rights and inalienable rights in International Law | 1.4 | |
LBBR1 | Direito internacional público, direitos humanos: trabalhista e social | ||
LBBS | Direito internacional público: direito humanitário Class here: refugee law, law of war | ||
LBBU | Direito internacional público: organizações e instituições internacionais | ||
LBBV | Direito internacional público: responsabilidade dos estados e outras entidades | ||
LBBZ | Direito internacional público: direito penal | ||
LBD | Direito internacional: transportes, comunicações e comércio | ||
LBDA | Direito internacional, transportes: direito espacial e aeroespacial | ||
LBDK | Direito internacional: comércio transnacional e direito internacional de venda de mercadorias | ||
LBDM | Direito internacional, transportes e comércio: direito marítimo Class here: law concerning shipping, cargo, insurance, piracy etc as it affects commercial bodies but not sovereign states Ver também: LBBK Direito internacional público: direito marítimo, LNCB5 Direito de embarque | ||
LBDT | Direito internacional: comunicações, telecomunicações e mídia | ||
LBG | Direito internacional privado e conflito de leis | ||
LBH | Direito internacional: disputas internacionais e processo civil | ||
LBHG | Direito internacional: tribunais e procedimentos | ||
LBHT | Direito internacional: arbitragem | ||
LBJ | Direito internacional: propriedade intelectual | ||
LBK | Direito internacional: esportes | ||
LBL | Relatórios de direito internacional | ||
LN | Leis de jurisdições específicas e áreas de direito específicas Use all LN* codes with: PLACE 1* Qualifiers to indicate jurisdiction, as appropriate | ||
LNA | Sistemas jurídicos: geral | ||
LNAA | Sistemas jurídicos: tribunais e processos | ||
LNAA1 | Sistemas jurídicos: poderes judiciais | ||
LNAA2 | Sistemas jurídicos: contestação | ||
LNAC | Sistemas jurídicos: processo civil, litígios e resolução de disputas Ver também: LNFX Processo penal | ||
LNAC1 | Recursos civis | ||
LNAC12 | Restituição | ||
LNAC14 | Danos e compensação | ||
LNAC16 | Injunções e outras ordens | ||
LNAC3 | Processo civil: direito de prova | ||
LNAC4 | Processo civil: investigação e processos específicos | ||
LNAC5 | Arbitragem, mediação e resolução alternativa de disputas Class here: moderation and legal negotiation | 1.4 | |
LNAF | Sistemas jurídicos: custos e financiamento | ||
LNAL | Sistemas jurídicos: regulamentação da profissão de advogado | ||
LNB | Direito privado ou civil: geral | ||
LNBA | Entidade jurídica (pessoas naturais e coletivas) | ||
LNBB | Sistema de registro civil | ||
LNC | Direito societário, comercial e da concorrência: geral | ||
LNCB | Direito comercial | ||
LNCB1 | Lei de franquia | ||
LNCB2 | Lei de comércio eletrônico | ||
LNCB3 | Direito da venda de mercadorias | ||
LNCB4 | Lei de terceirização | ||
LNCB5 | Direito de embarque Use for: domestic law governing maritime activities Ver também: LBBK Direito internacional público: direito marítimo, LBDM Direito internacional, transportes e comércio: direito marítimo | 1.3 | |
LNCB6 | Direito da aviação | ||
LNCB7 | Direito de catering e restauração Use for: works on laws and regulations covering preparation and cooking of food for consumption and the laws relating to the institutions, businesses or individuals who prepare, sell or serve food to the public, including hygiene, sanitary and safety laws Ver também: LNTV Direito alimentar | 1.4 | |
LNCB8 | Direito da hotelaria, viagens e turismo Class here: Holiday law. Use for: works that relate to laws and regulations in the hospitality, travel and tourism industries | 1.4 | |
LNCC | Compliance regulatório | ||
LNCD | Direito empresarial | ||
LNCD1 | Lei de fusões e aquisições | ||
LNCE | Direito de registro e procedimentos | ||
LNCF | Direito de parceria e cooperação | ||
LNCG | Lei de transformação, mudança de forma corporativa | ||
LNCH | Direito da concorrência / direito antitruste | ||
LNCJ | Direito contratual | ||
LNCK | Infrações de empresas e negócios | ||
LNCL | Direito das agências | ||
LNCN | Direito de aquisição | ||
LNCQ | Direito da construção e engenharia | ||
LNCQ1 | Direito privado de construção e engenharia | ||
LNCQ2 | Direito de construção pública | ||
LNCR | Lei de energia e recursos naturais | ||
LND | Direito constitucional e administrativo: geral | ||
LNDA | Direito da cidadania e nacionalidade | ||
LNDA1 | Lei de imigração | ||
LNDA3 | Direito de asilo | ||
LNDB | Jurisdição administrativa e administração pública | ||
LNDB1 | Direito administrativo geral | ||
LNDB2 | Processos administrativos e tribunais | ||
LNDB3 | Propriedades e/ou ativos públicos e estaduais | ||
LNDB4 | Poder sancionador da administração | ||
LNDB5 | Expropriação compulsória, compra compulsória, domínio eminente | ||
LNDB6 | Elaboração de regras e/ou atos administrativos | ||
LNDB7 | Regulamento de serviços públicos Ver também: LNCN Direito de aquisição | 1.2 | |
LNDB8 | Direito da ciência e pesquisa, direito da instituição universitária Ver também: PDJ Regulação da ciência e/ou experimentação | ||
LNDC | Direito: direitos humanos e liberdades civis Class here: substantive rights as applied to a jurisdiction Ver também: JPVH Direitos humanos, direitos civis | 1.4 | |
LNDC1 | Direito constitucional e direitos humanos | ||
LNDC2 | Lei de privacidade | ||
LNDC4 | Lei de liberdade de expressão | ||
LNDC5 | História da constituição e direito constitucional comparado | ||
LNDE | Direito dos funcionários públicos e civis | 1.3 | |
LNDF | Direito da liberdade de informação | ||
LNDG | Direito e acordos religioso | ||
LNDH | Poderes do governo | ||
LNDJ | Lei estadual de responsabilidade e compensação | ||
LNDK | Direito militar e de defesa e direito do serviço civil | ||
LNDL | Direito policial e de segurança, direito regulatório e de armas | ||
LNDM | Revisão judicial | ||
LNDP | Prática parlamentar e legislativa | ||
LNDS | Direito eleitoral | ||
LNDU | Lei do governo local | ||
LNDV | Lei do governo regional | ||
LNDX | Constituição | ||
LNE | Direito administrativo econômico e direito comercial público | ||
LNEA | Administração financeira e direito das finanças públicas | ||
LNEB | Economia estrangeira e direito aduaneiro | ||
LNEC | Lei de permissões e/ou subsídios | ||
LNEF | Compras, serviços e/ou suprimentos públicos | ||
LNF | Direito penal: processo e/ou infrações | ||
LNFB | Direito penal | ||
LNFG | Direito penal: ofensas contra o governo | ||
LNFG1 | Infracções contra o Estado, contra a administração pública e/ou a administração da justiça | ||
LNFG2 | Ofensas contra o uso da terra e o planejamento da cidade, monumentos, proteção da terra e do meio ambiente | ||
LNFJ | Direito penal: ofensas contra a pessoa | ||
LNFJ1 | Direito penal: assédio e perseguição | 1.4 | |
LNFJ2 | Direito penal: violência de gênero | 1.4 | |
LNFL | Direito penal: crimes contra a propriedade | ||
LNFN | Fraude | ||
LNFQ | Direito penal infanto-juvenil | ||
LNFR | Infrações contra a saúde pública, a segurança, a ordem | ||
LNFS | Direito penal: direito penal adicional | ||
LNFT | Lei de tráfego rodoviário, infrações de trânsito | ||
LNFU | Direito penal: infrações fiscais | ||
LNFV | Direito penal: lei do terrorismo | ||
LNFW | Corrupção | ||
LNFX | Processo penal | ||
LNFX1 | Condenação e/ou punição | ||
LNFX3 | Processo penal: lei da prova | ||
LNFX31 | Processo penal: investigação e processos específicos | ||
LNFX5 | Direito e processos policiais | ||
LNFX51 | Direito policial: liminar | ||
LNFX7 | Direito penitenciário | ||
LNFY | Julgamentos do júri | ||
LNH | Direito do emprego e do trabalho: geral | ||
LNHD | Discriminação nas leis trabalhistas e/ou de assédio | ||
LNHH | Direito de segurança e/ou saúde ocupacional, direito previdenciário | ||
LNHJ | Violações e/ou sanções das regras trabalhistas | ||
LNHR | Direito das relações industriais e/ou dos sindicatos | ||
LNHU | Contratos de trabalho | ||
LNHW | Lei da formação profissional | ||
LNHX | Direito do emprego e/ou do trabalho: procedimento, resolução de litígios | ||
LNJ | Direito do entretenimento e da mídia | ||
LNJD | Lei de difamação e calúnia | ||
LNJS | Esporte e direito | ||
LNJX | Direito de publicidade, marketing e/ou patrocínio | ||
LNK | Direito ambiental, de transporte e/ou de planejamento: geral | ||
LNKF | Direito agrícola | ||
LNKG | Direito animal | ||
LNKJ | Direito ambiental | ||
LNKK | Lei de controle de desastres e/ou proteção contra incêndio | ||
LNKN | Lei de conservação da natureza | ||
LNKP | Lei das águas e/ou águas residuais | ||
LNKT | Direito dos transportes | ||
LNKV | Direito das vias e/ou estradas | ||
LNKW | Lei de planejamento | ||
LNKX | Proteção de edifícios históricos e/ou bens culturais | ||
LNL | Lei: patrimônio e trusts, fundações | ||
LNM | Direito de família | ||
LNMB | Direito de família: casamento, separação e divórcio | ||
LNMC | Direito de família: coabitação | ||
LNMF | Direito de família: parceria entre pessoas do mesmo sexo | ||
LNMI | Direito de família: declaração financeira entre cônjuges | ||
LNMK | Direito de família: filhos | ||
LNP | Direito financeiro: geral | ||
LNPA | Direito contábil e de auditoria | ||
LNPB | Direito bancário | ||
LNPC | Falência e/ou insolvência Class here: judicial and related approaches to winding up or restructuring companies with financial issues | 1.2 | |
LNPC1 | Direito falimentar: processos extrajudiciais Class here: approaches to company financial issues beyond the judicial e.g. voluntary arrangements | 1.2 | |
LNPD | Direito e/ou regulamentação dos mercados de capitais e valores mobiliários | ||
LNPF | Lei e regulamentação de serviços financeiros | ||
LNPN | Direito securitário | ||
LNPP | Pensões, provisões para idosos e indenizações privadas | ||
LNQ | Lei de TI e/ou comunicações / Leis e/ou regulamentos postais Ver também: LNCB2 Lei de comércio eletrônico | ||
LNQD | Lei de proteção de dados | ||
LNQE | Crime de computador, cybercrime | ||
LNR | Lei de propriedade intelectual | ||
LNRC | Lei de direitos autorais | ||
LNRD | Lei de patentes | ||
LNRF | Lei de marcas | ||
LNRL | Lei de designs | ||
LNRV | Lei de informações confidenciais Ver também: LNQD Lei de proteção de dados | ||
LNS | Direito da propriedade: geral Ver também: LNKW Lei de planejamento | ||
LNSH | Direito de terras e/ou imobiliário | ||
LNSH1 | Direito de posse e/ou hipoteca | ||
LNSH3 | Lei do senhorio e/ou do inquilino | ||
LNSH5 | Direito de transferência | ||
LNSH7 | Lei de classificação e avaliação de empresas | ||
LNSH9 | Lei de habitação | ||
LNSP | Direito de propriedade pessoal | ||
LNT | Direito social e direito médico | ||
LNTC | Direito de beneficência | ||
LNTD | Direito da educação | ||
LNTH | Direito previdenciário e/ou do bem-estar | ||
LNTH1 | Direito da seguridade social | ||
LNTJ | Direito público de saúde e/ou segurança | ||
LNTM | Direito médico e/ou da saúde | ||
LNTM1 | Direito da saúde mental | ||
LNTM2 | Regulamentação de medicamentos e/ou dispositivos médicos | ||
LNTN | Direito farmacêutico | ||
LNTQ | Deficiência e direito | ||
LNTS | Direito e idosos | ||
LNTU | Lei de defesa do consumidor | ||
LNTV | Direito alimentar Use for: works on laws and regulations covering food standards, including food imports and exports, associated animal welfare regulations, food safety, traceability, on labelling and product withdrawals and recalls, allergy advice etc Ver também: LNCB7 Direito de catering e restauração | 1.4 | |
LNTX | Lei de licenciamento, jogos e clubes Use for: works on laws relating to selling of alcohol, gambling etc, including their prohibition, and laws relating to establishments | 1.4 | |
LNU | Direito tributário e de obrigações | ||
LNUC | Imposto sobre empresas e/ou negócios | ||
LNUD | Tributação local, encargos, precificação do setor público | 1.4 | |
LNUP | Imposto pessoal | ||
LNUS | Imposto sobre vendas, tarifas e direitos aduaneiros Class here: laws relating to value added taxes (VAT), systems of general sales taxes | 1.4 | |
LNUT | Tributação sobre trustse propriedades, imposto sobre doações | ||
LNUU | Imposto imobiliário, avaliação de imóveis | ||
LNUV | Impostos e obrigações especiais de consumo Class here: laws relating to charges levied on goods such as alcohol, fuel, tobacco | 1.4 | |
LNUW | Outros impostos sobre transações | ||
LNUX | Direito tributário internacional | ||
LNUY | Processo tributário | ||
LNV | Lei de indenizações, danos e compensações Ver também: LNAC14 Danos e compensação | ||
LNVC | Negligência Use for: both general and professional negligence | ||
LNVF | Incômodo | ||
LNVJ | Lesões pessoais | ||
LNW | Lei: testamentos, inventário, sucessão | ||
LNX | Direito público | 1.2 | |
LNZ | Fontes primárias de direito Use com: outros códigos L* para identificar fontes e tipo de lei | 1.4 | |
LNZC | Fontes de direito: jurisprudência, precedentes Use for: works about judicial decisions deciding law, ‘judge made law’ | 1.4 | |
LNZL | Fontes de direito: legislação Class here: material sources of law from institutions, or social groups, that are authorised to create laws | 1.4 | |
LW | Sharia | ||
LWF | Sharia: quatro escolas de fiqh | ||
LWFA | Sharia: escola Al-Shafi’i de fiqh | ||
LWFB | Sharia: escola Al-Hanbali de fiqh | ||
LWFC | Sharia: escola Al-Maaliki de fiqh | ||
LWFD | Sharia: escola Al-Hanafi de fiqh | ||
LWK | Sharia: principais tópicos e práticas | ||
LWKF | Sharia: relações familiares | ||
LWKG | Sharia: crime e/ou punição | ||
LWKH | Sharia: herança e/ou alienação de propriedades | ||
LWKL | Shariah: economia e/ou finanças | ||
LWKM | Sharia: dieta | ||
LWKN | Sharia: álcool e/ou jogos de azar | ||
LWKP | Sharia: costumes e comportamento | ||
LWKR | Sharia: administração da justiça (incluindo multas e/ou apostasia) Class here: fatwa | 1.3 | |
LWKT | Sharia: rituais islâmicos | ||
LWKT1 | Sharia: rituais islâmicos: purificação | ||
LWKT2 | Sharia: rituais islâmicos: jihad | ||
LWKT3 | Sharia: rituais islâmicos: oração /ou e oração fúnebre | ||
LWKT4 | Sharia: rituais islâmicos: zakat (esmola) | ||
LWKT5 | Sharia: rituais islâmicos: jejum | ||
LWKT6 | Sharia: rituais islâmicos: peregrinação | ||
LX | Direito: guias de estudo e revisão | ||
M | Medicina e enfermagem Use todos os códigos M* para: acadêmico, técnico e especializado em saúde e material médico apenas. Use com: Classificadores geralmente NÃO exigidos e NÃO combinados com outros códigos de assunto. Prefira: códigos V* para tópicos de saúde voltados para um amplo público adulto em geral | 1.4 | |
MB | Medicina: questões gerais | ||
MBD | Profissão médica | ||
MBDC | Ética médica e/ou conduta profissional | ||
MBDP | Relação médico / paciente | ||
MBDS | Segurança do paciente Use for: professional and specialist works concerning procedures, safeguards, standards and training designed to ensure the safety and welfare of patients within healthcare systems Ver também: MJCJ3 Infecções adquiridas em hospitais | 1.1 | |
MBF | Informática médica e/ou de saúde Ver também: PSAX Biologia computacional / bioinformática | ||
MBG | Equipamento e/ou técnicas médicas | ||
MBGL | Testes e/ou técnicas de laboratório médico | ||
MBGR | Pesquisa médica | ||
MBGR1 | Testes clínicos | ||
MBGT | Telemedicina Class here: telehealth, mHealth, eHealth, video or electronic consultations, teletherapy. Use with: other M* codes to indicate the speciality as appropriate | 1.4 | |
MBN | Saúde pública e medicina preventiva Classifique aqui: saúde on-line, videoconsultas, teleterapia. Use com: outros códigos M* para indicar a especialidade, como apropriado | ||
MBNC | Triagem médica Class here: mass screening, high-risk or selective screening of populations or groups | 1.3 | |
MBNH | Saúde pessoal e/ou pública / educação em saúde Class here: specialist and professional works on health education, patient education, training for health education specialists | 1.3 | |
MBNH1 | Higiene | ||
MBNH2 | Fatores ambientais Class here: Environmental health, impact of environment on health, etc | 1.4 | |
MBNH3 | Dietética e/ou nutrição Use for: medical and academic works on the relationship between diet, health and disease Ver também: VFM Fitness e/ou dieta | 1.4 | |
MBNH4 | Controle de natalidade, contracepção, planejamento familiar | ||
MBNH9 | Psicologia da saúde | ||
MBNK | Vacinação | 1.3 | |
MBNS | Epidemiologia e/ou estatística médica Class here: works that deal with applications of statistics to medicine and the health sciences or with the study of the incidence, distribution, and possible control of diseases (both epidemic and disease in general) and other non-disease, health-related conditions | 1.4 | |
MBP | Sistemas e/ou serviços de saúde | ||
MBPA | Medicina de atenção primária, atendimento primário à saúde | ||
MBPC | Clínica geral / Medicina de família Class here: Family practice | 1.4 | |
MBPK | Serviços de saúde mental | ||
MBPM | Administração e/ou gestão médica | ||
MBPN | Cuidados residenciais Class here: elder care, convalescent homes, hospices, nursing homes, skilled nursing facility (SNF), care homes, rest homes or intermediate care Ver também: JKSG Cuidado do idoso, MQCL4 Enfermagem geriátrica, MQCL9 Enfermagem em cuidados terminais | 1.2 | 1.3 |
MBPR | Seguro médico | ||
MBQ | Questões médico-legais | ||
MBS | Sociologia médica | ||
MBX | História da medicina Ver também: NHTF História: pragas, doenças etc | ||
MF | Medicina pré-clínica: ciências básicas Ver também: PSB Bioquímica | ||
MFC | Anatomia | ||
MFCC | Citologia | ||
MFCH | Histologia | ||
MFCR | Anatomia regional | ||
MFCX | Dissecação | ||
MFG | Fisiologia | ||
MFGC | Fisiologia celular | ||
MFGG | Fisiologia regional | ||
MFGM | Metabolismo | ||
MFGT | Eletrofisiologia Class here: electroencephalography, electrocardiogram, Electrocorticography, EEG, ECG, Electroneuronography | 1.4 | |
MFGV | Biomecânica, cinética humana Class here: exercise physiology Ver também: SCGF Ciência do esporte, educação física | ||
MFK | Reprodução, crescimento e/ou desenvolvimento humano | ||
MFKC | Medicina reprodutiva | ||
MFKC1 | Infertilidade e/ou fertilização Class here: assisted reproductive technology, IVF | 1.3 | |
MFKC3 | Embriologia | ||
MFKH | Crescimento e/ou desenvolvimento humano | ||
MFKH3 | Maturidade e/ou envelhecimento | ||
MFN | Genética médica | ||
MJ | Clínica e/ou medicina interna | ||
MJA | Diagnóstico médico | ||
MJAD | Exame de pacientes | ||
MJC | Doenças e distúrbios | ||
MJCG | Doenças e/ou distúrbios congênitos | ||
MJCG1 | Doenças e/ou distúrbios hereditários | ||
MJCJ | Doenças infecciosas e/ou contagiosas Class here: transmissible / communicable diseases, epidemic diseases, viral, bacterial and parasitic infections, treatments and prevention Ver também: MKFM Microbiologia e/ou virologia médicas | 1.4 | |
MJCJ1 | Doenças venéreas Class here: Sexually transmitted infections | 1.4 | |
MJCJ2 | Medicina: HIV/AIDS, doenças retrovirais Use for: medical works about human immunodeficiency virus infections and acquired immune deficiency syndrome | 1.4 | |
MJCJ3 | Infecções adquiridas em hospitais Class here: nosocomial (healthcare-acquired) infections, iatrogenic infections Ver também: MBDS Segurança do paciente | 1.4 | |
MJCL | Oncologia | ||
MJCL1 | Radioterapia | ||
MJCL2 | Quimioterapia | ||
MJCM | Imunologia | ||
MJCM1 | Medicina: alergias Class here: Anaphylaxis, hay fever (allergic rhinitis), food allergies. Use for: medical works about allergic diseases | 1.4 | |
MJD | Medicina cardiovascular | ||
MJE | Medicina musculoesquelética Ver também: MNS Ortopedia cirúrgica e/ou fraturas | ||
MJF | Hematologia | ||
MJG | Endocrinologia | ||
MJGD | Medicina: diabetes Use for: medical works about Type 1 and Type 2 diabetes, Gestational diabetes mellitus, Maturity onset diabetes of the young (MODY) | 1.4 | |
MJH | Gastroenterologia | ||
MJJ | Hepatologia | ||
MJK | Dermatologia | ||
MJL | Medicina respiratória | ||
MJM | Reumatologia | ||
MJP | Otorrinolaringologia Classifique aqui: Ouvido, Nariz e Garganta, Otorrinolaringologia (cirurgia de cabeça e pescoço), Laringologia, Rinologia, Otologia e Neurotologia. Use com: códigos MN* para trabalhos sobre técnicas cirúrgicas | 1.4 | |
MJPD | Audiologia e/ou otologia | ||
MJQ | Oftalmologia Classifique aqui: cirurgia oftálmica ou ocular. Use com: códigos MN* para trabalhos sobre técnicas cirúrgicas | 1.4 | |
MJR | Medicina renal e/ou nefrologia | ||
MJRD | Hemodiálise | ||
MJS | Urologia e/ou medicina urogenital Class here: male sexual dysfunction | ||
MK | Especialidades médicas, ramos da medicina | ||
MKA | Anestésicos | ||
MKAL | Dor e/ou controle da dor | ||
MKB | Medicina paliativa | ||
MKC | Ginecologia e/ou obstetrícia | ||
MKCM | Medicina Materno-fetal / perinatologia | 1.3 | |
MKD | Medicina pediátrica | ||
MKDN | Medicina neonatal | ||
MKE | Odontologia Classifique aqui: odontologia preventiva, terapêutica e estética, higiene dental. Use para: trabalhos sobre odontologia básica, geral e clínica. Use com: MQC* para enfermagem odontológica, MBPM para administração odontológica etc. | 1.4 | |
MKED | Ortodontia Class here: dentofacial orthopaedics, orthodontia | 1.4 | |
MKEH | Especialidades odontológicas Class here: Prosthodontics, Endodontics, Periodontics, Paediatric dentistry, dental anaesthesiology Ver também: MKED Ortodontia | 1.4 | |
MKEP | Cirurgia oral e maxilofacial | ||
MKF | Patologia | ||
MKFC | Citopatologia | ||
MKFH | Histopatologia Class here: biopsy | ||
MKFK | Doenças e/ou condições crônicas Class here: Chronic fatigue syndrome | 1.2 | 1.4 |
MKFM | Microbiologia e/ou virologia médicas Ver também: MJCJ Doenças infecciosas e/ou contagiosas | ||
MKFP | Parasitologia médica | ||
MKFS | Psicossomática | 1.2 | |
MKG | Farmacologia Use for: works on basic, general and clinical pharmacology | 1.4 | |
MKGT | Toxicologia médica | ||
MKGW | Psicofarmacologia | ||
MKH | Medicina regenerativa | 1.1 | |
MKHC | Medicina regenerativa: células-tronco | 1.1 | 1.2 |
MKJ | Neurologia e neurofisiologia clínica Use for: works on neurological and neurodegenerative disorders, and diseases and disorders of the nervous system | 1.4 | |
MKJA | Autismo e/ou síndrome de Asperger | ||
MKJD | Alzheimer e/ou demência | ||
MKL | Psiquiatria | ||
MKLD | Transtornos psiquiátricos e mentais | 1.3 | |
MKM | Psicologia clínica Ver também: JMP Psicologia anormal | ||
MKMT | Psicoterapia | ||
MKMT1 | Psicoterapia: geral | ||
MKMT2 | Psicoterapia: grupo | ||
MKMT3 | Psicoterapia: crianças e adolescentes | ||
MKMT4 | Psicoterapia: casais e famílias | ||
MKMT5 | Psicoterapia: aconselhamento | ||
MKMT6 | Terapia cognitivo-comportamental | ||
MKN | Medicina geriátrica | ||
MKP | Medicina de acidentes e emergências | ||
MKPB | Trauma e/ou choque Class here: post-traumatic stress disorder (PTSD) | 1.3 | |
MKPD | Queimaduras | ||
MKPL | Medicina intensiva | ||
MKR | Medicina nuclear | ||
MKS | Imagens médicas Ver também: TTBM Sistemas e/ou tecnologia de imagem | ||
MKSF | Imagens médicas: ultrasom | 1.3 | |
MKSG | Imagens médicas: ressonância magnética nuclear (RMN / RM) | 1.3 | |
MKSH | Imagens médicas: radiologia | 1.3 | |
MKSJ | Imagens médicas: tomografia | 1.3 | |
MKT | Medicina forense | ||
MKV | Medicina ambiental | ||
MKVB | Medicina aeronáutica e/o espacial | ||
MKVD | Medicina de mergulho e/ou hiperbárica | ||
MKVP | Medicina ocupacional Ver também: KNX Relações industriais, saúde e/ou segurança ocupacional | ||
MKVQ | Medicina de viagem / emporiatria | 1.3 | |
MKVT | Medicina tropical | ||
MKW | Lesões e/ou medicina esportiva Ver também: SCGF Ciência do esporte, educação física | ||
MKZ | Terapia e/ou terapêutica Ver também: MJCL1 Radioterapia, MJCL2 Quimioterapia, MKMT* Psicoterapia e suas subcategorias, MQS Fisioterapia, MQT* Terapia ocupacional e suas subcategorias | ||
MKZD | Distúrbios alimentares e/ou terapia | ||
MKZF | Obesidade: tratamento e/ou terapia | ||
MKZL | Distúrbios e/ou terapia da fala e da linguagem Class here: Speech-Language Pathology, all therapies associated with speech and language | 1.4 | |
MKZR | Dependência e/ou terapia | ||
MKZS | Distúrbios e/ou terapia do sono Class here: Somnipathy and insomnia, sleep apnoea | 1.4 | |
MKZV | Terapia de genes | ||
MN | Cirurgia Ver também: MKEP Cirurgia oral e maxilofacial | ||
MNB | Técnicas cirúrgicas | ||
MNC | Cirurgia geral | ||
MND | Cirurgia abdominal | ||
MNG | Cirurgia gastrointestinal e colorretal | ||
MNH | Cirurgia cardiotoráxica | ||
MNJ | Cirurgia vascular | ||
MNK | Oncologia cirúrgica | ||
MNL | Cirurgia de cuidados intensivos | ||
MNN | Neurocirurgia | ||
MNP | Cirurgia plástica e reconstrutiva | ||
MNPC | Cirurgia estética | ||
MNQ | Cirurgia de transplante | ||
MNS | Ortopedia cirúrgica e/ou fraturas Ver também: MJE Medicina musculoesquelética | ||
MNZ | Cuidados perioperatórios Ver também: MQCL6 Enfermagem cirúrgica | ||
MQ | Serviços de enfermagem e/ou auxiliares Use for: works for healthcare professionals, allied professions or ancillary roles that do not have their own code, or for general works | 1.4 | |
MQC | Enfermagem | ||
MQCA | Fundamentos e/ou habilidades de enfermagem | ||
MQCB | Pesquisa e/ou teoria de enfermagem | ||
MQCH | Relação enfermeiro / paciente | ||
MQCL | Especialidades de enfermagem | ||
MQCL1 | Enfermagem em acidentes e/ou emergências | ||
MQCL2 | Enfermagem em terapia intensiva Class here: critical care nursing | 1.4 | |
MQCL3 | Enfermagem pediátrica Class here: Children’s nursing | 1.4 | |
MQCL4 | Enfermagem geriátrica Class here: gerontological nursing, nursing and care of elderly | 1.4 | |
MQCL5 | Enfermagem psiquiátrica Class here: Mental health nursing | 1.4 | |
MQCL6 | Enfermagem cirúrgica Class here: Perioperative and theatre nursing Ver também: MNZ Cuidados perioperatórios | 1.4 | |
MQCL7 | Enfermeira / Enfermagem de prática avançada e/ou equivalentes | 1.4 | |
MQCL9 | Enfermagem em cuidados terminais Class here: Palliative nursing, end of life care | 1.4 | |
MQCM | Farmacologia de enfermagem | ||
MQCW | Sociologia da enfermagem | ||
MQCX | Enfermagem comunitária Class here: health visitors, general practice nursing and other nursing specialities outside of a hospital setting | 1.4 | |
MQCZ | Gestão e/ou liderança de enfermagem | ||
MQD | Obstetrícia | ||
MQDB | Métodos de nascimento | ||
MQF | Serviços de primeiros socorros e/ou paramédico | ||
MQG | Assistentes médicos Classifique aqui: assistentes clínicos, assistentes de saúde, associados de médicos. Use para: profissionais de saúde qualificados treinados para auxiliar médicos e outros profissionais de Medicina qualificados. Use com: outros códigos M* para indicar uma especialidade | 1.3 | 1.4 |
MQH | Radiografia | ||
MQK | Quiropodia e podologia | ||
MQP | Farmácia / distribuição | ||
MQR | Optometria / oculistas | ||
MQS | Fisioterapia Class here: physical therapy, exercise prescription | 1.4 | |
MQT | Terapia ocupacional Class here: Recreational Therapy, Horticultural therapy | 1.4 | |
MQTC | Terapia criativa Class here: art, music, drama therapy | 1.4 | |
MQU | Aconselhamento médico | ||
MQV | Reabilitação | ||
MQVB | Reabilitação: lesões cerebrais e/ou da coluna vertebral | ||
MQW | Engenharia biomédica | ||
MQWB | Órteses | ||
MQWP | Protéticos | ||
MQZ | Prática mortuária | ||
MR | Guias de estudo médico e de revisão e/o material de referência | ||
MRG | Guias de estudo e/ou revisão médica Use com: Classificadores LUGAR 1* ou SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4* para exames médicos, como apropriado | 1.3 | |
MRGD | Auxílio para revisão médica: MRCP (Membership of the Royal Colleges of Physicians) | ||
MRGK | Auxílio para revisão médica: MRCS (Membership of the Royal Colleges of Surgeons) | ||
MRGL | Auxílio para revisão médica: PLAB (Professional and Linguistic Assessments Board) | ||
MRT | Cartas médicas, atlas de cores Class here: anatomical charts, atlases and posters | 1.4 | |
MX | Medicina complementar Use todos os códigos MX* para: obras acadêmicas, técnicas ou especializadas para estudantes de medicina e médicos, sobre medicina alternativa ou tradicional para profissionais, obras sobre medicina chinesa e ayurvédica voltadas para profissionais, medicina naturopática, fitoterapia, acupuntura médica, moxabustão. Use com: códigos VXH* como códigos secundários, para fornecer detalhes de uma medicina complementar específica, como apropriado Ver também: VXH* Terapias complementares, cura e saúde e suas subcategorias | 1.4 | |
MXH | Quiropraxia e osteopatia | ||
MZ | Medicina veterinária | ||
MZA | Medicina veterinária: geral | 1.4 | |
MZAB | Medicina veterinária: pesquisa | 1.4 | |
MZAD | Medicina veterinária: referência e/ou estatística | 1.4 | |
MZB | Medicina veterinária pré-clínica: ciências básicas | 1.4 | |
MZC | Medicina veterinária: pequenos animais Class here: veterinary medicine of small pets, canine and feline medicine, avian practice Ver também: MZG Medicina veterinária: animais exóticos e/ou zoológicos | 1.4 | |
MZD | Medicina veterinária: animais de grande porte Class here: veterinary medicine of domestic / farm animals Ver também: MZG Medicina veterinária: animais exóticos e/ou zoológicos | 1.4 | |
MZDH | Medicina veterinária para equídeos | ||
MZF | Medicina veterinária: animais de laboratório | ||
MZG | Medicina veterinária: animais exóticos e/ou zoológicos | ||
MZH | Anatomia e/ou fisiologia veterinária | ||
MZK | Patologia e/ou histologia veterinárias | ||
MZL | Nutrição veterinária | ||
MZM | Medicina veterinária: doenças e/ou terapêutica | 1.4 | |
MZMP | Bacteriologia veterinária, virologia, parasitologia | ||
MZP | Farmacologia veterinária | ||
MZR | Radiologia veterinária | ||
MZS | Cirurgia veterinária | ||
MZSN | Anestésicos veterinários | ||
MZT | Odontologia veterinária | ||
MZV | Enfermagem veterinária | ||
MZX | Medicamento complementar para animais | ||
N | História e Arqueologia Use todos os códigos N* para: títulos especializados e gerais para adultos. NÃO USE: o próprio código ‘N’, mas selecione categorias específicas da seção N*. Use todos os códigos N* com: outras categorias de assuntos e qualificadores quando apropriado, em particular os classificadores LUGAR 1* e TEMPO 3*. Uma obra de História geralmente precisará de mais de uma categoria de assunto, de assuntos de História ou não, para fornecer mais detalhes, por exemplo, categorias de Ciências Sociais (J*) com NHTB | 1.4 | |
NH | História Use para: história geral de tópicos abrangentes, lugares etc. Use todos os códigos NH* com: outros códigos de assunto para fornecer mais detalhes e também classificadores LUGAR 1* e/ou TEMPO 3*, como apropriado. Prefira: categorias de ‘histórico de’ dentro do assunto onde elas existem, por ex. PDX - História da ciência, QRAX - História da Religião ou KCZ - História Econômica | 1.4 | |
NHA | História: teoria e/ou métodos | ||
NHAH | Historiografia | ||
NHAP | Pesquisa histórica: documentos de origem Use for: works about the subject, and also the historical documents published in contemporary or modern formats, usually as annotated versions of the original text or modern translations Ver também: CFL Paleografia | 1.4 | |
NHB | História geral e/ou mundial Class here: encyclopaedias, dictionaries or timelines of world history. Use for: works that take a truly global view of history and that do not fit into a more precise history category. For general or global history of specific topics, use with an appropriate subject category. Prefer: ‘history of’ categories from within that subject where they exist | 1.4 | |
NHC | História antiga Use para: obras sobre história antiga de acordo com o conceito ou noção de “história antiga”, conforme aplicado à região específica e ao assunto da obra. Use com: outros códigos NH* e classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, COMO apropriado | 1.4 | |
NHD | História europeia Use com: classificadores relevantes LUGAR 1D* ou 1QB* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHDA | História europeia: os romanos Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | ||
NHDC | História europeia: os celtas Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | ||
NHDE | História europeia: os vikings Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | ||
NHDG | História europeia: os normandos Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | ||
NHDJ | História europeia: período medieval, idade média Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | ||
NHDL | História europeia: Renascença Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | ||
NHDN | História europeia: Reforma Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | ||
NHF | História asiática Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1F*ou 1QB* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHG | História do Oriente Médio Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1FB*ou 1QB* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHH | História africana Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1HB*ou 1QB* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHHA | História africana: período pré-colonial Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1HB*ou 1QB* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHK | História das Américas Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1K*ou 1QB* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHKA | História das Américas: período pré-colombiano Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1K*ou 1QB* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHM | História da Australásia e do Pacífico Classifique aqui: Histórias da Oceania, Melanésia, Micronésia, Polinésia, etc. Use com: classificadores relevantes LUGAR 1M* ou 1QB* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHQ | História de outros agrupamentos geográficos e/ou regiões Classifique aqui: Antártica, regiões polares, ilhas oceânicas isoladas etc. Use para: obras sobre áreas não cobertas por outros códigos NH* ou histórias transcontinentais ou de múltiplas localizações. Use com: classificadores relevantes LUGAR 1Q* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHT | História: eventos e/ou tópicos específicos Use todos os códigos NHT* com: códigos NH* regionais onde possível e outros códigos de assunto para fornecer mais detalhes e também classificadores LUGAR 1* e/ou TEMPO 3*, como apropriado | 1.3 | |
NHTB | História social e/ou cultural Use com: outros códigos de assunto, especialmente códigos J*, para indicar de qual ramo ou tópico da história social ou cultural o trabalho trata, por exemplo, para história do trabalho, usar com JHBL, ou JBSF1 para história das mulheres | 1.4 | |
NHTD | História oral | ||
NHTF | História: pragas, doenças etc Class here: the Black Death, epidemics and pandemics in history Ver também: MBX História da medicina | 1.4 | |
NHTG | Genealogia, heráldica, nomes /oue honras Ver também: GTT Bandeiras, emblemas, símbolos, logotipos, VFXB1 Nomes de bebês: guias para os pais, WQY História familiar, rastreamento de ancestrais | ||
NHTK | Industrialização e/ou história industrial Class here: industrial or technological revolutions, impact of industrial or technological changes on society Ver também: KJZ Histórico de empresas específicas / histórico corporativo | 1.4 | |
NHTM | História marítima Class here: Nautical histories of seafaring, sailors, piracy, whaling, fishing, navigation, exploration, maritime trade, shipping, sea-related communities, etc. Use for: any historical aspect of human interaction with or activity at sea | 1.4 | |
NHTP | Geografia histórica | ||
NHTP1 | Mapas e/ou atlas históricos Use for: works that present a history of a topic through maps – of any sort, including old maps or purpose drawn – as well as a standard atlas of history Ver também: RGXB Atlas do mundo / mapas do mundo, RGV Cartografia, elaboração de mapas e/ou projeções | 1.4 | |
NHTQ | Colonialismo e/ou imperialismo Class here: colonisation, studies of colonies or empires Ver também: NHTR Libertação nacional e/ou independência | 1.4 | |
NHTR | Libertação nacional e/ou independência Class here: decolonisation. Use for: works about achieving independence, or histories of newly independent or postcolonial societies | 1.4 | |
NHTS | Escravidão e/ou abolição da escravidão Use for: works about any form or aspect of historical slavery in different societies, cultures or regions | 1.4 | |
NHTT | Invasão, conquista e/ou ocupação | 1.4 | |
NHTV | Revoluções, revoltas, rebeliões Ver também: JPWQ Grupos e/ou movimentos revolucionários | ||
NHTW | Guerras frias e/ou conflitos por procuração Class here: The Cold War, phoney wars. Use for: works that examine conflicts between nations that do not involve direct military action but are pursued primarily through economic and political actions, propaganda, espionage or proxy wars waged by surrogates | 1.4 | |
NHTX | Violência, intolerância e/ou perseguição na história Class here: Purges, pogroms, violent repression, cruelties, atrocities, massacres etc. Use for: works that examine these themes in history, aspects of these topics or specific events in different societies, cultures or regions | 1.4 | |
NHTZ | Genocídio e/ou limpeza étnica | ||
NHTZ1 | Holocausto | ||
NHW | História militar Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado Ver também: JW* Guerra e/ou defesa e suas subcategorias | ||
NHWA | Guerra antiga Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.3 | |
NHWD | Guerra medieval (anterior à guerra com pólvora) Use para: obras que abordam a guerra pós-antiguidade, geralmente períodos de maior uso de cavalaria montada e tecnologias como o estribo ou cavaleiros ou castelos com armaduras pesadas, mas anteriores às tecnologias modernas, como a guerra com pólvora. Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHWF | Guerra moderna inicial (incluindo guerra com pólvora) Use para: obras que abordam a guerra em períodos em que a pólvora e os armamentos e técnicas associados foram desenvolvidos e usados. Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, COMO apropriado | 1.4 | |
NHWL | Guerra moderna Use para: obras que examinam períodos de guerra completos, guerra que utiliza técnicas industriais, tecnologias sofisticadas, exércitos de conscritos etc. Use com: Classificadores relavantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHWR | Guerras e/ou campanhas específicas Use para: obras que examinam guerras ou campanhas específicas (o nome da guerra é descrito em outros metadados). Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHWR1 | Batalhas específicas Use para: obras que analisam batalhas específicas (o nome da batalha é descrito em outros metadados). Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
NHWR3 | Guerras civis Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.3 | |
NHWR5 | Primeira Guerra Mundial Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.3 | |
NHWR7 | Segunda Guerra Mundial Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.3 | |
NHWR9 | História militar: conflitos pós-Segunda Guerra Mundial Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.3 | |
NK | Arqueologia | ||
NKA | Teoria arqueológica | ||
NKD | Arqueologia por período / região Use com: Classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | ||
NKDS | Sítios arqueológicos Class here: works about specific sites or digs | 1.4 | |
NKL | Arqueologia da paisagem | ||
NKP | Arqueologia ambiental | ||
NKR | Arqueologia subaquática Class here: maritime or marine archaeology | 1.4 | |
NKT | Arqueologia industrial | ||
NKV | Arqueologia do campo de batalha | ||
NKX | Ciência, metodologia e/ou técnicas arqueológicas | ||
P | Matemática e/ou Ciências Use todos os códigos P* para: títulos principalmente acadêmicos, técnicos e especializados e algumas orbas adultas em geral. Os classificadores geralmente não são necessários com códigos P*. NÃO USE: o próprio código ‘P’, mas selecione categorias específicas da seção P*. Prefira: códigos WN* para títulos adultos de interesse geral, quando apropriado | 1.4 | |
PB | Matemática | ||
PBB | Filosofia da matemática | ||
PBC | Fundamentos matemáticos | ||
PBCD | Lógica matemática | ||
PBCH | Teoria de conjuntos | ||
PBCN | Sistemas numéricos | ||
PBD | Matemática discreta Class here: finite mathematics | ||
PBF | Álgebra | ||
PBG | Grupos e/ou teoria de grupos | ||
PBH | Teoria dos números | ||
PBJ | Pré-cálculo | ||
PBK | Cálculo e análise matemática | ||
PBKA | Cálculo | ||
PBKB | Análise real, variáveis reais | ||
PBKD | Análise complexa, variáveis complexas | ||
PBKF | Análise funcional e/ou transformações Class here: Fourier, Hilbert, Laplace, Z transforms | ||
PBKJ | Cálculo diferencial e/ou equações | ||
PBKL | Cálculo e/ou equações integrais | ||
PBKQ | Cálculo de variações | ||
PBKS | Análise numérica | ||
PBM | Geometria | ||
PBMB | Trigonometria | ||
PBMH | Geometria euclidiana | ||
PBML | Geometria não euclidiana | ||
PBMP | Geometria diferencial e riemanniana | ||
PBMS | Geometria analítica | ||
PBMW | Geometria algébrica | ||
PBMX | Geometria fractal | ||
PBP | Topologia | ||
PBPD | Topologia algébrica | ||
PBPH | Topologia analítica | ||
PBT | Probabilidade e/ou estatística | ||
PBTB | Inferência Bayesiana | ||
PBU | Otimização | ||
PBUD | Teoria dos jogos | ||
PBUH | Programação linear | ||
PBV | Combinatória e teoria dos grafos | ||
PBW | Matemática aplicada Ver também: PDE Matemática para cientistas, TBJ Matemática para engenheiros, UYAM Matemática para cientistas da computação | ||
PBWH | Modelagem matemática | ||
PBWL | Estocásticos | ||
PBWR | Ciência não linear | ||
PBWS | Teoria do caos | ||
PBWX | Teoria dos conjuntos difusos | ||
PBX | História da matemática | ||
PD | Ciência: questões gerais Use for: the natural sciences as well as general works on the different branches of science. Use with: other subject codes as appropriate | 1.4 | |
PDA | Filosofia da ciência | ||
PDC | Nomenclatura científica e classificação | ||
PDD | Padrões científicos, medição etc | ||
PDE | Matemática para cientistas Ver também: PBW Matemática aplicada | ||
PDG | Aplicações industriais de pesquisa científica e/ou inovação tecnológica | ||
PDJ | Regulação da ciência e/ou experimentação Use para: obras sobre regulamentação, seja legal ou dirigida por outros órgãos ou autoridades, dirigida a cientistas e profissionais. Use com: outro código P* indicando área da ciência, quando apropriado Ver também: LNDB8 Direito da ciência e pesquisa, direito da instituição universitária | 1.1 | 1.3 |
PDK | Política e/ou financiamento da ciência | ||
PDM | Pesquisa científica | ||
PDN | Equipamento científico, experiências e/ou técnicas | ||
PDR | Impacto da ciência e/ou da tecnologia na sociedade Use para: trabalhos que buscam o impacto que qualquer ciência ou tecnologia teve ou poderia ter na sociedade. Use com: NHTB para história social ou outros códigos P* ou T* ou J*, como apropriado Ver também: JBFV5 Questões éticas: desenvolvimentos científicos, tecnológicos e/ou médicos, UBJ Tecnologias digitais e/ou da informação: aspectos sociais e éticos | 1.4 | |
PDT | Nanociências Use for: nanomaterials, nanomaterial synthesis, nanoparticle chemistry Ver também: TBN Nanotecnologia | 1.1 | 1.3 |
PDX | História da ciência Ver também: TBX História da engenharia e/ou tecnologia | ||
PDZ | Ciência popular Use com: outro código P* indicando área da ciência que recebeu tratamento popular Ver também: WNW* Terra: história natural: interesse geral e suas subcategorias, WNX Astronomia e espaço: intresse geral | ||
PDZM | Matemática popular e/ou recreativa Use com: outros códigos PB* indicando a área da matemática que recebeu tratamento popular, conforme apropriado | 1.3 | |
PG | Astronomia, espaço e/ou tempo Ver também: TTD* Ciência espacial e suas subcategorias | ||
PGC | Astronomia teórica e/ou matemática Ver também: PHVB Astrofísica | ||
PGG | Observação astronômica: observatórios, equipamentos e/ou métodos Ver também: WNX Astronomia e espaço: intresse geral | ||
PGK | Cosmologia e/ou universo | ||
PGM | Galáxias e/ou estrelas Class here: exoplanets, extrasolar planets | 1.4 | |
PGS | Sistema solar: Sol e/ou planetas Class here: the Moons of the different planets | 1.4 | |
PGT | Cartas e/ou atlas astronômicos | ||
PGZ | Tempo (cronologia), sistemas e padrões de tempo | ||
PH | Física | ||
PHD | Mecânica clássica | ||
PHDB | Mecânica elementar | ||
PHDD | Mecânica analítica | ||
PHDF | Física: mecânica dos fluidos | 1.3 | |
PHDS | Mecânica das ondas (vibração e acústica) | ||
PHDT | Dinâmica e/ou estática | ||
PHDV | Gravidade | ||
PHDY | Energia | ||
PHF | Materiais / Estados da matéria | ||
PHFB | Física de baixa temperatura | ||
PHFC | Física da matéria condensada (estado líquido e estado sólido) | ||
PHFC1 | Física da matéria mole | ||
PHFC2 | Física mesoscópica | ||
PHFG | Física dos gases | ||
PHFP | Física do plasma | ||
PHH | Termodinâmica e/ou calor | ||
PHJ | Física óptica | ||
PHJL | Física do laser | ||
PHK | Eletricidade, eletromagnetismo e magnetismo | ||
PHM | Física atômica e molecular Class here: Microphysics | 1.4 | |
PHN | Física nuclear | ||
PHP | Física de partículas e alta energia | ||
PHQ | Física quântica (mecânica quântica e teoria quântica de campos) | ||
PHR | Física da relatividade Class here: physics of time | 1.2 | |
PHS | Física estatística | ||
PHU | Física matemática Class here: computational physics | 1.4 | |
PHV | Física aplicada | ||
PHVB | Astrofísica | ||
PHVD | Física médica | ||
PHVG | Geofísica Ver também: RBG* Geologia, geomorfologia e/ou litosfera e suas subcategorias | ||
PHVJ | Física atmosférica | ||
PHVN | Biofísica | ||
PHVQ | Física química | ||
PHVS | Criogenia | ||
PN | Química Ver também: TDC Química industrial e/ou engenharia química, TQ* Ciência, engenharia e/ou tecnologia ambiental e suas subcategorias | ||
PNB | Química medicinal Class here: drug discovery and design, drug development Ver também: MKG Farmacologia | 1.1 | |
PNC | Química ambiental Classifique aqui: química atmosférica, do solo e da água, poluição química e remediação. Use TQ* para aplicações práticas de química ambiental Ver também: RBGK Geoquímica, TQ* Ciência, engenharia e/ou tecnologia ambiental e suas subcategorias | 1.1 | |
PND | Química de alimentos Classifique aqui: ciência alimentar. Prefira: TDCT2 para aplicações mais práticas Ver também: TDCT2 Processamento e/ou engenharia de alimentos e bebidas | 1.1 | 1.4 |
PNF | Química analítica | ||
PNFC | Cromatografia | ||
PNFR | Ressonância magnética | ||
PNFS | Análise espectral, espectroquímica, espectrometria de massa | ||
PNK | Química inorgânica | ||
PNN | Química orgânica | ||
PNND | Química organometálica | ||
PNNP | Química dos polímeros | ||
PNR | Química física | ||
PNRA | Química computacional | 1.1 | |
PNRC | Química colóide | ||
PNRD | Catálise | ||
PNRD1 | Biocatálise | 1.1 | |
PNRE | Química experimental | 1.2 | |
PNRH | Eletroquímica e magnetoquímica Class here: battery chemistry | 1.2 | |
PNRL | Química nuclear, fotoquímica e radiação | ||
PNRP | Química quântica e teórica | ||
PNRR | Química orgânica física | 1.1 | |
PNRS | Química do estado sólido | ||
PNRW | Termoquímica e/ou termodinâmica química | ||
PNRX | Química de superfície e/ou adsorção | ||
PNT | Cristalografia | ||
PNV | Química de minerais, cristais e/ou gemas | 1.2 | |
PS | Biologia, ciências da vida Use todos os códigos PS* para: obras de nível acadêmico, especializado e profissional. Prefira: códigos WN* para história natural etc., para o leitor em geral Ver também: WN* Natureza e/ou mundo natural: interesse geral e suas subcategorias | ||
PSA | Ciências da vida: questões gerais | ||
PSAB | Taxonomia e/ou sistemática | ||
PSAD | Bioética Use for: issues surrounding the ethics of practices typically connected to new developments in biology and medicine Ver também: JBFV Questões e debates éticos, MBDC Ética médica e/ou conduta profissional | 1.2 | |
PSAF | Ciência ecológica, biosfera Use for: comprehensive scientific, objective and descriptive works on living organisms and their relationship with their environment Ver também: RNC Ecologia aplicada | ||
PSAG | Xenobióticos | ||
PSAJ | Evolução | ||
PSAK | Genética (não médica) Class here: DNA, Genome etc Ver também: MFN Genética médica, TCBG Engenharia genética | ||
PSAN | Neurociências Prefira: MKMT6 “Terapia cognitivo-comportamental” para aspectos terapêuticos da neurociência Ver também: GTK Estudos cognitivos, MKJ Neurologia e neurofisiologia clínica, MKMT6 Terapia cognitivo-comportamental | 1.1 | |
PSAN1 | Neurociência celular e/ou molecular | 1.1 | |
PSAN2 | Neurociência do desenvolvimento | 1.1 | |
PSAN3 | Neuroimagem e/ou neuroanatomia | 1.1 | |
PSAN4 | Sistemas sensoriais e/ou motores | 1.1 | |
PSAN5 | Neurociência cognitiva e/ou comportamental | 1.1 | |
PSAX | Biologia computacional / bioinformática Ver também: MBF Informática médica e/ou de saúde | ||
PSB | Bioquímica Class here: biochemical immunology, non-medical toxicology, enzymology, lipids etc | ||
PSC | Biologia do desenvolvimento | ||
PSD | Biologia molecular | ||
PSE | Biologia química Class here: synthetic biology | 1.1 | |
PSF | Biologia celular (citologia) | ||
PSG | Microbiologia (não médica) Class here: protozoa, non-medical bacteriology, parasitology, virology etc | ||
PSGN | Protozoários | ||
PSP | Hidrobiologia Ver também: RBK Hidrologia e/ou hidrosfera | ||
PSPA | Ficologia (algas e algas marinhas) | 1.2 | |
PSPF | Biologia de água doce Ver também: RBKF Limnologia (águas interiores) | ||
PSPM | Biologia marinha Ver também: RBKC Oceanografia (mares e oceanos) | ||
PSQ | Micologia, fungos Class here: lichen | 1.3 | |
PST | Botânica e ciências das plantas | ||
PSTB | Biologia vegetal | 1.1 | |
PSTH | Plantas com flores (angiospermas) | 1.3 | |
PSTJ | Coníferas e/ou gimnospermas Class here: cycads, Ginkgo and gnetophytes | 1.3 | |
PSTM | Samambaias, musgos e hepáticas Class here: clubmosses, hornworts | 1.3 | |
PSV | Zoologia e ciências animais Ver também: WNC Vida selvagem: interesse geral | ||
PSVA | Zoologia: invertebrados Class here: annelids (worms), Myriapoda, echinoderms (starfish, sea urchins), jellyfish Ver também: WNCN Animais selvagens: borboletas, outros insetos e/ou aranhas: interesse geral | 1.3 | |
PSVA2 | Insetos (entomologia) Class here: caterpillars, butterflies and moths | 1.3 | |
PSVA4 | Crustáceos (carcinologia) Class here: crabs, lobsters, crayfish, shrimp, krill, woodlice, barnacles etc | 1.3 | |
PSVA6 | Moluscos (malacologia) Class here: cephalopod, octopus, squid, gastropods, snails, slugs, bivalves, clams, oysters, cockles, mussels, scallops etc | 1.3 | |
PSVA8 | Aracnídeos (aracnologia) Class here: spiders, scorpions, ticks, mites etc | 1.3 | |
PSVC | Zoologia: peixes (ictiologia) Ver também: WNCS Animais selvagens: criaturas aquáticas: interesse geral | ||
PSVF | Zoologia: anfíbios e répteis (herpetologia) Ver também: WNCK Animais selvagens: répteis e/ou anfíbios: interesse geral | ||
PSVJ | Zoologia: pássaros (ornitologia) Ver também: WNCB Vida selvagem: pássaros e/ou observação de aves: interesse geral | ||
PSVM | Zoologia: mamíferos (mamiferologia) Ver também: WNCF Vida selvagem: mamíferos: interesse geral | 1.3 | |
PSVM1 | Zoologia: marsupiais e monotremados | ||
PSVM2 | Zoologia: mamíferos marinhos e/ou de água doce Class here: Cetacea and Sirenia – whales, dolphins, sea cows, etc. Use for: aquatic and semiaquatic mammals Ver também: PSVM Zoologia: mamíferos (mamiferologia), WNCS Animais selvagens: criaturas aquáticas: interesse geral | 1.3 | |
PSVM3 | Zoologia: primatas (primatologia) Class here: lemurs, monkeys, apes | ||
PSVP | Etologia e/ou comportamento animal | 1.3 | |
PSX | Biologia humana | ||
PSXE | Antropologia evolucionária Class here: early man, palaeoanthropology, Hominidae, human forebears and archaic humans | 1.3 | |
Q | Filosofia e/ou religião Use todos os códigos Q* para: títulos acadêmicos, especializados e gerais para adultos. NÃO USE: o próprio código ‘Q’, mas selecione categorias específicas da seção Q*. Os códigos QRA* e QRV* devem ser usados com outros códigos QR* para denotar uma religião particular Ver também: VX* Mente, corpo, espírito e suas subcategorias | 1.4 | |
QD | Filosofia | ||
QDH | Tradições filosóficas e/ou escolas de pensamento Classifique aqui: História da Filosofia. Use todos os códigos QDH* com: outros códigos Q*, classificadores relevantes LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.4 | |
QDHA | Filosofia grega e/ou romana antiga Class here: Socrates, Plato, Aristotle, Pythagoras, Pre-Socratic and Hellenistic philosophy, Stoicism, Sophism, Cynicism, Epicureanism etc and associated schools of thought | 1.4 | |
QDHC | Filosofia do leste asiático e/ou indiana Ver também: QRRL1 Confucionismo, QRRL5 Taoísmo | ||
QDHC2 | Yoga (como filosofia) Ver também: VFMG1 Yoga para exercícios | 1.3 | |
QDHF | Filosofia medieval ocidental Class here: Scholastic philosophy, Medieval scholasticism, Aquinas etc | 1.4 | |
QDHH | Filosofia humanista Class here: Renaissance humanism, Erasmus Ver também: QRYA Alternativas humanistas e/ou seculares à religião | 1.2 | 1.3 |
QDHK | Filosofia islâmica e/ou árabe Ver também: QRP* Islamismo e suas subcategorias | ||
QDHL | Filosofia judaica Class here: Maimonides | 1.4 | |
QDHM | Filosofia ocidental: Iluminismo Class here: Empiricism, Rationalism, Descartes to Kant | ||
QDHP | Filosofia africana Class here: Africana philosophy and critical theory | 1.4 | |
QDHR | Filosofia ocidental de c. 1800 Class here: Post-Kantian philosophy, Continental philosophy, Critical theory. Use for: works about either Modern (c 17th to early 20th century) or Contemporary (20th and 21st century) philosophy from the ‘Western’ tradition | 1.4 | |
QDHR1 | Idealismo | ||
QDHR3 | Pragmatismo | ||
QDHR5 | Fenomenologia e/ou existencialismo | ||
QDHR7 | Estruturalismo e/ou pós-estruturalismo | ||
QDHR9 | Filosofia analítica e/ou positivismo lógico | ||
QDT | Tópicos de filosofia Ver também: CFA Filosofia da linguagem, JNA Filosofia e/ou teoria da educação, KCA Teoria e/ou filosofia econômicas, PBB Filosofia da matemática, PDA Filosofia da ciência | ||
QDTJ | Filosofia: metafísica e/ou ontologia Ver também: QRAB Filosofia da religião | ||
QDTK | Filosofia: epistemologia e/ou teoria do conhecimento | ||
QDTL | Filosofia: lógica | ||
QDTM | Filosofia da mente Ver também: JMA Teoria, sistemas, escolas e/ou pontos de vista psicológicos, GTK Estudos cognitivos | ||
QDTN | Filosofia: estética Ver também: ABA Teoria da arte | ||
QDTQ | Ética e/ou filosofia moral Ver também: JBFV Questões e debates éticos, KJG Ética nos negócios e/ou responsabilidade social, LATC Ética jurídica e/ou conduta profissional, MBDC Ética médica e/ou conduta profissional, PSAD Bioética | ||
QDTS | Filosofia política e/ou social Ver também: JPA Ciência e/ou teoria política, JPF Ideologias e/ou movimentos políticos, LAB Métodos, teoria e/ou filosofia do direito | ||
QDX | Filosofia popular Use for: accessible works for the general reader seeking to apply principles of philosophy to everyday life Ver também: JBFV Questões e debates éticos, VSP Psicologia popular | ||
QR | Religião e/ou crenças | ||
QRA | Religião: geral Classifique aqui: Estudos Religiosos. Use todos os códigos QRA* com: outro código QR*, indicando a religião em questão | 1.4 | |
QRAB | Filosofia da religião | ||
QRAB1 | Natureza e/ou existência de Deus | ||
QRAC | Religião comparada | ||
QRAF | Relações inter-religiosas | ||
QRAM | Questões e/ou debates religiosos Use todos os códigos QRAM* com: outro código QR* indicando a religião em questão, ou com QRAC se comparativo | ||
QRAM1 | Ética religiosa | ||
QRAM2 | Religião e/ou política | ||
QRAM3 | Religião e/ou ciência | ||
QRAM6 | Fundamentalismo religioso | ||
QRAM7 | Blasfêmia, heresia, apostasia | ||
QRAM9 | Intolerância religiosa, perseguição e/ou conflito Use para: obras sobre discriminação, intolerância, violência ou perseguição de, ou dentro de, uma religião por outras pessoas com crenças diferentes. Use com: JBFA para questões de discriminação em sociedades com base na identidade religiosa | 1.4 | |
QRAX | História da religião | ||
QRD | Hinduísmo | ||
QRDB | Hinduísmo: ramos e/ou grupos | ||
QRDF | Textos sagrados hindus e/ou escritos reverenciados Use todos os códigos QRDF* com: QRVC para críticas ou exame de textos sagrados | 1.4 | |
QRDF1 | Textos hindus: Vedas, Upanixades | ||
QRDF2 | Textos hindus: Bhagavad Gita | ||
QRDP | Vida e/ou prática hindus | ||
QRF | Budismo | ||
QRFB | Budismo: ramos e/ou grupos | ||
QRFB1 | Budismo Theravada | ||
QRFB2 | Budismo Mahayana | ||
QRFB21 | Budismo tibetano | ||
QRFB23 | Budismo zen | ||
QRFF | Textos sagrados budistas e/ou escritos reverenciados Use todos os códigos QRF * com: QRVC para críticas ou exame de textos sagrados | 1.4 | |
QRFP | Vida e/ou prática budista | ||
QRJ | Judaísmo | ||
QRJB | Judaísmo: ramos e/ou grupos | ||
QRJB1 | Judaísmo ortodoxo Class here: Haredi Judaism, Modern Orthodox Judaism, Hasidic Judaism | 1.4 | |
QRJB2 | Judaísmo masorti Class here: Conservative Judaism | 1.4 | |
QRJB3 | Judaísmo liberal e/ou reforma | ||
QRJF | Judaísmo: textos sagrados e escritos reverenciados Use todos os códigos QRJF* com: QRVC para midrash, críticas ou exame de textos sagrados | 1.4 | |
QRJF1 | Textos judaicos: Tanakh, Torá, Nevi‘im, Ketuvim Class here: Hebrew Bible, Five Books of Moses, Mikra | 1.4 | |
QRJF5 | Literatura rabínica Class here: Mishnah, the Talmud | 1.4 | |
QRJP | Judaísmo: vida e/ou prática | ||
QRM | Cristandade | ||
QRMB | Igrejas cristãs, denominações, grupos | ||
QRMB1 | Catolicismo Romano, Igreja Católica Romana | ||
QRMB2 | Igrejas Ortodoxas e/ou Ortodoxas Orientais Class here: Greek, Russian, Coptic, Syrian Churches, etc | ||
QRMB3 | Protestantismo e/ou Igrejas Protestantes | ||
QRMB31 | Igrejas Anglicanas e/ou Episcopais Class here: Church of England, etc | ||
QRMB32 | Igrejas Batistas | ||
QRMB33 | Igrejas Calvinistas, Reformadas e/ou Presbiterianas Class here: United Reformed, Church of Scotland, Huguenots, etc | ||
QRMB34 | Igrejas Luteranas | ||
QRMB35 | Igrejas Metodistas | ||
QRMB36 | Igrejas Pentecostais | ||
QRMB37 | Quakers (Sociedade Religiosa de Amigos) | ||
QRMB39 | Outras igrejas não conformistas e/ou evangélicas | ||
QRMB5 | Denominações de origem americana Class here: Adventists, Mormons (Latter Day Saints), Jehovah’s Witnesses, Christian Science, etc | ||
QRMB8 | Seitas e/ou cultos cristãos e quase-cristãos | ||
QRMB9 | Ecumenismo | ||
QRMF | Cristianismo: textos sagrados e/ou escritos reverenciados Use para: escritos canônicos e não canônicos. Use todos os códigos QRMF* com: QRVC para críticas, exegeses ou exames de textos. Prefira: o código QRMF relevante para versões dos próprios textos | 1.4 | |
QRMF1 | Bíblias Classifique aqui: qualquer versão da própria Bíblia. Use com: QRVC para críticas ou exame da Bíblia, estudos bíblicos, concordâncias bíblicas e comentários | 1.4 | |
QRMF12 | Antigo Testamento Classifique aqui: Salmos, Septuaginta, Pentateuco. Use com: QRVC para críticas ou exame de livros do Antigo Testamento | 1.4 | |
QRMF13 | Novos Testamentos Classifique aqui: Evangelhos, Epístolas. Use com: QRVC para críticas ou exame de alguns ou todos os livros do Novo Testamento | 1.4 | |
QRMF14 | Livros Apócrifos e/ou Período Intertestamentário class here: Biblical Pseudepigrapha | 1.4 | |
QRMF19 | Leituras, seleções e/ou meditações da Bíblia | ||
QRMF3 | Escritos dos Pais da Igreja Primitiva Class here: Patristics or patrology. Use for: the works of early Christian Writers and with QRVC for critiques of the texts or on its own when just the text | 1.4 | |
QRMP | Vida e/ou prática cristã | ||
QRMP1 | Sacramentos cristãos | ||
QRP | Islamismo | ||
QRPB | Islamismo: ramos e grupos | ||
QRPB1 | Grupos islâmicos: sunitas e salafis | ||
QRPB2 | Grupos islâmicos: carijitas | ||
QRPB3 | Grupos islâmicos: xiitas | ||
QRPB4 | Grupos islâmicos: sufis | ||
QRPF | Textos sagrados islâmicos e/ou escritos reverenciados Use todos os códigos QRPF* com: QRVC para tafsir, críticas ou exames de textos sagrados | 1.4 | |
QRPF1 | Alcorão | ||
QRPF2 | Hádice | 1.4 | |
QRPP | Vida e/ou prática islâmica | ||
QRR | Outras religiões e/ou crenças espirituais Use para: obras sobre religiões vivas e suas crenças, mitologias, práticas, histórias, rituais etc. Use com: outros códigos Q* e classificadores LUGAR 1*, como apropriado | 1.4 | |
QRRB | Fé Bahá‘í | ||
QRRC | Jainismo | ||
QRRD | Siquismo | ||
QRRF | Zoroastrismo | ||
QRRL | Religiões do leste asiático | ||
QRRL1 | Confucionismo | ||
QRRL3 | Xintoísmo | ||
QRRL5 | Taoísmo | ||
QRRL6 | Religião popular chinesa Class here: Chinese Mythology and Chinese folk belief | 1.3 | 1.4 |
QRRM | Religiões afro-americanas Class here: Candomblé, Umbanda, Quimbanda, Voodoo, Voudou, Spiritual Baptist, Espiritismo, Hoodoo, Rastafari. Use for: Variations of African Religions in the Americas or African diasporic religions | 1.3 | |
QRRN | Religiões africanas tradicionais e crenças espirituais Use para: obras sobre os sistemas de crenças vivos e tradicionais dos povos africanos, incluindo suas mitologias, panteões, deuses e espíritos, mitos de criação ou origem, histórias, lendas, práticas, rituais, curandeiros tradicionais etc. Use com: Classificadores LUGAR 1* para indicar uma tradição particular | 1.3 | 1.4 |
QRRT | Outras religiões indígenas, étnicas e populares e crenças espirituais Use para: quando não houver um código mais específico, obras sobre religiões e crenças espirituais, incluindo suas mitologias, panteões, deuses e espíritos, mitos de criação ou origem, histórias, lendas, práticas, rituais etc. Use com: classificadores LUGAR 1* ou LÍNGUA 2* ou 5P* INTERESSE para indicar uma tradição particular | 1.4 | |
QRRT1 | Religiões e/ou mitologias pré-colombianas Class here: Aztec, Mayan, Olmec, Inca religions and myths. Use for: works about spiritual beliefs, including mythology, religion, ceremonial practices, rituals and observances that have existed or were present in the Americas prior to contact with Europeans | 1.4 | |
QRRV | Animismo e/ou Xamanismo Classifique aqui: religião natural, adoração da natureza, fetichismo, totemismo. Use para: estudos dessas crenças espirituais, rituais, práticas, histórias, mitologias associadas etc. Use com: Classificadores LUGAR 1* para indicar uma tradição específica. Prefira: VXWS para abordagens mais populares | 1.4 | |
QRS | Religiões e/ou mitologias antigas Classifique aqui: Paganismo, Mitologia comparada, estudos gerais de mitologia, estudos de mitologias regionais particulares sem categoria específica. Use todos os códigos QRS* para: obas que estudem ou examinem essas crenças espirituais, suas mitologias, panteões, deuses e espíritos, mitos de criação ou origem, histórias, lendas, práticas, rituais etc. Use todos os códigos QRS* com: classificadores LUGAR 1*, especialmente códigos 1QB* para entidades históricas, para indicar uma tradição particular, outros códigos QR* para estudos de mitologias associadas a outras religiões vivas. Use com os códigos: FN* se forem recontagens na forma moderna de uma história tradicional dessas religiões rituais Ver também: FN Histórias tradicionais, mitos e/ou contos de fadas, JBGB Folclore, mitos e/ou lendas | 1.4 | |
QRSA | Antiga religião egípcia e/ou mitologia | ||
QRSG | Religião e/ou mitologia grega antiga Ver também: DBSG Literatura grega e romana antiga | ||
QRSL | Religião e/ou mitologia romana Ver também: DBSG Literatura grega e romana antiga | ||
QRST | Religião e/ou mitologia celta Use para: obras sobre crenças e mitologias célticas. Use com: classificadores LUGAR 1* para indicar uma tradição particular | 1.4 | |
QRSV | Religião e/ou mitologia eslava Use for: works about pre-Christian Slavic mythologies and spiritual beliefs | 1.4 | |
QRSW | Religião e/ou mitologia nórdica Use for: works about pre-Christian Nordic and Germanic (including Anglo-Saxon and Viking) mythologies and beliefs Ver também: DBSN Sagas nórdicas e islandesas antigas | 1.4 | |
QRV | Aspectos da religião Use todos os códigos QRV* com: outro código QR*, indicando a religião em questão. Prefira: códigos específicos de religião quando disponíveis, por exemplo, para textos sagrados budistas, use QRFF, não QRF com QRVA | 1.1 | |
QRVA | Textos sagrados, escrituras e/ou escritos reverenciados Use para: todas as obras (códigos QRVA*) sobre os textos, bem como cópias dos próprios textos. Para estudos, análises, histórias etc., use com um código apropriado, como QRVC | 1.4 | |
QRVA2 | Leituras, seleções e meditações de textos sagrados Use para: coleções gerais ou com outros códigos QR* para seleções de textos específicos Ver também: QRMF19 Leituras, seleções e/ou meditações da Bíblia | 1.4 | |
QRVC | Crítica e exegese de textos sagrados Classifique aqui: concordâncias, comentários. Use para: Estudos de escrituras ou textos religiosos. Use com: outro código QR*, indicando religião ou texto em questão, por exemplo, QRMF1 para estudos e exegese da Bíblia ou QRPF1 para estudos do Alcorão | 1.4 | |
QRVD | Doutrinas religiosas Use for: codification of beliefs or bodies of teachings or instructions, taught principles or positions, as the essence of teachings in a belief system | 1.4 | |
QRVG | Teologia | ||
QRVH | Sermões Class here: preaching. Use for: collections and analysis of sermons, for preaching techniques etc Ver também: DNS Discursos | 1.4 | |
QRVJ | Orações e/ou material litúrgico | ||
QRVJ1 | Adoração, ritos, cerimônias e/ou rituais Class here: Hymnals, Psalters. Use for: works about ceremonial practices, rituals or observances, or works containing words, music and actions used in religious ceremonies | 1.4 | |
QRVJ2 | Orações e/ou livros de oração Use for: collections of prayers as well as how to pray or aspects of prayer | 1.4 | |
QRVJ3 | Material devocional Use for: works that address ideas, themes, stories, and questions found in sacred texts and that is religious writing which is neither doctrinal nor theological, but designed for individuals to read for their personal edification and spiritual formation | 1.4 | |
QRVK | Espiritualidade e/ou experiência religiosa Class here: Spiritual awakening, development and personal religious growth | 1.4 | |
QRVK2 | Misticismo | ||
QRVK4 | Milagres, aparições e fenômenos religiosos | 1.3 | |
QRVP | Vida e/ou prática religiosa Class here: Faith, belief. Use for: general works, works that deal with belief as part of everyday life, living by the tenets of a belief or faith system on a day to day basis | 1.4 | |
QRVP1 | Peregrinação Class here: Pilgrims | 1.3 | 1.4 |
QRVP2 | Festas religiosas Use com: outros códigos QR* para denotar religião e valores 5HP* dos classificadores INTERESSE 5*, como apropriado | 1.3 | |
QRVP3 | Instrução religiosa | ||
QRVP4 | Jejum e/ou abstinência | 1.3 | |
QRVP5 | Aconselhamento religioso | ||
QRVP7 | Aspectos religiosos de sexualidade, gênero e/ou relacionamentos Use for: works about religious teaching on, or attitudes towards, sex and relationships including marriage, family life, gender roles, etc | 1.4 | |
QRVS | Instituições e/u organizações religiosas | ||
QRVS1 | Figuras religiosas e/ou espirituais Class here: religious leaders and influential or inspirational figures such as saints, gurus, mystics, prophets, theologians etc | 1.1 | |
QRVS2 | Pensamento e/ou atividade religiosa e social e pastoral | ||
QRVS3 | Ministério religioso e/ou clero Class here: ministers, clerics, priests, pastors, bishops, popes, rabbis, hazzans, imams, muftis, mullahs etc. Use for: works about aspects of the work of people who have specific roles in a religion | 1.4 | |
QRVS4 | Missão religiosa e/ou conversão religiosa Class here: missionaries, evangelism. Use for: works on or about the concept of mission, or works about religious conversion in any form | 1.4 | |
QRVS5 | Comunidades religiosas e/ou monasticismo | ||
QRVX | Testemunho religioso pessoal e/ou obras populares de inspiração | ||
QRY | Sistemas de crenças alternativos | ||
QRYA | Alternativas humanistas e/ou seculares à religião Class here: Humanism, secularism Ver também: QDHH Filosofia humanista | 1.4 | |
QRYA5 | Agnosticismo e/ou ateísmo | ||
QRYC | Religiões e/OU sistemas de crenças ecléticos e esotéricos | ||
QRYC1 | Gnosticismo | ||
QRYC5 | Teosofia e/ou Antroposofia | ||
QRYM | Cultos e/ou seitas não cristãos e para-cristãos contemporâneos Class here: Scientology, apocalyptic cults, etc | ||
QRYM2 | Espiritualismo | ||
QRYX | Estudos ocultos Use for: serious and academic works only Ver também: VXW* Misticismo, magia e/ou interesses ocultos e suas subcategorias | ||
QRYX2 | Magia, alquimia e/ou pensamento hermético | ||
QRYX5 | Bruxaria Use para: estudos de bruxaria contemporânea e histórica, práticas associadas, aqueles que a praticavam, atitudes sociais em relação a bruxas e bruxaria etc. Use com: Classificadores LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado, bem como outros códigos de assunto para indicar o contexto, por exemplo, NHTX para a perseguição de bruxas. Prefira: VXWT para abordagens mais populares Ver também: VXWT Bruxaria e wicca | 1.4 | |
QRYX9 | Satanismo e/ou demonologia | ||
R | Ciências da Terra, Geografia, Meio Ambiente, Planejamento Use todos os códigos R* para: títulos acadêmicos, técnicos, especializados e gerais para adultos. NÃO USE: o próprio código ‘R’, mas selecione categorias específicas da seção R*. Use todos os códigos R* com: outras categorias de assuntos e qualificadores quando apropriado, em particular os classificadores LUGAR 1* | 1.4 | |
RB | Ciências da Terra Use todos os códigos RB* para: obras acadêmicas, especializadas e de nível profissional. Prefira: códigos WN* para o leitor em geral Ver também: RGB* Geografia física e/ou topografia e suas subcategorias, WN* Natureza e/ou mundo natural: interesse geral e suas subcategorias | 1.3 | |
RBC | Vulcanologia e/ou sismologia Use for: works about earthquakes, volcanoes, etc from an earth sciences perspective | 1.4 | |
RBG | Geologia, geomorfologia e/ou litosfera Ver também: PHVG Geofísica, RGB Geografia física e/ou topografia | 1.2 | |
RBGB | Sedimentologia e/ou pedologia Ver também: PNC Química ambiental, TNCC Mecânica dos solos e rochas, TVBP Ciência e manejo do solo | 1.2 | |
RBGD | Geomorfologia e/ou processos geológicos de superfície Class here: erosion, deposition, glaciology, fluvial and aeolian processes etc Ver também: RGB Geografia física e/ou topografia | 1.2 | |
RBGF | Geologia histórica e/ou paleogeologia Class here: plate tectonics, continental drift, past supercontinents, such as Pangaea, Gondwana, Laurasia, the geological history of the Earth, etc | 1.4 | |
RBGG | Petrologia, petrografia e/ou mineralogia | 1.2 | |
RBGH | Estratigrafia | ||
RBGK | Geoquímica Ver também: PNC Química ambiental, PNV Química de minerais, cristais e/ou gemas | ||
RBGL | Geologia econômica Class here: petroleum and mining geology | ||
RBK | Hidrologia e/ou hidrosfera Ver também: PSP Hidrobiologia | ||
RBKC | Oceanografia (mares e oceanos) Ver também: PSPM Biologia marinha | 1.3 | |
RBKF | Limnologia (águas interiores) Class here: rivers, lakes (including saline lakes), etc Ver também: PSPF Biologia de água doce | 1.2 | |
RBP | Meteorologia e/ou climatologia Use for: general works on atmospheric phenomenon Ver também: WNWM Tempo e/ou clima: interesse geral, RNPG Alterações climáticas | 1.4 | |
RBPC | Climatologia e/ou modelagem climática Class here: palaeoclimatology, climate forecasting, climate science | 1.4 | |
RBPM | Meteorologia Class here: meteorological phenomena, short term weather systems, nephology (study of clouds) | 1.4 | |
RBX | Paleontologia | ||
RG | Geografia Use todos os códigos RG* com: classificadores LUGAR 1 *, como apropriado | ||
RGB | Geografia física e/ou topografia Ver também: RBG Geologia, geomorfologia e/ou litosfera | 1.3 | |
RGBA | Zonas áridas, desertos | ||
RGBC | Planícies e/ou pastagens | ||
RGBC1 | Pradarias | ||
RGBC2 | Savana | ||
RGBD | Tundra | ||
RGBF | Pantanais, pântanos, charcos | ||
RGBG | Rios e/ou lagos | 1.3 | |
RGBL | Florestas e/ou bosques | ||
RGBL1 | Floresta tropical | ||
RGBL2 | Floresta mista | ||
RGBL3 | Floresta temperada | ||
RGBL4 | Floresta de coníferas boreal Class here: Taiga | ||
RGBP | Litoral Class here: deltas, estuaries, fjords, beaches, spits, shorelines, cliffs, coastal erosion, etc Ver também: RBK* Hidrologia e/ou hidrosfera e suas subcategorias | 1.4 | |
RGBR | Recifes de coral | ||
RGBS | Montanhas | ||
RGBU | Geleiras e/ou calotas polares | 1.3 | |
RGC | Geografia humana | ||
RGCD | Desenvolvimento e/ou geografia ambiental | 1.2 | |
RGCG | Geografia da população e/ou migração Class here: population growth and movement | 1.2 | |
RGCM | Geografia econômica | ||
RGCP | Geografia política Ver também: JPSL Geopolítica | ||
RGCS | Geografia social Class here: Cultural Geography | 1.2 | 1.4 |
RGCT | Geografia do turismo | 1.2 | |
RGCU | Colonização, geografia urbana e rural | 1.2 | |
RGL | Geografia regional Ver também: GTM Estudos regionais / internacionais | ||
RGM | Biogeografia Ver também: PSAF Ciência ecológica, biosfera, RN* Ambiente e suas subcategorias | ||
RGR | Descoberta e/ou exploração geográfica Ver também: WTLP Expedições: relatos populares | ||
RGV | Cartografia, elaboração de mapas e/ou projeções Use for: books about maps and mapping but not the maps themselves | 1.4 | |
RGW | Sistemas de informação geográfica e/ou sensoriamento remoto Class here: geomatics, quantitative and qualitative methods, geostatistics, spatial analysis, GPS | 1.2 | |
RGX | Obras de referência geográfica | ||
RGXB | Atlas do mundo / mapas do mundo Class here: globes and small scale global or continental maps Ver também: NHTP1 Mapas e/ou atlas históricos, WTR* Mapas e/ou atlas de viagem e suas subcategorias | 1.4 | |
RGXH | Mapas geográficos (especialista) Use for: specialist / topographical and other large scale maps only. Use with: another code indicating specific subject or application where appropriate Ver também: WTR* Mapas e/ou atlas de viagem e suas subcategorias | 1.4 | |
RGXM | Cartas navais e/ou marinhas Class here: Maritime charts, nautical charts, navigational charts. Use for: detailed charts of inland waterways, coastal waters and maritime shipping routes Ver também: WTR* Mapas e/ou atlas de viagem e suas subcategorias | 1.2 | 1.4 |
RGXP | Nomes de lugares e/ou índices de topônimos | ||
RN | Ambiente Class here: Environmental science Ver também: TQ* Ciência, engenharia e/ou tecnologia ambiental e suas subcategorias | 1.4 | |
RNA | Pensamento e/ou ideologia ambientalista Class here: ecocentrism, technocentrism, deep ecology, ecofeminism, etc Ver também: JPFA Política verde / ecopolítica / ambientalismo | ||
RNB | Organizações ambientalistas, conservacionistas e/ou ecológicas Ver também: JPFA Política verde / ecopolítica / ambientalismo | ||
RNC | Ecologia aplicada Use for: works taking a wide-ranging or ‘issues’-based approach Ver também: PSAF Ciência ecológica, biosfera | ||
RNCB | Biodiversidade | ||
RND | Política e/ou protocolos ambientais Use with: JPQB or JPRB codes as appropriate Ver também: KCVG Economia ambiental | 1.4 | |
RNF | Gestão ambiental Use com: código RBK* ou RGB* para indicar ambiente ou habitat específico | 1.2 | |
RNFD | Seca e/ou abastecimento de água Ver também: TQSW Abastecimento e/ou tratamento de água | ||
RNFF | Segurança e/ou abastecimento alimentar | ||
RNFY | Recursos energéticos | ||
RNH | Gestão de resíduos Class here: recycling, biodegradability Ver também: TQSR Tratamento e/ou disposição de resíduos | ||
RNK | Conservação do meio ambiente | ||
RNKH | Conservação da vida selvagem e/ou habitats Class here: rewilding, conservation biology | 1.4 | |
RNKH1 | Espécies ameaçadas e/ou extinção de espécies | ||
RNP | Poluição e/ou ameaças ao meio ambiente Class here: plastic waste, air pollution, water pollution, over-consumption Ver também: TQK Controle de poluição | 1.4 | |
RNPD | Desmatamento | ||
RNPG | Alterações climáticas Class here: global warming, ‘greenhouse effect’, ozone depletion, the climate emergency. Use for: works that examine climate change, its effects and possible actions to limit or mitigate the consequences | 1.4 | |
RNQ | Questões nucleares | ||
RNR | Desastres naturais Class here: Earthquakes, volcanic eruptions, floods, mudslides, hurricanes and cyclones, tornados, tsunamis, droughts, wildfires, etc Ver também: JBFF Impacto social dos desastres | 1.4 | |
RNT | Impacto social das questões ambientais | ||
RNU | Sustentabilidade Ver também: TBR Tecnologia intermediária, THV Fontes e/ou tecnologias de energias alternativas e renováveis, VSZ Auto-suficiência e/ou estilo de vida “verde” | ||
RP | Planejamento regional e/ou de área Classifique aqui: Política de planejamento. Use todos os códigos RP* com: códigos JPQB ou JPRB ou outros códigos J*, como apropriado, por exemplo, JKSL para obras sobre planejamento para pessoas com necessidades específicas etc. | 1.4 | |
RPC | Planejamento e/ou política urbana e municipal Class here: smart cities, urban and suburban infrastructure, use of public space, zoning, street furniture etc. Use for: works on city, town and suburban planning and policies, universal design, accessibility and accessible environments, sustainable or eco-cities, housing policies, etc Ver também: AMVD Planejamento de cidades: aspectos arquitetônicos | 1.4 | |
RPG | Planejamento e/ou política rural Use for: works on policies and planning in rural areas, including rural infrastructure, land use, access and equality with urban areas, countryside management | 1.4 | |
RPT | Planejamento e/ou política de transporte Use for: works on transport policies and planning, including the provision of public transport, integrated transport networks, transport infrastructure, accessibility and affordability of transport, etc | 1.4 | |
S | Esportes e/ou recreação ao ar livre ativa Use todos os códigos S* para: títulos gerais para adultos e especialistas. Use todos os códigos S* com: outras categorias de assuntos e classificadores quando apropriado, em particular LUGAR 1*, por exemplo, com WT* para férias de aventura ou VFM para um esporte como parte de um regime de fitness | 1.4 | |
SC | Esporte: geral | ||
SCB | Eventos e/ou gestão esportiva Use todos os códigos SCB* com: outro código denotando esporte específico conforme apropriado | ||
SCBB | Jogos Olímpicos e/ou Paralímpicos | ||
SCBC | Copas e/ou campeonatos do mundo Use com: outros códigos S* para indicar a qual tipo de esporte isso se aplica | 1.4 | |
SCBG | Órgãos sociais | ||
SCBM | Gerenciamento e/ou instalações esportivas | ||
SCBT | Equipes e/ou clubes esportivos | ||
SCBV | Instalações esportivas | ||
SCG | Treinamento e/ou treinamento esportivo | ||
SCGF | Ciência do esporte, educação física Ver também: MFGV Biomecânica, cinética humana | ||
SCGP | Psicologia do esporte | ||
SCK | Abuso de drogas no esporte | ||
SCL | Paraesportes | 1.3 | |
SCX | História do esporte | ||
SF | Esportes com bola / jogos com bola Class here: Basque Pelota, jai alai, croquet. Use for: ball games that do not have their own code as well as general works | 1.4 | |
SFB | Variantes de futebol e/ou jogos relacionados | ||
SFBC | Associação de futebol (futebol) | 1.2 | |
SFBD | Futebol americano | ||
SFBF | Regras do futebol australiano | ||
SFBH | Futebol canadense | 1.2 | |
SFBK | Futebol gaélico | ||
SFBT | União do rugby | ||
SFBV | Liga do rugby | ||
SFC | Beisebol Class here: softball | 1.2 | |
SFD | Críquete | ||
SFH | Golfe | ||
SFJ | Hóquei sobre grama Ver também: STK Hóquei no gelo | 1.2 | |
SFK | Lacrosse | ||
SFL | Hurling Class here: camogie | 1.3 | |
SFM | Basquete | ||
SFN | Netball | ||
SFP | Vôlei | ||
SFQ | Handebol | 1.1 | |
SFT | Jogos de raquete | ||
SFTA | Tênis | ||
SFTB | Badminton | ||
SFTC | Squash e raquetes | 1.2 | |
SFTD | Tênis de mesa | ||
SFV | Pistas de boliche, boliche, petanca | ||
SFX | Snooker, bilhar, pool, sinuca | ||
SH | Atletismo, ginástica e esportes relacionados | ||
SHB | Esportes de caminhada, atletismo | ||
SHBF | Maratona e corrida de cross-country | ||
SHBM | Esportes multidisciplinares Class here: triathlon, pentathlon, heptathlon, etc | ||
SHG | Ginástica | ||
SHP | Levantamento de peso Class here: powerlifting Ver também: VFMG Exercícios e/ou malhação | 1.3 | |
SK | Esportes equestres e animais Class here: rodeo, polo Ver também: ATXZ1 Touradas, SVH Caça ou competição de tiro em animais | 1.3 | |
SKG | Corrida de cavalo | ||
SKL | Cavalgada, saltos e equitação Class here: eventing, dressage etc Ver também: WNGH Cavalos e/ou pôneis: interesse geral | ||
SKR | Corrida de cães Ver também: STLN Corrida de cães de trenó | ||
SM | Esportes com veículos | ||
SMC | Esportes aéreos e recreações Class here: ballooning, paragliding, skydiving, gliding, etc | ||
SMF | Esportes motorizados Class here: karting, go-karts, truck racing, any motorised sports not listed below | 1.3 | |
SMFA | Corridas de carros Class here: Formula 1, Grand Prix, Indianapolis 500, 24 Hours at Le Mans | 1.3 | |
SMFC | Rali / rali de regularidade | ||
SMFF | Corridas de stock car e hot rod Class here: NASCAR, Daytona 500, drag racing etc | 1.3 | |
SMFK | Corrida de motos Class here: road and track motorcycle racing; TT, Speedway etc | ||
SMQ | Corrida de bicicleta Class here: road and velodrome (track) cycling racing; Tour de France etc Ver também: SZD Ciclismo: geral e/ou de turismo, WGD Bicicletas e/ou transporte não motorizado: interesse geral e manutenção | ||
SMQB | Ciclismo de BMX | ||
SMX | Patins, skate etc. | ||
SP | Esportes e recreações aquáticas Class here: water aerobics, aqua fitness, water polo | 1.3 | |
SPC | Natação e mergulho | 1.2 | |
SPCA | Natação subaquática Class here: freediving | 1.3 | |
SPCA1 | Mergulho | 1.2 | |
SPCA2 | Esnórquel | 1.2 | |
SPCD | Mergulho / saltos para a água Class here: platform and springboard diving etc | 1.2 | |
SPCS | Natação Class here: open water, pool swimming and wild swimming | 1.2 | 1.3 |
SPG | Surfe, windsurfe, esqui aquático | ||
SPN | Passeios de barco: Esporte e lazer | 1.3 | |
SPND | Barco a motor / lancha Class here: speedboat racing | ||
SPNG | Vela / iate Class here: learning to sail, knots, splices and rope work for sailors, certification etc | 1.3 | |
SPNK | Canoagem e caiaque Class here: rafting | 1.3 | |
SPNL | Remo e sculling | ||
SR | Esportes de combate e autodefesa | ||
SRB | Boxe | ||
SRC | Luta livre | ||
SRF | Esgrima | ||
SRM | Artes marciais Class here: Krav Maga etc. Use for: general works or for martial arts that do not have their own code | 1.3 | |
SRMA | Aikido | 1.2 | |
SRMC | Capoeira | 1.3 | |
SRMJ | Judô | 1.2 | |
SRMK | Jiu jitsu | 1.2 | |
SRML | Karatê | 1.2 | |
SRMM | Kendo | 1.2 | |
SRMN | Artes marciais chinesas / Kung Fu Class here: wushu | 1.2 | 1.3 |
SRMN1 | Tai Chi Use com: VFMG para títulos específicos sobre aspectos de condicionamento físico ou VXH para aspectos de saúde | 1.3 | |
SRMN2 | Qigong Use com: VFMG para títulos específicos sobre aspectos de condicionamento físico ou VXH para aspectos de saúde | 1.3 | |
SRMS | Sumô | 1.2 | |
SRMT | Taekwondo | 1.3 | |
SRMV | Artes marciais mistas | 1.3 | |
ST | Esportes de inverno | ||
STA | Esqui | ||
STAA | Esqui alpino Class here: downhill skiing | 1.2 | |
STAB | Biatlo | 1.2 | |
STAN | Esqui nórdico Class here: Nordic combined | 1.2 | |
STAN1 | Esqui de fundo | 1.2 | |
STAN2 | Salto de esqui | 1.2 | |
STC | Snowboard | ||
STG | Patinação no gelo | ||
STH | Patinação de velocidade | 1.2 | |
STJ | Patinação artística | 1.2 | |
STK | Hóquei no gelo Ver também: SFJ Hóquei sobre grama | ||
STL | Corrida de trenó Class here: luge, skeleton and bobsledding | 1.3 | |
STLN | Corrida de cães de trenó Ver também: SKR Corrida de cães | 1.3 | |
STP | Curling | 1.3 | |
SV | Esportes de campo: pesca, caça, tiro | ||
SVB | Falcoaria Class here: trained birds of prey | 1.4 | |
SVF | Pesca, pesca com anzol Class here: coarse fishing Ver também: KNA Agronegócio e/ou indústrias primárias | 1.3 | |
SVFF | Pesca com fly | 1.3 | |
SVFS | Pesca marítima Class here: big game fishing | 1.3 | |
SVH | Caça ou competição de tiro em animais | ||
SVHH | Qualificações profissionais para caça / tiro Use for: works for licences, exams, certificates, vocational courses linked to hunting or shooting | 1.3 | |
SVR | Tiro com arco | ||
SVS | Pequenas armas de fogo, outras armas e/ou equipamentos | ||
SVT | Tiro ao alvo | ||
SX | Outros esportes e/ou atividades competitivas | ||
SXB | Musculação (Fisiculturismo) | ||
SXD | Dardos | 1.3 | |
SXE | Esportes eletrônicos / videogame profissional Use for: competitions, usually professional, using video games | 1.3 | |
SXQ | Esportes extremos Class here: bungee jumping, etc | ||
SZ | Atividades ao ar livre CLassifique aqui: canyoning, corrida livre e parkour, pistas de obstáculos, jogos e atividades ao ar livre. Use todos os códigos SZ* para: análogos internos ou treinamento para atividades ao ar livre. Use todos os códigos SZ* com: códigos WTH* para guias, VFM* para aspectos de condicionamento físico | 1.4 | |
SZC | Caminhadas, caminhadas de longa distância, trekking Classifique aqui: Caminhada em montanhas, caminhada nórdica, escalada. Use para: qualquer trabalho relacionado a caminhadas, incluindo caminhadas para recreação, condicionamento físico ou como uma atividade especializada ao ar livre. Use com: códigos WTH* para guias para caminhantes ou percursos pedestres | 1.4 | |
SZD | Ciclismo: geral e/ou de turismo Use com: códigos WTH* para guias para ciclistas ou rotas de ciclismo Ver também: SMQ Corrida de bicicleta, WGD Bicicletas e/ou transporte não motorizado: interesse geral e manutenção | 1.4 | |
SZE | Corrida e/ou jogging Classifque aqui: corrida em trilha e montanha, corrida para preparação física. Use com: códigos WTH* para guias para corredores Ver também: SHBF Maratona e corrida de cross-country | 1.4 | |
SZG | Escalada e/ou montanhismo Classifique aqui: Parede interna, Via ferrata, boulder, free, rock, rope, solo e escalada no gelo, rapel, belaying. Use com: códigos WTH* para guias para alpinistas ou rotas de escalada | 1.4 | |
SZK | Orientação | ||
SZN | Espeleologia e/ou espeleoturismo Class here: Spelunking and speleology | 1.4 | |
SZR | Acampamento Class here: all forms of camping, survival camping, glamping, backpacking | 1.3 | |
SZV | Habilidades de sobrevivência ao ar livre Class here: bushcraft, woodcraft (skills for living in the open air, close to nature), navigation skills | 1.3 | |
T | Tecnologia, Engenharia, Agricultura, Processos Industriais Classifique aqui: habilidades, ofícios e profissões associadas. Use todos os códigos T* para: títulos acadêmicos, técnicos, especializados e gerais para adultos. NÃO USE: o próprio código ‘T’, mas selecione categorias específicas da seção T*. Use todos os códigos T* com: outras categorias de disciplinas e classificadores quando apropriado, em particular de SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4* para títulos de educação vocacional, profissional ou de aprendizagem | 1.4 | |
TB | Tecnologia: questões gerais | ||
TBC | Engenharia: geral | ||
TBD | Desenho técnico Ver também: AKP Design de produto, UGC Projeto auxiliado por computador (CAD) | ||
TBDG | Ergonomia | ||
TBG | Gráficos e/ou desenho de engenharia / desenho técnico Use for: computer aided draughting. Use with: other codes such as architecture, design or engineering as appropriate | 1.3 | |
TBJ | Matemática para engenheiros Ver também: PBW Matemática aplicada | ||
TBM | Instrumentos e/ou instrumentação Ver também: TGH Engenharia e/ou fabricação de precisão | 1.4 | |
TBMM | Medição e/ou calibração de engenharia | ||
TBN | Nanotecnologia Ver também: PDT Nanociências | ||
TBR | Tecnologia intermediária | ||
TBX | História da engenharia e/ou tecnologia Ver também: PDX História da ciência | ||
TBY | Invenções e/ou inventores | ||
TC | Engenharia bioquímica | ||
TCB | Biotecnologia Class here: Biological engineering, bio-engineering, Biomanufacturing | 1.4 | |
TCBG | Engenharia genética Class here: cloning; stem cell technology Ver também: PSAD Bioética, PSAK Genética (não médica) | ||
TCBS | Biossensores Ver também: TJS Sensores | ||
TD | Química industrial e/ou tecnologias de fabricação | ||
TDC | Química industrial e/ou engenharia química Class here: technology of detergents, rubber; biocides etc | 1.1 | |
TDCA | Agroquímicos | 1.1 | |
TDCF | Combustíveis e/ou petroquímicos Ver também: KNBP Indústrias de petróleo, óleo e/ou gás | 1.1 | |
TDCJ | Corantes, pigmentos e/ou tecnologia de tintas Class here: cosmetics technology, colour chemistry | 1.1 | 1.4 |
TDCP | Plásticos e/ou polímeros Use for: all aspects of the professional manufacturing of plastics Ver também: TGMP Aplicações de engenharia de polímeros e compósitos | 1.1 | 1.3 |
TDCQ | Tecnologia de cerâmica e/ou vidro | 1.1 | |
TDCT | Tecnologia de alimentos e/ou bebidas Class here: food sciences, technology linked to brewing and distilling Ver também: KNSB Indústrias de serviços de alimentação e/ou bebidas, PND Química de alimentos, TTVC Operações em hotelaria, refeiçoes e/ou hospitalidade, WBXD Comidas e/ou bebidas: bebidas alcoólicas, WBXD1 Vinhos | 1.4 | |
TDCT1 | Segurança de alimentos e/ou bebidas Class here: food quality, impact of food regulation and policy Ver também: RNFF Segurança e/ou abastecimento alimentar, LNCB7 Direito de catering e restauração, LNTV Direito alimentar | 1.1 | |
TDCT2 | Processamento e/ou engenharia de alimentos e bebidas Class here: food processing by ingredient | 1.1 | |
TDCW | Química e/ou tecnologia farmacêutica | 1.1 | |
TDCX | Tecnologia e/ou técnicas de engenharia de processo Class here: reaction engineering | 1.1 | |
TDP | Outras tecnologias de fabricação Use for: manufacturing processes or technologies that do not have their own code | 1.3 | |
TDPF | Têxteis e/ou fibras Class here: fibre processing, spinning and weaving, leatherworking. Use for: technical and vocational works aimed at professionals or students in textile manufacture and related sectors, including both man-made and natural materials Ver também: AKT Design de moda e têxtil, KNDD Indústrias de vestuário, de confecções e/ou têxteis | 1.1 | 1.4 |
TDPF1 | Vestuário e/ou moda: tecnologia e técnicas Class here: patternmaking, tailoring, shoemaking, millinery, bagmaking. Use for: technical and vocational works aimed at professionals or students in the garment, fashion or related sectors including accessories | 1.4 | |
TDPJ | Madeiramento e/ou processamento de madeira Use for: all aspects of the professional processing of wood and wood products Ver também: KNAL Indústria florestal, TVR Silvicultura: prática e/ou técnicas | 1.3 | |
TDPJ1 | Fabricação e/ou processamento de papel e celulose | 1.3 | |
TDPM | Tecnologia de metais / metalurgia | ||
TDPP | Tecnologias de impressão e/ou reprografia Ver também: TDPT Impressão 3D | 1.3 | |
TDPT | Impressão 3D Ver também: TDPP Tecnologias de impressão e/ou reprografia | 1.3 | |
TG | Engenharia mecânica e/ou materiais | ||
TGB | Engenharia mecânica | ||
TGBF | Tribologia (fricção e lubrificação) | ||
TGBN | Motores e/ou transmissão de energia | ||
TGH | Engenharia e/ou fabricação de precisão Use for: works on the design, engineering and manufacture of scientific, technical, medical, chemical and optical devices, precision tools and equipment Ver também: TBM Instrumentos e/ou instrumentação | 1.4 | |
TGM | Ciência de materiais | ||
TGMB | Termodinâmica de engenharia | ||
TGMD | Engenharia: mecânica dos sólidos Class here: dynamics, vibration, stress, fracture etc | 1.3 | |
TGMF | Engenharia: mecânica de fluidos Class here: flow, turbulence, rheology etc. Use for: the application of fluid dynamics in technology Ver também: PHDF Física: mecânica dos fluidos | 1.3 | |
TGMF1 | Aerodinâmica | 1.3 | |
TGMF2 | Hidráulica / Pneumática | 1.3 | |
TGML | Aplicações de engenharia de biomateriais | 1.1 | |
TGMM | Aplicações de engenharia de materiais eletrônicos, magnéticos e ópticos | 1.1 | |
TGMP | Aplicações de engenharia de polímeros e compósitos Ver também: TDCP Plásticos e/ou polímeros | 1.1 | |
TGMS | Aplicações de engenharia de revestimentos de superfície e filmes | 1.1 | |
TGMT | Teste de materiais Use for: destructive and non-destructive testing | ||
TGP | Engenharia de produção e industrial | 1.3 | |
TGPC | Fabricação auxiliada por computador (CAM) | ||
TGPQ | Controle de qualidade industrial | ||
TGPR | Engenharia de confiabilidade | ||
TGX | Habilidades e/ou negócios de engenharia Class here: tool-making, welding, machinist, metalwork skills and trades etc | 1.3 | |
TH | Engenharia e/ou tecnologia de energia | ||
THF | Tecnologias de combustíveis fósseis | ||
THFG | Tecnologia de gás | ||
THFP | Tecnologia de petróleo | ||
THFS | Tecnologia de combustível sólido | ||
THK | Energia nuclear e engenharia | ||
THN | Processos de transferência de calor Class here: refrigeration, industrial air conditioning, heat pumps Ver também: TNKH Aquecimento, iluminação, ventilação | 1.3 | |
THR | Engenharia elétrica | ||
THRM | Motores elétricos | ||
THRX | Habilidades e/ou negócios com eletricistas | ||
THV | Fontes e/ou tecnologias de energias alternativas e renováveis Class here: tidal and wave energy, osmotic power, marine current power Ver também: RNU Sustentabilidade | 1.4 | |
THVB | Biocombustíveis Class here: energy from biomass, biogas | 1.1 | 1.4 |
THVG | Energia geotérmica Class here: ground source heat pump technology | 1.4 | |
THVH | Hidrelétricas / energia da água Class here: hydroelectricity and hydropower, dams, watermills, waterwheels | 1.4 | |
THVS | Energia solar Class here: solar energy, solar panels, photovoltaic panels | 1.1 | 1.4 |
THVW | Energia eólica Class here: windmills, wind farms, wind turbines | 1.1 | 1.4 |
THY | Geração, distribuição e/ou armazenamento de energia Class here: power networks and plants; power utilization and applications; energy conversion and storage including fuel cells and battery technology | 1.2 | |
THYC | Eficiência energética | ||
TJ | Engenharia eletrônica e/ou de comunicações | ||
TJF | Engenharia eletrônica | ||
TJFC | Eletrônica: circuitos e/ou componentes | ||
TJFD | Dispositivos e/ou materiais eletrônicos Class here: microprocessors, chips, transistors, semi-conductors, super-conductors etc | ||
TJFM | Engenharia de controle automático | ||
TJFM1 | Robótica | ||
TJFN | Tecnologia de microondas | ||
TJK | Engenharia de comunicações / telecomunicações | ||
TJKD | Tecnologia de radar | ||
TJKH | Processamento de sinal Class here: analogue, continuous time, discrete time, nonlinear and statistical signal processing Ver também: UYS Processamento de sinal digital (DSP) | 1.4 | |
TJKR | Tecnologia de rádio | ||
TJKS | Tecnologia de comunicação via satélite | ||
TJKT | Tecnologia de telefone | ||
TJKT1 | Tecnologia de telefonia móvel | ||
TJKV | Tecnologia de televisão | ||
TJKW | Tecnologia WAP (sem fio) | ||
TJS | Sensores Ver também: TCBS Biossensores | 1.1 | |
TN | Engenharia civil, topografia e construção | ||
TNC | Engenharia estrutural | ||
TNCB | Topografia | ||
TNCC | Mecânica dos solos e rochas Ver também: RBGB Sedimentologia e/ou pedologia | ||
TNCE | Engenharia de terremotos | ||
TNCJ | Pontes | ||
TNF | Engenharia hidráulica Class here: engineering of dams, reservoirs, harbours etc; also land reclamation and drainage | ||
TNFL | Controle de inundações | ||
TNH | Engenharia rodoviária e/ou de tráfego | ||
TNK | Construção civil e/ou de materiais Class here: construction and building standards, building regulations and codes, general works for construction professionals | 1.3 | |
TNKA | Acessibilidade em edifícios e/ou projeto de edifícios Class here: barrier free, step free or accessible design and construction, universal design for buildings Ver também: RPC Planejamento e/ou política urbana e municipal | 1.2 | 1.4 |
TNKE | Física da construção e construção com eficiência energética | 1.2 | |
TNKF | Proteção e segurança contra incêndio | ||
TNKH | Aquecimento, iluminação, ventilação Ver também: THN Processos de transferência de calor | ||
TNKP | Planejamento de construção | 1.2 | |
TNKR | Reconstrução de edifícios | 1.2 | |
TNKS | Sistemas de segurança e/ou alarme de incêndio | ||
TNKX | Conservação de edifícios e/ou materiais de construção | ||
TNT | Desenvolvimento de habilidades e/ou negócios Class here: bricklaying, plastering, masonry, glazing, carpentry, joinery, plumbing, roofing, construction and contracting skills | 1.4 | |
TQ | Ciência, engenharia e/ou tecnologia ambiental Use todos os códigos TQ* para: aspectos técnicos e práticos do meio ambiente, poluição, eliminação de resíduos etc. Prefira: PNC para estudo e pesquisa Ver também: RN* Ambiente e suas subcategorias | 1.1 | |
TQD | Monitoramento ambiental | ||
TQK | Controle de poluição Ver também: RNP Poluição e/ou ameaças ao meio ambiente | ||
TQS | Engenharia sanitária e/ou municipal | ||
TQSR | Tratamento e/ou disposição de resíduos Class here: sewage and hazardous waste disposal Ver também: RNH Gestão de resíduos | ||
TQSW | Abastecimento e/ou tratamento de água Class here: water purification and desalination Ver também: RNFD Seca e/ou abastecimento de água | ||
TR | Tecnologia e/ou operações de transporte Ver também: KNG Indústrias de transporte, RPT Planejamento e/ou política de transporte, WG* Transporte: interesse geral e suas subcategorias | ||
TRC | Tecnologia e/ou operações automotivas | ||
TRCS | Habilidades automotivas (mecânicas) Ver também: WGCV Manutenção e/ou manuais do veículo | ||
TRCT | Transportes rodoviários e transportes | ||
TRF | Tecnologia, engenharia e/ou operações ferroviárias | ||
TRFT | Operações ferroviárias | ||
TRL | Tecnologia, engenharia e/ou opera;ções de construção naval | ||
TRLD | Projetos de navios e/ou arquitetura naval | ||
TRLN | Navegação e/ou marinharia | ||
TRLT | Operações marítimas e/ou náuticas | ||
TRP | Tecnologia aeroespacial e/ou de aviação Class here: unmanned aerial vehicles and drone technology, aeronautical and aerospace engineering, aircraft avionics | 1.4 | |
TRPS | Competências de aviação e/ou pilotagem Class here: learning to fly, practical manuals, pilot’s licence | 1.3 | |
TRT | Tecnologia de sistema de transporte inteligente e/ou automatizado | ||
TT | Outras tecnologias e/ou ciências aplicadas | ||
TTA | Engenharia acústica e/ou de som | ||
TTB | Óptica aplicada | ||
TTBF | Fibra óptica | ||
TTBL | Tecnologia e/ou holografia a laser | ||
TTBM | Sistemas e/ou tecnologia de imagem Ver também: MKS* Imagens médicas e suas subcategorias | ||
TTBS | Sistemas e/ou tecnologia de digitalização | ||
TTD | Ciência espacial Ver também: WNX Astronomia e espaço: intresse geral | ||
TTDS | Astronáutica Class here: technical aspects of space exploration e.g. spacecraft design and technology | 1.2 | |
TTDX | Exploração espacial Class here: manned and unmanned space missions and programs, Apollo, Vostok, Sputnik, Voyager etc Ver também: WNX Astronomia e espaço: intresse geral | 1.2 | |
TTM | Engenharia militar | ||
TTMW | Armamento, tecnologia de armas | ||
TTP | Tecnologia de explosivos e pirotecnia | ||
TTS | Engenharia naval Class here: offshore engineering, sonar etc | ||
TTU | Tecnologia e/ou engenharia de mineração | ||
TTV | Outras tecnologias e/ou operações profissionais | ||
TTVC | Operações em hotelaria, refeiçoes e/ou hospitalidade | 1.3 | |
TTVC2 | Habilidades e operações em matéria de refeiçoes e/ou preparação de alimentos Use for: any work aimed at professionals in the food and drinks industries | 1.3 | |
TTVH | Habilidades em cabeleireiro, salão de beleza e/ou terapia de beleza | 1.3 | |
TTVR | Comércio, artesanato e/ou habilidades tradicionais Classifique aqui: ferraria, colmo, paredes de pedra, carpintaria e armários, fabricação de instrumentos musicais etc. Use para: trabalhos técnicos, vocacionais ou profissionais que abrangem estes trabalhos pré-industriais, de baixa tecnologia, artesanais, muitas vezes rurais. Prefira: WF* para abordagens mais amadoras Ver também: WFV Artesanato rural | 1.4 | |
TTVS | Aptidões / profissões de segurança e/ou proteção Use for: professional / vocational works for security and safety professionals, personal protection and related skills | 1.3 | |
TTVT | Cuidadores, zeladores, empregadas domésticas, faxineiros e habilidades relacionadas Use for: vocational works for professionals looking after buildings, domestic workers, caretaking, custodian skills | 1.3 | 1.4 |
TTW | Tecnologia de assistência Class here: Adaptive technology, use of technology to assist and enable people with disabilities or impairments to live independent lives | 1.2 | 1.4 |
TTX | Taxidermia | ||
TV | Agricultura e/ou lavoura Ver também: KCVD Economia agrícola, KNA Agronegócio e/ou indústrias primárias | ||
TVB | Ciência agrícola | ||
TVBP | Ciência e manejo do solo | 1.2 | |
TVD | Engenharia e maquinaria agrícola Ver também: WGCT Tratores e/ou veículos agrícolas: interesse geral | ||
TVDR | Irrigação | ||
TVF | Agricultura sustentável | ||
TVG | Agricultura orgânica | ||
TVH | Criação de animais Class here: animal care, livestock farming and management Ver também: WNF Animais de fazenda e/ou trabalho: interesse geral | 1.4 | |
TVHB | Reprodução de animais | ||
TVHE | Gestão de equinos Class here: horse breeding, equine sciences Ver também: SK* Esportes equestres e animais e suas subcategorias | 1.4 | |
TVHF | Produção leiteira | ||
TVHH | Apicultura (criação de abelhas) | ||
TVHP | Avicultura | ||
TVK | Agronomia e/ou produção agrícola | ||
TVM | Pequenas propriedades | ||
TVP | Controle de pragas Class here: agricultural use of pesticides and herbicides | ||
TVQ | Agricultura tropical: prática e/ou técnicas | ||
TVR | Silvicultura: prática e/ou técnicas Class here: Arboriculture, tree-planting, tree surgery. Use for: practical or vocational titles about the creating, managing, using, conserving, and repairing forest and related resources Ver também: KNAL Indústria florestal, TDPJ Madeiramento e/ou processamento de madeira | 1.4 | |
TVS | Horticultura comercial Class here: market gardening; flower production Ver também: WM* Jardinagem e suas subcategorias | ||
TVSH | Hidroponia / hidrocultura | 1.3 | |
TVSW | Viticultura | ||
TVT | Aquicultura e/ou piscicultura: práticas e/ou técnicas | ||
TVU | Agricultura urbana / agricultura urbana Use com: TVH (criação de animais) ou outros códigos de TV*, como apropriado | 1.3 | |
U | Informática e/ou Tecnologia da Informação Use todos os códigos U* para: títulos acadêmicos, técnicos, especializados e alguns títulos gerais para adultos. NÃO USE: codifique o próprio ‘U’, mas selecione categorias específicas da seção U*. Use todos os códigos U* com: outras categorias de disciplinas e classificadores quando apropriado, em particular classificadores de SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4* para títulos de educação profissional | 1.4 | |
UB | Tecnologia da informação: tópicos gerais | 1.3 | |
UBB | História da computação, tecnologias digitais e/ou da informação | 1.4 | |
UBH | Tecnologias digitais e/ou da informação: aspectos de saúde e segurança | 1.4 | |
UBJ | Tecnologias digitais e/ou da informação: aspectos sociais e éticos Class here: Digital divide, Industry 4.0, Internet of things, smart cities, social technology, smart homes, intelligent environments, etc. Use for: works that look at issues or impacts on society, linked to the uses or changes to society associated with computer, digital or information technologies, the internet Ver também: JBFV5 Questões éticas: desenvolvimentos científicos, tecnológicos e/ou médicos, PDR Impacto da ciência e/ou da tecnologia na sociedade | 1.4 | |
UBL | Tecnologias digitais e/ou da informação: aspectos legais Class here: legal aspects of open source, copyleft licensing, spamming, net neutrality, internet censorship, all legal aspects of the digital dissemination of information and software. Use for: works that discuss various legal aspects of IT Ver também: LNQ Lei de TI e/ou comunicações / Leis e/ou regulamentos postais | 1.4 | |
UBM | Cultura de criadores e/ou hackers Use for: general works on technology-led subcultures | 1.3 | |
UBW | Internet: obras gerais | ||
UD | Estilo de vida digital e/ou mundo online: guias de consumidor e usuário Use for: general works, usually aimed at a basic, introductory, non-specialist level or guides to help users make informed choices about digital technologies Ver também: ATN Internet e/ou mídia digital: artes e performance | 1.4 | |
UDA | Software e/ou aplicativos de organização pessoal | ||
UDB | Guias da Internet e/ou serviços online Ver também: ATN Internet e/ou mídia digital: artes e performance | 1.2 | |
UDBA | Compras e/ou leilões on-line | ||
UDBD | Pesquisa na internet | ||
UDBG | Jogos na internet | ||
UDBM | Finanças e/ou investimentos on-line | ||
UDBR | Navegadores da internet | ||
UDBS | Mídias sociais / redes sociais | 1.3 | |
UDBV | Mundos virtuais | ||
UDD | Segurança e/ou comportamento on-line | 1.3 | |
UDF | E-mail: consumidor / guias do usuário | ||
UDH | Leitores de livros eletrônicos, tablets e/ou outros dispositivos portáteis: guias de consumidor / usuário | ||
UDM | Música e/ou áudio digital: guias de consumidor / usuário Ver também: ATN Internet e/ou mídia digital: artes e performance | 1.2 | |
UDP | Fotografia digital: guias do consumidor / usuário Use para: todos os guias do consumidor / usuário para fotografia digital. Use com: AJT para aspectos gerais e artísticos ou UGP para obras técnicas de edição e software como o Photoshop Ver também: AJT Equipamentos e/ou técnicas fotográficas: geral, UGP Edição de fotos e imagens | 1.4 | |
UDQ | Vídeo digital: guias do consumidor / usuário | ||
UDT | Telefones celulares e/ou smartphones: guias do consumidor / usuário | ||
UDV | TV digital e/ou centros de mídia: guias do consumidor / usuário | ||
UDX | Jogos de computador / jogos on-line: guias de estratégia | ||
UDY | Tecnologia de casa inteligente e/ou assistentes virtuais: consumidor / guias Use for: general practical works, usually aimed at a basic, non-specialist, level or guides to help users make informed choices about smart technologies or the internet of things | 1.3 | 1.4 |
UF | Aplicativos de negócios | ||
UFB | Pacotes de software integrados Class here: Microsoft Office, Microsoft Works, Lotus SmartSuite, OpenOffice etc | ||
UFC | Software de planilha Class here: Excel, Lotus 1-2-3, etc | ||
UFD | Software de processamento de texto | ||
UFG | Software gráfico de apresentação | ||
UFK | Software de contabilidade | ||
UFL | Software empresarial Class here: content management system (CMS), customer relationship management (CRM), enterprise resource planning (ERP) | 1.3 | |
UFLS | SAP (Sistemas, aplicativos e produtos em bancos de dados) | ||
UFM | Software matemático e estatístico | ||
UFP | Software de gerenciamento de projetos | ||
UFS | Software de colaboração e grupos | ||
UG | Aplicativos de mídia gráfica e/ou digital | ||
UGA | Acessibilidade em web e/ou design digital Class here: accessibility in digital products, accessible digital publishing, Electronic accessibility | 1.4 | |
UGB | Design e/ou gráficos da Web | ||
UGC | Projeto auxiliado por computador (CAD) | ||
UGD | Edição em computador | ||
UGG | Design de jogos de computador Use for: logical and narrative aspects of games design Ver também: AKLF Arte de jogos de computador | 1.3 | |
UGK | Modelagem e gráficos 3D | ||
UGL | Software de ilustração e desenho | ||
UGM | Música digital: profissional | ||
UGN | Animação digital | ||
UGP | Edição de fotos e imagens | ||
UGV | Vídeo digital: profissional | ||
UK | Hardware de computador | ||
UKC | Supercomputadores | ||
UKD | Mainframes e/ou minicomputadores | ||
UKF | Servidores | ||
UKG | Computação em grade e/ou paralela | ||
UKL | Tecnologias inteligentes inter-relacionadas Use for: technical or professional works about smart home technologies, interconnected smart devices, internet of things, systems of interrelated computing devices, mechanical and digital machines or objects | 1.4 | |
UKM | Sistemas embarcados | ||
UKN | Hardware de rede | ||
UKP | Computadores pessoais | ||
UKPC | PCs (computadores pessoais compatíveis com IBM) | ||
UKPM | Apple Macs | ||
UKR | Manutenção e reparos | ||
UKS | Mídias de armazenamento e/ou periféricos | ||
UKX | Utilitários e/ou ferramentas | ||
UL | Sistemas operacionais | ||
ULD | Sistemas operacionais Microsoft (Windows) | ||
ULH | Sistemas operacionais Apple Class here: mac OS, use with ULP to indicate iOS Ver também: ULP Sistemas operacionais móveis e/ou outros sistemas portáteis | 1.3 | |
ULJ | Código aberto e outros sistemas operacionais | ||
ULJL | Linux | 1.2 | |
ULP | Sistemas operacionais móveis e/ou outros sistemas portáteis Class here: Android, iOS, Blackberry, Tizen. Use for: mobile OS for phones, tablets and smart watches Ver também: ULD Sistemas operacionais Microsoft (Windows), ULH Sistemas operacionais Apple | 1.3 | |
ULQ | Sistemas operacionais de mainframe IBM | ||
ULR | Sistemas operacionais em tempo real | ||
UM | Programação de computadores / engenharia de software | ||
UMA | Técnicas de programação | ||
UMB | Algoritmos e/ou estruturas de dados | ||
UMC | Compiladores e/ou intérpretes | ||
UMF | Programação ágil | ||
UMG | Programação Aspect / AOP | ||
UMH | Programação extrema | ||
UMJ | Programação funcional | ||
UMK | Desenvolvimento e/ou programação de jogos | ||
UMKB | Gráficos 2D: programação de jogos | ||
UMKC | Gráficos 3D: programação de jogos | ||
UMKL | Design de níveis: programação de jogos | ||
UML | Programação gráfica | ||
UMN | Programação Orientada a Objetos (POO) | ||
UMP | Programação Microsoft | ||
UMPN | Programação .NET | ||
UMPW | Programação para Windows | ||
UMQ | Programação para Mac | ||
UMR | Programação de rede | ||
UMS | Programação de dispositivos móveis e/ou manuais / Programação de aplicativos | ||
UMT | Programação de banco de dados | ||
UMW | Programação da Web | ||
UMWS | Serviços web | ||
UMX | Linguagens de programação e script: geral | ||
UMZ | Engenharia de software | ||
UMZL | Linguagem de modelagem unificada (UML) | ||
UMZT | Teste e verificação de software | ||
UMZW | Engenharia de software orientada a objetos | ||
UN | Bases de dados | ||
UNA | Design e/ou teoria de banco de dados | ||
UNAN | Bancos de dados NoSQL Class here: Non-relational databases | 1.3 | |
UNAR | Bancos de dados relacionais | ||
UNC | Captura e/ou análise de dados Class here: infographics, data visualisation, big data, data sets, data analytics, data science Ver também: GPH Ciência e/ou análise de dados: geral | 1.4 | |
UND | Armazenamento de dados | ||
UNF | Mineração de dados | ||
UNH | Recuperação de informação | ||
UNJ | Bancos de dados orientados a objetos | ||
UNK | Bancos de dados distribuídos | ||
UNKD | Regitro distribuído Class here: blockchain, cryptocurrencies | 1.3 | |
UNKP | Redes ponto a ponto Class here: BitTorrent, Freenet | 1.3 | |
UNN | Bancos de dados e web | ||
UNS | Software de banco de dados Class here: Oracle, Access, SQL etc | ||
UP | Aplicações práticas da tecnologia da informação Class here: maker guides, home automation etc | 1.3 | |
UQ | Concessão de certificado de informática | ||
UQF | Concessão de certificado de informática: Microsoft | ||
UQJ | Concessão de certificado de informática: Cisco | ||
UQL | Concessão de certificado de informática: ECDL | ||
UQR | Concessão de certificado de informática: CompTIA | ||
UQT | Concessão de certificado de informática: CLAiT | ||
UR | Segurança informática | ||
URD | Privacidade e/ou proteção de dados | ||
URH | Fraude e/ou hackers em computadores | ||
URJ | Vírus de computador, cavalos de Troia e worms | ||
URQ | Firewalls | ||
URS | Spam | ||
URW | Spyware | ||
URY | Criptografia de dados Ver também: GPJ Teoria da codificação e/ou criptologia | ||
UT | Redes e/ou comunicações de computadores | ||
UTC | Computação em nuvem | ||
UTD | Rede cliente-servidor | ||
UTE | Administração do sistema | ||
UTF | Gerenciamento de rede | ||
UTFB | Backup de sistemas de computador e recuperação de dados | ||
UTG | Computação em grade | ||
UTM | Correio eletrônico (e-mail): profissional | ||
UTN | Segurança de rede | ||
UTP | Padrões e/ou protocolos de rede | ||
UTR | Sistemas distribuídos | ||
UTS | Pacotes de rede | ||
UTV | Virtualização | ||
UTW | Rede e aplicativos WAP | ||
UTX | EDI (intercâmbio eletrônico de dados) | ||
UX | Computação aplicada Class here: Digital research and techniques, application of artificial intelligence, ‘big data’ analysis or computational tools and methods to traditional disciplines and across society Ver também: PSAX Biologia computacional / bioinformática, MBF Informática médica e/ou de saúde | 1.4 | |
UXA | Aplicações informáticas nas artes e/ou humanidades | ||
UXJ | Aplicações informáticas nas ciências sociais e/ou comportamentais Ver também: GTK Estudos cognitivos | ||
UXT | Aplicações informáticas na indústria e/ou tecnologia | 1.1 | |
UY | Ciência da Computação | ||
UYA | Teoria matemática da computação | ||
UYAM | Matemática para cientistas da computação | ||
UYD | Análise e/ou projeto de sistemas | ||
UYF | Arquitetura de computadores e/ou design lógico | ||
UYFL | Assembly | ||
UYFP | Processamento paralelo | ||
UYM | Modelagem e/ou simulação por computador | ||
UYQ | Inteligência artificial Ver também: GTK Estudos cognitivos | ||
UYQE | Sistemas especialistas / sistemas baseados no conhecimento | ||
UYQL | Linguagem natural e/ou tradução automática | ||
UYQM | Machine learning Class here: deep learning | 1.3 | |
UYQN | Redes neurais e sistemas fuzzy | ||
UYQP | Reconhecimento de padrões | ||
UYQS | Reconhecimento de fala | ||
UYQV | Visão computacional | ||
UYS | Processamento de sinal digital (DSP) | 1.4 | |
UYT | Processamento de imagem | ||
UYU | Processamento de áudio | ||
UYV | Realidade virtual | ||
UYW | Realidade aumentada (RA) | 1.3 | |
UYX | Computação e informação quântica Class here: Quantum information science | 1.4 | |
UYZ | Interação homem-máquina | ||
UYZF | Visualização de informação | ||
UYZG | Design e/ou usabilidade da interface do usuário | ||
UYZM | Arquitetura de informação | ||
V | Saúde, Relacionamentos e Desenvolvimento Pessoal Use todos os códigos V* para: títulos gerais para adultos. NÃO USE: o próprio código ‘V’, mas selecione categorias específicas da seção V*. Use todos os códigos V* com: outras categorias de assuntos e classificadores quando apropriado, em particular os classificadores INTERESSE 5*. Prefira: códigos C*, J*, K*, L*, M*, Q*, R* para obras especializadas | 1.4 | |
VF | Família e saúde Use todos os códigos VF* para: contas populares para leitores em geral. Prefira: códigos das Seções J, M etc., conforme o caso, para obras especializadas e acadêmicas | ||
VFB | Segurança pessoal | ||
VFD | Medicina e/ou saúde populares Use for: popular health approaches to the human body or specific parts of the body | 1.4 | |
VFDF | Primeiros socorros para o lar | ||
VFDJ | Saúde das crianças | ||
VFDM | Saúde dos homens Class here: andropause, prostate issues, etc | 1.3 | |
VFDW | Saúde das mulheres | ||
VFDW2 | Menopausa | 1.3 | |
VFG | Enfermagem e/ou cuidado domiciliar Use for: popular works that give practical advice on caring and looking after people at home Ver também: MQC* Enfermagem e suas subcategorias | 1.4 | |
VFJ | Como lidar com tópicos pessoais, sociais e/ou de saúde Use para: obras gerais destinadas a um público não profissional ou trabalhos que exploram ou explicam como lidar com esses tópicos ou fornecem conselhos práticos. Use com: outros códigos, como apropriado, por exemplo códigos F* para romances que usam esses tópicos como temas ou códigos 5L* quando o tópico cobre uma faixa etária específica | 1.4 | |
VFJB | Como lidar com doenças e/ou condições específicas de saúde Use com: código M* para condição específica quando disponível / apropriado | 1.3 | |
VFJB1 | Como lidar com alergias, incluindo alergias alimentares | ||
VFJB2 | Como lidar com problemas nas costas | 1.2 | |
VFJB3 | Como lidar com o câncer | 1.3 | |
VFJB4 | Como lidar com problemas cardíacos | 1.3 | |
VFJB5 | Como lidar com diabetes | 1.3 | |
VFJB6 | Como lidar com Alzheimer e/ou demência | 1.3 | |
VFJB7 | Como lidar com dores de cabeça e/ou enxaquecas | 1.4 | |
VFJB9 | Como lidar com doenças ou condições crônicas ou de longo prazo Use for: works giving advice about living with or coping with or caring of people with chronic or long-term conditions | 1.4 | |
VFJD | Como lidar com deficiências físicas / incapacidade Use para: conselhos práticos para pessoas com deficiência, uma pessoa que vive com uma deficiência física ou sensorial específica. Use com: Classificadores 5 PM*, como apropriado | 1.4 | |
VFJG | Como lidar com o envelhecimento Use para: conselhos práticos para envelhecer, lidar com tópicos ou questões relacionadas ao envelhecimento. Use com: códigos 5LK*, como apropriado | 1.4 | |
VFJH | Como lidar com problemas de imagem corporal Class here: body positivity, body negativity, body shaming, muscle dysmorphia etc | 1.4 | |
VFJJ | Como lidar com distúrbios alimentares Class here: anorexia, bulimia | 1.3 | |
VFJK | Como lidar com problemas de drogas e/ou álcool Class here: substance abuse | 1.3 | |
VFJL | Como lidar com o vício Use for: addictions not covered by other codes | 1.3 | |
VFJM | Como lidar com o abuso | ||
VFJN | Como lidar com bullying, coerção e/ou assédio Use for: works that give advice on dealing with social media trolling, cyberbullying, intimidation, mobbing, workplace harassment, coercion, stalking and threatening or controlling behaviour | 1.4 | |
VFJP | Como lidar com ansiedade e/ou fobias Class here: panic attacks, OCD | 1.3 | |
VFJQ | Como lidar com problemas de saúde mental Use for: general mental health and other issues not covered elsewhere | 1.3 | |
VFJQ1 | Como lidar com a depressão e/ou outros transtornos do humor | 1.3 | |
VFJQ2 | Como lidar com a automutilação | 1.4 | |
VFJR | Como lidar com questões do neurodesenvolvimento | 1.3 | |
VFJR1 | Como lidar com o autismo / Asperger Class here: autism spectrum disorders | 1.3 | |
VFJR2 | Como lidar com o TDAH Class here: attention deficit hyperactivity disorder | 1.3 | |
VFJR3 | Como lidar com a dislexia e dificuldades de aprendizagem Class here: dyscalculia, dysgraphia | 1.3 | |
VFJR4 | Como lidar com as dificuldades de comunicação Class here: stuttering, speech disorders | 1.3 | |
VFJS | Como lidar com o estresse Class here: coping with a crisis | 1.4 | |
VFJT | Como lidar com o isolamento / solidão | 1.3 | |
VFJV | Como lidar com problemas de sono Class here: how to sleep well | 1.3 | |
VFJX | Como lidar com a morte e/ou o luto Class here: funerals, memorials, grief and loss Ver também: JHBZ Sociologia: morte e/ou morrer | 1.3 | |
VFJX1 | Como lidar com o suicídio | 1.2 | |
VFL | Deixar de fumar | ||
VFM | Fitness e/ou dieta | ||
VFMD | Dietas e/ou prática de dieta, nutrição Use para: obras gerais sobre guias de boa nutrição, alimentação e saúde, bem como obras com dietas específicas para saúde ou emagrecimento. Use com: códigos WB* para dietas vinculadas a alimentos específicos, por ex., WBJK para uma dieta à base de vegetais (vegana) Ver também: WBH Culinária de saúde e/ou alimentos integrais | 1.4 | |
VFMG | Exercícios e/ou malhação Classifque aqui: Pilates, aeróbica, alongamento, Zumba, spinning, treinamento em circuito, cross-training, CrossFit, cardio etc. Use com: códigos S* se regime de condicionamento físico ou treino vinculado a um esporte específico | 1.4 | |
VFMG1 | Yoga para exercícios Ver também: QDHC2 Yoga (como filosofia) | 1.3 | |
VFMG2 | Musculação (treinamento de força) Class here: strength training Ver também: SHP Levantamento de peso | 1.3 | |
VFMS | Massagem Ver também: VXHJ Reflexologia | ||
VFV | Relacionamentos e/ou famílias: conselhos e questões Use for: works giving advice about topics and issues for different types of relationships within families or social groups, not covered by more specific codes Ver também: JBFW Sexo e/ou sexualidade, aspectos sociais, JHBK Sociologia: família e/ou relações, WQY História familiar, rastreamento de ancestrais | 1.4 | |
VFVC | Sexo /oue sexualidade: conselhos e questões Class here: sex manuals Ver também: JBFW Sexo e/ou sexualidade, aspectos sociais, JMU Psicologia: comportamento sexual | ||
VFVG | Namoro, relacionamentos, convivência e/ou casamento: conselhos e questões Use for: works on advice or practical guides to different types or aspects of intimate relationships, such as, love, romance, fidelity, monogamous relationships, living apart together, adultery, infidelity, moving in together, jealousy, routine, polyamory, non-monogamy, casual dating Ver também: WJW Casamentos, planejadores de casamentos | 1.4 | |
VFVJ | Falta involuntária de filhos: conselhos e questões Class here: infertility | 1.3 | |
VFVK | Adoção e/ou amparo: conselhos e questões | ||
VFVM | Estilos de vida solo: conselhos e questões Class here: advice on living without a partner, self-partnering, singleton life | 1.2 | 1.4 |
VFVN | Relacionamentos: amigos / grupos de pares Class here: advice on making friends, friendships, relationships within peer groups, social networks, social groups, etc | 1.4 | |
VFVS | Separação e/ou divórcio: conselhos e questões | ||
VFVX | Relações intergeracionais: conselhos e questões Class here: parent–child, grandparent–grandchild relationships, generation gaps, intergenerational friendships, generational misunderstandings or clashes, etc | 1.4 | |
VFX | Parentalidade: conselhos e questões Class here: advice for mothers or fathers, grandparenting advice, advice on discipline, etc | 1.4 | |
VFXB | Gravidez, parto e/ou cuidados com o bebê: conselhos e questões | ||
VFXB1 | Nomes de bebês: guias para os pais | ||
VFXC | Assistência e/ou educação infantil: conselhos para os pais Use com: valores 5L* de Classificadores INTERESSE 5*, como apropriado | 1.3 | |
VFXC1 | Adolescentes: conselhos para os pais | ||
VS | Autoajuda, desenvolvimento pessoal e/ou conselhos práticos Use todos os códigos VS* para: contas populares para leitores em geral. Prefira: códigos das Seções C*, J*, K*, L*, Q*, R* etc., conforme o caso, para obras especializadas e acadêmicas | 1.3 | |
VSA | Conselhos práticos: truques para facilitar a vida / dicas úteis Use for: collections of useful and practical tips, often across different subjects, about making life a bit easier. Use with: other subject codes as appropriate | 1.4 | |
VSB | Finanças pessoais Class here: managing your money, income, household budget | 1.3 | |
VSC | Conselhos sobre carreiras e/ou como alcançar o sucesso Classifique aqui: habilidades de apresentação. Use para: conselhos práticos para melhorar habilidades e competências relacionadas ao trabalho, ter sucesso profissional, progredir na carreira, navegar no local de trabalho. Use com: códigos 4CP* para preparação para testes ou exames profissionais e com outros códigos de assunto para aconselhamento específico do setor | 1.4 | |
VSCB | Procura de emprego / mudança de carreira Class here: CVs, resumes, cover letters, interview techniques, employment rights, dealing with job loss, job applications, passing recruitment tests. Use for: general works about the techniques of looking for and getting a job | 1.3 | 1.4 |
VSD | Justiça, cidadania e/ou direitos para leigos | ||
VSF | Condução e/ou habilidades de condução Class here: learning to drive, study aids for driving tests, getting a driver’s licence, advanced driving. Use with: WGC* codes to indicate what type of vehicle, as appropriate | 1.3 | |
VSG | Conselhos ao consumidor Ver também: WJS Guias de compras | ||
VSH | Habitação e propriedade para o indivíduo: compra / venda e/ou aspectos legais Ver também: WK* Manutenção da casa e do lar e suas subcategorias | ||
VSK | Conselhos sobre educação Ver também: JN* Educação e suas subcategorias | ||
VSKB | Vida de estudante Class here: practical guides to going away to study, life on campus, surviving as a student | 1.3 | |
VSL | Guias e/ou manuais de alfabetização de adultos Ver também: CFC Alfabetização | ||
VSN | Guias e/ou manuais de numeracia para adultos | ||
VSP | Psicologia popular Ver também: QDX Filosofia popular | ||
VSPD | Mindfulness Class here: therapy based upon meditation and related approaches | 1.2 | |
VSPM | Assertividade, motivação, auto-estima e/ou atitude mental positiva | 1.3 | |
VSPP | Traços de personalidade Class here: personality tests, extroverts, introverts, empaths, highly sensitive persons, highly gifted persons etc. Use for: works aimed at a general audience that explore different personality traits and types Ver também: JMS Psicologia: o self, ego, identidade, personalidade | 1.4 | |
VSPT | Melhoria da memória e/ou técnicas de pensamento Class here: IQ tests etc for self-testing, mind-mapping, reasoning techniques | 1.4 | |
VSPX | Programação Neurolinguística (PNL) | ||
VSR | Aposentadoria Ver também: KFFP Pensões | ||
VSS | Soft skills e/ou como lidar com outras pessoas Class here: advice on dealing with social situations, life skills, organising your life | 1.2 | 1.4 |
VSW | Viver e/ou trabalhar em outros países: conselhos práticos | ||
VSY | Sobrevivência / Preparação para emergências Class here: disaster manuals, preppers’ guides. Use for: practical guides for preparing for possible disruptions, disasters (natural and man-made), emergencies or crises | 1.4 | |
VSZ | Auto-suficiência e/ou estilo de vida “verde” Class here: Ethical, low carbon, plastic-free, low-impact lifestyles, simple living. Use for: practical advice, tips or suggestions for living a sustainable lifestyle Ver também: RNU Sustentabilidade | 1.4 | |
VX | Mente, corpo, espírito Use todos os códigos VX* para: Tratamentos Mind Body Spirit apenas para leitores gerais. Prefira: códigos das Seções J*, M*, Q* etc., como apropriado, para obras especializadas e acadêmicas | ||
VXA | Mente, corpo, espírito: pensamento e prática | ||
VXF | Leitura do destino e/ou adivinhação | ||
VXFA | Astrologia | ||
VXFA1 | Signos e/ou horóscopos | ||
VXFC | Leiura do destino por cartas (Cartomancia) | ||
VXFC1 | Tarot | ||
VXFD | I Ching | ||
VXFG | Grafologia | ||
VXFJ | Adivinhação de atributos físicos | 1.2 | |
VXFJ1 | Quiromancia Class here: chirology, chirognomy | 1.2 | |
VXFJ2 | Frenologia e/ou fisionomia | 1.2 | |
VXFN | Numerologia | ||
VXFT | Clarividência e/ou precognição | ||
VXH | Terapias complementares, cura e saúde CLassifique aqui: Naturopatia, medicina naturopática. Use para: terapias e profissionais associados, incluindo curandeiros, naturopatas. Use todos os códigos VXH* com: MX se o conteúdo for direcionado a profissionais médicos qualificados Ver também: MX* Medicina complementar e suas subcategorias | 1.4 | |
VXHA | Acupuntura | 1.1 | |
VXHC | Aromaterapia e/ou óleos essenciais | ||
VXHF | Terapia da natureza Classifique aqui: Ecoterapia, terapia hortícola. Use para: abordagens populares. Prefira: códigos JM* de psicologia para abordagens mais acadêmicas Ver também: MQT Terapia ocupacional | 1.3 | |
VXHH | Homeopatia | ||
VXHJ | Reflexologia Ver também: VFMS Massagem | ||
VXHK | Reiki | ||
VXHT | Medicina tradicional e/ou remédios de ervas Classifique aqui: trabalhos populares sobre medicina chinesa, terapias ayurvédicas, Kampo, medicina popular, fitomedicina, fitoterapia, parafitoterapia etc. Use para: terapias e médicos associados etc. Use com: Classificadores LUGAR 1* para tradições regionais específicas | 1.4 | |
VXK | Energias da terra Class here: dowsing, ley lines, Earth mysteries, sacred landscapes | 1.1 | 1.4 |
VXM | Mente, corpo, espírito: meditação e visualização | ||
VXN | Sonhos e/ou sua interpretação Ver também: JMT Psicologia: estados de consciência | ||
VXP | Poderes psíquicos e fenômenos psíquicos Class here: ESP, popular accounts of telepathy, telekinesis etc Ver também: JMX Estudos parapsicológicos | ||
VXPC | Cristais e/ou cura pelas cores | ||
VXPH | Chacras, auras e/ou energia espiritual | ||
VXPJ | Projeção astral e experiências extracorpóreas | ||
VXPR | Vida após a morte, reencarnação e vidas passadas | ||
VXPS | Guias espirituais, anjos e canalizações | ||
VXQ | Fenômenos inexplicáveis / o paranormal | ||
VXQB | OVNIs e seres extraterrestres | ||
VXQG | Fantasmas e Poltergeists | ||
VXQM | Seres míticos e lendários, monstros e/ou criaturas Classifique aqui: coisas como gigantes, goblins, golens, grifos, sereias, ogros, trolls, unicórnios, yetis, bigfoot etc. Use para: obras populares sobre criaturas fabulosas. Use todos os códigos VXQM* com códigos: F* para histórias que apresentam uma dessas criaturas. Prefira: códigos JBGB ou QR* para mais estudos acadêmicos Ver também: JBGB Folclore, mitos e/ou lendas | 1.4 | |
VXQM1 | Criaturas míticas: Dragões Use com: códigos F*, JBGB ou QR*, como apropriado | 1.3 | |
VXQM2 | Criaturas míticas: vampiros, lobisomens e outros mutantes Use com: códigos F*, JBGB ou QR*, como apropriado | 1.3 | |
VXQM3 | Criaturas míticas: zumbis e mortos-vivos Use com: códigos F*, JBGB ou QR*, como apropriado | 1.3 | |
VXQM4 | Criaturas míticas: fadas, elfos e semelhantes Use com: códigos F*, JBGB ou QR*, como apropriado | 1.4 | |
VXV | Feng Shui e abordagens para o design e/ou estilo do espaço Class here: Vastu Shastra | 1.2 | |
VXW | Misticismo, magia e/ou interesses ocultos Use todos os códigos VXW* para: obras populares sobre ocultismo. Prefira: códigos QRY* para obras sérias e acadêmicas Ver também: QRYX* Estudos ocultos e suas subcategorias | ||
VXWK | Cabala: obras populares Ver também: QRVK2 Misticismo | ||
VXWM | Magia, feitiços e/ou alquimia | ||
VXWS | Xamanismo, paganismo e/ou druidismo Ver também: QRS Religiões e/ou mitologias antigas | ||
VXWT | Bruxaria e wicca Class here: Wiccans, Modern or Pagan witchcraft Ver também: QRYX5 Bruxaria | 1.4 | |
W | Estilo de Vida, Hobbies e Lazer Use todos os códigos W* para: contas populares para leitores adultos em geral. NÃO USE: o próprio código ‘W’, mas selecione categorias específicas da seção W*. Use todos os códigos W* com: outras categorias de assuntos e classificadores quando apropriado. Prefira: códigos A*, K*, P*, R*, T* etc., para obras especializadas, técnicas e acadêmicas | 1.4 | |
WB | Culinária / comida e/ou bebida Classifique aqui: gastronomia, obras gerais sobre comida, culinária ou bebidas. Use todos os códigos WB* com: NHTB para a história dos alimentos ou quaisquer aspectos históricos de bebidas, alimentos ou culinária, ou JBCC4 para exames de alimentos na cultura e na sociedade Ver também: JBCC4 Estudos culturais: alimentação e/ou sociedade | 1.4 | |
WBA | Culinária e/ou receitas gerais | ||
WBAC | Comida caseira e/ou nostalgia da comida | 1.3 | |
WBB | Livros de culinária de chefs célebres / da TV Class here: TV series tie-in recipe books, recipes from specific restaurants, etc | ||
WBC | Cozinhando para uma pessoa | ||
WBD | Orçamento de cozinha | ||
WBF | Culinária rápida e/ou fácil | 1.3 | |
WBH | Culinária de saúde e/ou alimentos integrais | ||
WBHS | Culinária para dietas e/ou condições específicas Use com: códigos VF* ou M*, como apropriado | 1.3 | |
WBJ | Culinária vegetariana e/ou vegetarianismo Use for: books of recipes, books about nutritional, health and ethical aspects of meat free diets | 1.4 | |
WBJK | Culinária vegana e/ou veganismo Use for: books of recipes, books about nutritional, health and ethical aspects of plant based diets | 1.4 | |
WBK | Alimentos orgânicos / culinária orgânica | 1.3 | |
WBN | Cozinha nacional e/ou regional Use com: Classificadores LUGAR 1* e também valores dos classificadores 5PB* INTERESSE, como apropriado | 1.4 | |
WBNB | Comida de rua | 1.3 | |
WBQ | Culinária para / com crianças | 1.3 | |
WBR | Cozinhar para festas e/ou ocasiões especiais Use com: valores de Classificadores 5H* INTERESSE, como apropriado | 1.3 | |
WBS | Cozinhar com aparelhos específicos Class here: microwave cooking, wok, barbecue, slow cookers, etc | 1.3 | |
WBT | Culinária / comida por tipo de ingrediente | 1.3 | |
WBTB | Culinária / comida por tipo de ingrediente: carne e caça | 1.3 | |
WBTC | Culinária / comida por tipo de ingrediente: frango e outras aves | 1.3 | |
WBTF | Culinária / comida por tipo de ingrediente: peixe e frutos do mar | 1.3 | |
WBTH | Culinária / comida por tipo de ingrediente: ervas, especiarias, óleos e vinagres | 1.3 | |
WBTJ | Culinária / comida por tipo de ingrediente: arroz, grãos, leguminosas, nozes e sementes Class here: beans, peanuts, soy, oats, lentils | 1.3 | |
WBTM | Culinária / comida por tipo de ingrediente: frutas e legumes | 1.3 | |
WBTP | Culinária / alimentos por tipo de ingrediente: massas e macarrão | 1.3 | |
WBTR | Culinária / alimentos por tipo de ingrediente: ovo, queijo e laticínios | 1.3 | |
WBTX | Culinária / alimentos por tipo de ingrediente: chocolate | 1.3 | |
WBV | Pratos e/ou cursos de culinária | ||
WBVD | Pratos e/ou cursos de culinária: sopas e entradas Class here: dips, appetizers, finger food | 1.3 | |
WBVG | Pratos e/ou cursos de culinária: saladas e legumes | ||
WBVH | Pratos e/ou cursos de culinária: molhos Class here: salsa, marinades, condiments, dressings | 1.3 | |
WBVM | Pratos e/ou cursos de culinária: pratos principais | ||
WBVQ | Pratos e/ou cursos de culinária: sobremesas | ||
WBVS | Cozimento Class here: pies, tarts, pastries, Use for: general works on baking or titles that cover different types of baked goods | 1.4 | |
WBVS1 | Bolos e/ou decoração de bolos, glacê e trabalho em açúcar Use for: making and baking of all types of cakes, as well as decorations | 1.1 | 1.4 |
WBVS2 | Pães e/ou panificação | 1.4 | |
WBW | Culinária: conservação e/ou congelamento Class here: chutneys, jams, pickles | 1.3 | |
WBX | Comidas e/ou bebidas: bebidas | ||
WBXD | Comidas e/ou bebidas: bebidas alcoólicas | ||
WBXD1 | Vinhos Class here: home winemaking, wine tasting | 1.4 | |
WBXD2 | Cervejas e/ou sidras Class here: home brewing | 1.4 | |
WBXD3 | Destilados, licores e coquetéis | 1.4 | |
WBXN | Comidas e/ou bebidas: bebidas não alcoólicas | ||
WBXN1 | Chá e/ou café Class here: Tea Culture, Coffee Culture. Use for: works about the types of and preparation of these beverages, the ceremonies or rituals associated with them. Use with: other categories for works about trade of, history of, traditions associated with, works about health benefits etc | 1.3 | 1.4 |
WBXN12 | Cerimônia do chá Class here: Way of the tea, chadō or sadō (Japanese Tea Ceremony) | 1.4 | |
WBXN3 | Sucos e/ou vitaminas | 1.3 | |
WBZ | Charutos e/ou tabagismo Ver também: VFL Deixar de fumar | ||
WC | Antiguidades, vintage e/ou colecionáveis Use todos os códigos WC* para: títulos sobre os próprios objetos, bem como coletá-los | 1.4 | |
WCB | Antiguidades, vintage e/ou itens de coleção: guias do comprador Classifique aqui: guias de preços, guias de leilões, avaliação etc. Use com: outro código WC*, indicando tipos de itens, como apropriado Ver também: UDBA Compras e/ou leilões on-line | 1.4 | |
WCC | Cuidados e/ou restauração de antiguidades | ||
WCF | Coleção de moedas, notas, medalhas e/ou outros itens relacionados Class here: collecting seals, numismatics | 1.3 | |
WCG | Coleção de selos, filatelia | ||
WCJ | Relógios antigos, caixas de música e autômatos | 1.4 | |
WCJB | Relógios Class here: wristwatches. Use for: collecting watches, watches as fashion objects, as luxury objects, yearbooks of watches, etc | 1.4 | |
WCK | Militaria, armas e/ou armaduras | ||
WCL | Móveis antigos ou vintage / coleta de móveis Use com: WCC para restauração de móveis antigos | 1.4 | |
WCN | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: cerâmica, vidro e outros itens relacionados | 1.4 | |
WCNC | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: cerâmica, porcelana Class here: collecting china | 1.3 | 1.4 |
WCNG | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: vidro Class here: collecting bottles | 1.3 | 1.4 |
WCP | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: joias | 1.4 | |
WCR | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: ouro, prata e outros metais (exceto joias) | 1.4 | |
WCRB | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: botões, emblemas, alfinetes e itens pequenos relacionados | 1.3 | 1.4 |
WCS | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: livros, manuscritos, coisas efêmeras e impressos Classifique aqui: cartões de cigarro, programas, cartões postais, quadrinhos, autógrafos, fotografias, cartões telefônicos etc. | 1.4 | |
WCT | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: recordações esportivas | 1.4 | |
WCU | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: fotos, gravuras e mapas | 1.4 | |
WCV | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: tapetes, tapeçarias e tecidos | 1.4 | |
WCVB | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: roupas e acessórios | 1.4 | |
WCW | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: brinquedos, jogos, bonecas e modelos Class here: teddy bears | 1.4 | |
WCX | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: instrumentos, utensílios e ferramentas | 1.4 | |
WCXM | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: instrumentos musicais | 1.2 | 1.4 |
WCXS | Antiguidades, vintage e/ou objetos de coleção: instrumentos científicos | 1.2 | 1.4 |
WD | Hobbies, testes e/ou jogos | ||
WDH | Hobbies Ver também: WF* Artesanato, artes decorativas e trabalhos manuais e suas subcategorias | ||
WDHB | Modelagem e/ou construção Class here: miniature figurines, military models, toy soldiers, gaming figurines, scale modelling | 1.2 | 1.4 |
WDHM | Ferromodelismo | ||
WDHR | Modelos controlados por rádio Class here: model aircraft, model cars, model boats, drones etc | 1.4 | |
WDHW | RPG, jogos de guerra e esportes de fantasia Class here: wargaming, miniature games, Dungeons and Dragons style role playing games Ver também: FYW Ficção: características especiais: relacionadas a jogo | 1.4 | |
WDJ | Imagens 3D e/ou ilusões de ótica | ||
WDK | Quebra-cabeças e quizzes Class here: brainteasers, lateral thinking puzzles, logic tests, memory games, guessing games, jigsaw puzzles. Use for: works that set any form of conundrum or puzzle to solve, or questions to answer | 1.4 | |
WDKC | Palavras cruzadas e/ou jogos de palavras Class here: Scrabble dictionaries, wordlists, letter arrangement games, semantic games, language games | 1.4 | |
WDKN | Sudoku e/ou quebra-cabeças numéricos Class here: number games | 1.4 | |
WDKX | Curiosidades e quizzes Class here: General knowledge quizzes, ‘pub quiz’ questions. Use with: other subject codes for quizzes about a specific subject as appropriate Ver também: GBD Miscelâneas e/ou compêndios | 1.4 | |
WDM | Jogos indoors Use for: works on any sort of game generally played inside, including party games, educational games, traditional games, games of chance, games of skill, action and reflex games, dice games Ver também: UDX Jogos de computador / jogos on-line: guias de estratégia | 1.4 | |
WDMC | Jogos de cartas Class here: Solitaire, Patience, trading card games. Use for: any type of game using any sort of playing card | 1.4 | |
WDMC1 | Jogos de cartas: Bridge | ||
WDMC2 | Jogos de cartas: Pôquer | ||
WDMG | Jogos de tabuleiro, de mesa e/ou de estratégia Class here: mahjong. Use for: any type of board game, either abstract or themed, traditional games, German-style board games, Amerigames etc | 1.4 | |
WDMG1 | Jogos de tabuleiro: Xadrez Use for: works on chess and all its variants | 1.4 | |
WDMG2 | Jogos de mesa: Shogi | 1.4 | |
WDMG3 | Jogos de tabuleiro: Go | 1.4 | |
WDP | Jogos de azar: teorias e métodos Ver também: UDBG Jogos na internet | ||
WF | Artesanato, artes decorativas e trabalhos manuais Use todos os códigos WF* para: abordagens práticas, de ‘como fazer’ e amadoras, muitas vezes destinadas a um público amador interessado. Prefira: códigos da Seção A* quando apropriado para abordagens de crítica e história da arte ou códigos na seção T* para mais livros vocacionais e profissionais Ver também: AFT Artes decorativas | 1.4 | |
WFA | Manuais de pintura, desenho e/ou arte Ver também: AGZ Artes: técnicas e/ou princípios | 1.4 | |
WFB | Trabalhos em bordado e/ou tecido Class here: books of patterns and designs Ver também: AFW Obras de arte têxteis, AKT Design de moda e têxtil | 1.4 | |
WFBC | Trabalhos em bordado Class here: cross-stitch, needlepoint, tapestry-making, etc | ||
WFBL | Rendas e/ou fabricação de rendas | ||
WFBQ | Edredom, patchwork e apliques | ||
WFBS | Tricô e/ou crochê | ||
WFBS1 | Tricô | 1.2 | |
WFBS2 | Crochê | 1.2 | |
WFBV | Tingimento de tecidos Class here: Batik and tie-dye | ||
WFBW | Costura | 1.2 | |
WFC | Cordas, nós e/ou macramê | ||
WFD | Trabalhos em couro e/ou Couraria | 1.4 | |
WFF | Confecção de tapetes e carpetes Ver também: AFW Obras de arte têxteis, AKT Design de moda e têxtil | ||
WFG | Fiação e/ou tecelagem Ver também: AFW Obras de arte têxteis, AKT Design de moda e têxtil | ||
WFH | Brinquedos: fabricação e/ou decoração Class here: soft toys, dolls, dolls’ houses etc | ||
WFJ | Joalheria e bijuteria Ver também: AFKG Metais preciosos, pedras preciosas e/ou joalheria: obras de arte e design | ||
WFK | Acabamentos e/ou superfícies decorativas Class here: decoupage | ||
WFN | Cerâmica e/ou trabalhos em vidro Ver também: AFP Cerâmica, mosaico e/ou vidro: obras de arte | ||
WFP | Metalurgia decorativa | ||
WFQ | Madeira decorativa Class here: decorative box-making; picture-framing | ||
WFS | Escultura e/ou modelagem, moldagem e/ou fundição Class here: woodcarving, resin and plaster work, doughcraft, candle-making, etc Ver também: AFKC Esculturas, máscaras, relevos | ||
WFT | Livros e/ou trabalhos em papel Class here: paper-making, bookbinding, greeting card-making, scrapbooking, paper planes, paper models, papercraft Ver também: AKH Design de livros e/ou encadernação | 1.3 | |
WFTM | Engenharia de origami e/ou papel | ||
WFU | Caligrafia e/ou letras manuscritas Ver também: AKD Tipografia e/ou lettering | ||
WFV | Artesanato rural Ver também: AFT Artes decorativas | ||
WFW | Arranjo de flores e/ou artesanato floral Class here: floral design, language of flowers | 1.4 | |
WFX | Livros para colorir e/ou atividades para adultos | ||
WG | Transporte: interesse geral Ver também: KNG Indústrias de transporte, TR* Tecnologia e/ou operações de transporte e suas subcategorias | ||
WGC | Veículos rodoviários e/ou motorizados: interesse geral Ver também: TRCT Transportes rodoviários e transportes | ||
WGCB | Automóveis: interesse geral | ||
WGCF | Ônibus, bondes e veículos comerciais: interesse geral | ||
WGCK | Motocicletas: interesse geral | ||
WGCQ | Veículos rodoviários e motorizados: Autocaravanas, Veículos recreativos | 1.3 | |
WGCT | Tratores e/ou veículos agrícolas: interesse geral Ver também: TVD Engenharia e maquinaria agrícola | ||
WGCV | Manutenção e/ou manuais do veículo Ver também: TRCS Habilidades automotivas (mecânicas) | ||
WGD | Bicicletas e/ou transporte não motorizado: interesse geral e manutenção Ver também: SMQ Corrida de bicicleta, SZD Ciclismo: geral e/ou de turismo | ||
WGF | Trens e/ou ferrovias: interesse geral Class here: company histories, maps and atlases, general works on railways Ver também: TRF* Tecnologia, engenharia e/ou operações ferroviárias e suas subcategorias | 1.3 | |
WGFD | Locomotivas e/ou material circulante Class here: steam, diesel or electric locomotives, wagons, carriages etc | 1.3 | |
WGFL | Sistemas de transporte ferroviário urbano Class here: underground and light rail systems (metro, subway, tube, etc), trams on rails, monorail, and any urban transit or transport system based on fixed rails | 1.2 | |
WGG | Barcos e/ou embarcações: interesse geral Class here: inland waterways and ocean-going craft Ver também: NHTM História marítima, SPN* Passeios de barco: Esporte e lazer e suas subcategorias | 1.3 | |
WGGB | Barcos Class here: rowing boats, narrowboats, barges, luxury yachts, houseboats. Use for: boats designed primarily for inland waterways or coastal waters | 1.3 | |
WGGD | Navios: transatlânticos e/ou outras embarcações oceânicas Class here: cruise ships, sailing ships, tall ships. Use for: the history of these ships, the companies, larger ocean-going vessels etc | 1.3 | |
WGGP | Navios e embarcações: certificação e/ou licenças Class here: certification for driving small powered boats, amateur sailing qualifications etc Ver também: TRLN Navegação e/ou marinharia, TRLT Operações marítimas e/ou náuticas | 1.3 | |
WGGV | Construção e/ou manutenção de embarcações Ver também: TRL* Tecnologia, engenharia e/ou opera;ções de construção naval e suas subcategorias | ||
WGM | Aeronaves e/ou aviação Class here: commercial aircraft, airlines, airports Ver também: TRP* Tecnologia aeroespacial e/ou de aviação e suas subcategorias | 1.3 | |
WH | Humor Ver também: XY Tirinhas | ||
WHG | Humor vinculado à TV | ||
WHJ | Piadas e/ou enigmas | ||
WHL | Humor de gíria e/ou dialeto | ||
WHP | Paródias: não ficção Ver também: FUP Ficção satírica e paródias | ||
WHX | Coleções e/ou antologias de humor | ||
WJ | Guias de estilo de vida e/ou estilo pessoal | ||
WJF | Guias de moda e/ou estilo | ||
WJH | Cosméticos, cabelos e/ou beleza Class here: spa treatments, makeup, skin care, hairstyling, beauty therapies, salon skills, personal grooming Ver também: TTVH Habilidades em cabeleireiro, salão de beleza e/ou terapia de beleza, VFM Fitness e/ou dieta, YPWC5 Educacional: Habilidades de cabeleireiro, salão de beleza e/ou terapia de beleza | 1.4 | |
WJJ | Perfume e/ou incenso Class here: fragrances | 1.4 | |
WJK | Guias de design de interiores, decoração e/ou estilo Ver também: AMR Arquitetura: design de interiores | ||
WJS | Guias de compras Ver também: UDBA Compras e/ou leilões on-line, VSG Conselhos ao consumidor | ||
WJW | Casamentos, planejadores de casamentos | ||
WJX | Festas, etiqueta e/ou entretenimento | ||
WJXC | Bons modos: guias e/ou conselhos Class here: customary codes of polite behaviour, protocols, etiquette and interaction with others, forms and ways of addressing others, advice to avoid rudeness or causing offence, cross-cultural advice | 1.4 | |
WJXF | Configurações da mesa e/ou artes da mesa | 1.3 | |
WJY | Rituais e cerimônias tradicionais Classifique aqui: artes japonesas de refinamento, cerimônias de boas-vindas, saudações ao pão e ao sal. Use para: obras populares sobre o lugar-comum, rituais e cerimônias tradicionais e etiquetas, costumes ou conduta codificada associados, geralmente associados à vida diária. Use com: outros códigos de assunto para indicar a natureza da cerimônia, por exemplo, WBXN1 para uma cerimônia do chá tradicional japonesa (Chadō), ou WFW para Ikebana (Kadō) ou WJJ para o Caminho da Fragrância (Kōdō) Ver também: JBCC6 Estudos culturais: costumes e/ou tradições | 1.4 | |
WK | Manutenção da casa e do lar Ver também: TTVT Cuidadores, zeladores, empregadas domésticas, faxineiros e habilidades relacionadas, VSH Habitação e propriedade para o indivíduo: compra / venda e/ou aspectos legais | ||
WKD | Faça você mesmo: geral | ||
WKDM | Faça você mesmo: manuais de manutenção da casa | ||
WKDW | Faça você mesmo: carpintaria e/ou trabalho em madeira | ||
WKH | Dicas de gerenciamento doméstico e/ou residencial Class here: home economics, household cleaning tips, decluttering, organising the home | 1.4 | |
WKR | Reforma e/ou ampliação de residências Ver também: WJK Guias de design de interiores, decoração e/ou estilo | ||
WKU | Áreas externas e/ou de lazer: projeto e/ou manutenção | ||
WM | Jardinagem Ver também: TVS Horticultura comercial | ||
WMB | Jardins (descrições, história etc.) | ||
WMD | Projeto e/ou planejamento de jardins | ||
WMF | Estufas, jardins de inverno, pátios | ||
WMP | Jardinagem: plantas e/ou guias de cultivo Classifique aqui: ervas, suculentas e cactos. Use para: títulos sobre o cultivo de ou guias para qualquer tipo de planta de jardim, tanto interna quanto externa. Use com: WMQR para plantas domésticas | 1.3 | |
WMPC | Jardinagem: flores e/ou plantas ornamentais | 1.3 | |
WMPF | Jardinagem: frutas e/ou vegetais | 1.3 | |
WMPS | Jardinagem: árvores e/ou arbustos | 1.3 | |
WMPY | Jardinagem: pragas e/ou doenças | 1.3 | |
WMQ | Métodos de jardinagem especializados | ||
WMQB | Bonsai | 1.3 | |
WMQF | Jardinagem orgânica | ||
WMQL | Paisagismo | ||
WMQN | Jardinagem natural e/ou selvagem | ||
WMQP | Jardinagem com plantas nativas | ||
WMQR | Jardinagem em recipientes Use for: titles about growing plants in pots, tubs, baskets, etc indoors or outdoors | 1.3 | |
WMQR1 | Jardinagem interna | 1.3 | |
WMQW | Jardins aquáticos, piscinas | ||
WMT | Loteamentos / hortas comunitárias Ver também: TVM Pequenas propriedades, TVU Agricultura urbana / agricultura urbana | 1.3 | |
WN | Natureza e/ou mundo natural: interesse geral Use todos os códigos WN* para: trabalhos populares apenas. Prefira: códigos das Seções P*, R*, T* etc., conforme apropriado para obras especializadas e acadêmicas | ||
WNA | Dinossauros e/ou mundo pré-histórico: interesse geral Ver também: RBX Paleontologia | ||
WNC | Vida selvagem: interesse geral Ver também: PSV* Zoologia e ciências animais e suas subcategorias | ||
WNCB | Vida selvagem: pássaros e/ou observação de aves: interesse geral Ver também: PSVJ Zoologia: pássaros (ornitologia) | ||
WNCF | Vida selvagem: mamíferos: interesse geral Ver também: PSVM Zoologia: mamíferos (mamiferologia) | ||
WNCK | Animais selvagens: répteis e/ou anfíbios: interesse geral Ver também: PSVF Zoologia: anfíbios e répteis (herpetologia) | ||
WNCN | Animais selvagens: borboletas, outros insetos e/ou aranhas: interesse geral Ver também: PSVA Zoologia: invertebrados | ||
WNCS | Animais selvagens: criaturas aquáticas: interesse geral Ver também: PSP Hidrobiologia, PSVC Zoologia: peixes (ictiologia), PSVM2 Zoologia: mamíferos marinhos e/ou de água doce | ||
WNCS1 | Vida marinha e/ou da beira-mar: interesse geral Ver também: PSPM Biologia marinha | ||
WNCS2 | Vida em água doce: interesse geral Ver também: PSPF Biologia de água doce | ||
WND | Campo, vida no campo: interesse geral | ||
WNF | Animais de fazenda e/ou trabalho: interesse geral Class here: titles about working or service dogs Ver também: TVH Criação de animais | 1.3 | |
WNG | Animais domésticos, animais de estimação | ||
WNGC | Gatos como animais de estimação | ||
WNGD | Cães como animais de estimação | ||
WNGD1 | Obediência e/ou treinamento do cão | ||
WNGF | Peixes como animais de estimação e/ou aquários | ||
WNGH | Cavalos e/ou pôneis: interesse geral | ||
WNGK | Aves, incluindo gaiolas, como animais de estimação | ||
WNGR | Coelhos e/ou roedores como animais de estimação Class here: mice, hamsters, guinea pigs, gerbils, rats, etc as pets | 1.3 | |
WNGS | Répteis e/ou anfíbios como animais de estimação Class here: snakes, lizards, newts, terrapins, turtles, tortoises, etc as pets | 1.3 | |
WNGX | Insetos e/ou aranhas como animais de estimação | ||
WNH | Zoológicos e/ou parques de vida selvagem: interesse geral | ||
WNJ | Parques nacionais e/ou reservas naturais: interesse geral Use com: Classificdores LUGAR 1*, mais códigos de viagem WT * para guias de parques nacionais (estaduais, municipais, regionais etc.), como apropriado | 1.3 | |
WNP | Árvores, flores silvestres e/ou plantas: interesse geral Ver também: PST* Botânica e ciências das plantas e suas subcategorias, WMP Jardinagem: plantas e/ou guias de cultivo | ||
WNR | Rochas, minerais e/ou fósseis: interesse geral Use for: popular works on aspects of geology, including guides to gems. Use with: codes for relevant discipline to indicate subject covered Ver também: PNV Química de minerais, cristais e/ou gemas, RBX Paleontologia, RBG* Geologia, geomorfologia e/ou litosfera e suas subcategorias | 1.2 | |
WNW | Terra: história natural: interesse geral Use for: popular works on natural history of the Earth as a whole, physical features and systems as well as life on Earth, popular works on volcanoes, earthquakes etc Ver também: RB* Ciências da Terra e suas subcategorias, PSAF Ciência ecológica, biosfera | ||
WNWM | Tempo e/ou clima: interesse geral Use for: popular works on weather and climate including storms and other extreme weather conditions Ver também: RBP Meteorologia e/ou climatologia | 1.2 | |
WNX | Astronomia e espaço: intresse geral Class here: constellation and star guides, non-specialist guides to astronomy and space, including space exploration Ver também: PG* Astronomia, espaço e/ou tempo e suas subcategorias, TTD Ciência espacial | ||
WQ | História local e/ou familiar, nostalgia | ||
WQH | História local Use para: relatos populares da história de uma localidade específica, geralmente apenas de interesse local. Use com: Classificadores LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | ||
WQN | Nostalgia: geral Use para: obras populares com visão afetuosa e acrítica de tempos passados. Use com: outro código, indicando o assunto quando apropriado, por exemplo, WGF “Trens e ferrovias: interesse geral” | ||
WQP | Lugares em fotografias antigas Use para: coleções de fotografias antigas ou vintage relacionadas a locais específicos. Use com: classificadores LUGAR 1* e TEMPO 3* sempre que possível Ver também: AJC Fotografia: coleções | ||
WQY | História familiar, rastreamento de ancestrais Ver também: NHTG Genealogia, heráldica, nomes /oue honras | ||
WT | Viagens e férias Use todos os códigos WT* com: os classificadores LUGAR 1* mais específicos disponíveis, como apropriado | ||
WTD | Dicas e/ou conselhos de viagem: geral | ||
WTH | Guias de viagem e/ou férias Use para: guias de viagem gerais, listas de lugares para visitar, guias ‘os melhores’, que não estão em uma categoria mais específica e que permanecem principalmente como guias. Use com: classificadores LUGAR 1* apropriados mais específicos, mais classificadores INTERESSE 5* ou outro código de assunto, para indicar um guia especializado. Por exemplo, 5PS para indicar feriados direcionados a um determinado grupo Ver também: WJS Guias de compras, WTM Lugares e/ou povos: obras gerais e pictóricas | 1.3 | |
WTHA | Guias de viagem: férias de aventura | ||
WTHB | Guias de viagem: viagens de negócios | ||
WTHC | Guias de viagem: ecoturismo, turismo ‘verde’ | ||
WTHD | Guias de viagem: regiões de alimentos e/ou bebidas Classifique aqui: guias de viagem baseados em alimentos locais, regiões produtoras de vinho etc. Use com: Classificador LUGAR 1*, como apropriado, e WB* para detalhes sobre a área de alimentos e bebidas em questão Ver também: WTHR Guias de viagem: restaurantes e/ou cafés | 1.2 | |
WTHE | Guias de viagem: férias em atividade Classifique aqui: guias de viagem para férias ativas. Use com: códigos SZ* para indicar a atividade envolvida | 1.2 | |
WTHF | Guias de viagem: férias com crianças / férias em família | ||
WTHG | Guias de viagem: viagens econômicas | 1.3 | |
WTHH | Guias de viagem: guias de hotéis e/ou acomodações de férias Use for: ‘where to stay’ guides, recommendations of specific establishments | 1.3 | |
WTHH1 | Guias de viagem: guias de caravanas e/ou parques de campismo | ||
WTHK | Guias de viagem: praias e/ou áreas costeiras Use com: códigos classificadores LUGAR 1*, como apropriado | 1.3 | |
WTHL | Guias de viagem: cidades Use para: guias para cidades específicas. Use com: códigos classificadores LUGAR 1*, como apropriado | 1.4 | |
WTHM | Guias de viagem: museus, locais históricos, galerias etc. Class here: guides to heritage sites, individual buildings, monuments, culturally significant sites, historic and archaeological sites, etc | 1.4 | |
WTHR | Guias de viagem: restaurantes e/ou cafés Class here: Inns, bars, pubs, bistros for food / drink. Use for: ‘where to eat/ drink’ guides, recommendations of specific establishments Ver também: WTHD Guias de viagem: regiões de alimentos e/ou bebidas | 1.3 | |
WTHT | Guias de viagem: parques temáticos e/ou parques de diversões | ||
WTHV | Guias de viagem: viagens de trem Class here: railway timetables for travellers, railway maps, travelling by train, railway journeys etc | 1.4 | |
WTHW | Guias de viagem: rotas e/ou caminhos Classifique aqui: guias para trajetos de longa distância, como caminhos pedonais, trilhas, ciclovias, hidrovias, rodovias, caminhos de pedestres etc. Use com: codigos classificadores LUGAR 1* mais códigos de assunto, como SZ*, quando apropriado | 1.3 | |
WTHX | Guias de viagem: cruzeiros Classifique aqui: cruzeiros fluviais e marítimos. Use com: códigos classificadores LUGAR 1*, como apropriado | 1.3 | |
WTK | Livros de frases de idiomas Use com: classificador LÍNGUA 2*, como apropriado Ver também: CJBT Auto-estudo de línguas | ||
WTL | Narrativas de viagem | ||
WTLC | Narrativas de viagem clássicas Use for: travel writing widely regarded or presented as ‘classic’ and typically, but not necessarily, published and in print for several decades | 1.4 | |
WTLP | Expedições: relatos populares Class here: popular accounts of expeditions and exploration Ver também: RGR Descoberta e/ou exploração geográfica | ||
WTM | Lugares e/ou povos: obras gerais e pictóricas Use para: livros de viagem ilustrados e inspiradores, livros sobre lugares a visitar, etc., que NÃO são principalmente guias. Use com: classificadores LUGAR 1* mais específicos disponíveis mais o classificador INTERESSE 5* ou outro código de assunto quando o título tiver um tema especializado Ver também: AJC Fotografia: coleções | 1.3 | |
WTR | Mapas e/ou atlas de viagem Ver também: RGX* Obras de referência geográfica e suas subcategorias | ||
WTRD | Atlas/ou e mapas de estradas | ||
WTRM | Mapas de viagem Use for: all folded maps, other than city street maps and motorists’ road maps, for general and travel use | ||
WTRS | Mapas de ruas e/ou plantas da cidade Class here: maps and books of maps of cities, towns and streets for general use | ||
WZ | Artigos de papelaria e/ou artigos diversos Use todos os códigos WZ* para: produtos como papelaria e artigos que não sejam livros para adultos, que não seriam categorizados usando outra categoria como assunto principal. Use com: outros códigos de assunto, como apropriado, mas WZ* deve ser o código principal. Os detalhes dos formatos são transmitidos em outros metadados do produto | 1.4 | |
WZG | Livros de presente Use for: books, typically small format and of a decorative, humorous or inspirational nature, intended to be given as gifts by the purchaser Ver também: YZG Livros de presentes para crianças | 1.4 | |
WZS | Artigos de papelaria Use for: any printed stationery item, diaries, calendars, posters, kits, postcard packs, bookmarks, etc. Use with: another code indicating subject where possible | ||
WZSJ | Revistas e/ou cadernos temáticos Use for: journals that you fill in, which have some pre-printed text or images to inspire what to write or note down. Use with: another secondary code indicating a subject as appropriate | 1.4 | |
WZSN | Artigos de papelaria em branco Class here: blank notebooks, autograph books and other content-free items | 1.1 | |
X | Graphic novels, Quadrinhos, Cartoons Use todos os códigos X* para: títulos gerais para adultos, adolescentes ou crianças. NÃO USE: o próprio código ‘X’, mas selecione categorias específicas da seção X*. Os classificadores IDADE DE INTERESSE 5A* DEVEM ser usados com títulos destinados a crianças ou adolescentes. Use todos os códigos X* com: outras categorias de assuntos e CLAlificadores quando apropriado, em particular com os classificadores LUGAR 1*, TEMPO 3* e INTERESSE 5* | 1.4 | |
XA | Graphic novel e quadrinhos: tipos | ||
XAB | Graphic novel de tradição europeia Use for: In the European tradition, graphic novels are typically one-off publications, rather than part of a series, generally for an adult audience, often with distinctive graphics and more literary textual content, usually serious rather than humorous; they are works published originally as graphic novels, not adaptations of textual works | ||
XAD | Quadrinhos de tradição européia, Bandes dessinées Use for: In the European tradition, comic books or ‘bandes dessinées’ are typically published in ongoing series, often featuring the same characters, as distinct from ‘one-off’ graphic novels | ||
XADC | Quadrinhos europeus: geral, clássico, todas as idades Class here: classic comic books which can usually be read and enjoyed by children or adults, and which are widely regarded or presented as ‘classic’ and typically but not necessarily published and in print for several decades | 1.4 | |
XAK | Quadrinhos no estilo americano / britânico e graphic novels Use for: graphic novels and comic books in the American / British tradition | ||
XAKC | Quadrinhos americanos: clássico, idade de ouro Class here: early and classic ‘Golden Age’ characters, which can usually be read and enjoyed by children or adults, and which are widely regarded or presented as ‘classic’ and typically but not necessarily published and in print for several decades | 1.4 | |
XAM | Quadrinhos em estilo mangá e asiático Use para: os códigos XAM incluem todas as histórias em quadrinhos japonesas (Mangá), mais as de outros países asiáticos, incluindo coreana (Manhwa) e chinesa (Manhua) e de países não asiáticos, mas projetados de acordo com o ‘estilo Mangá’ | 1.4 | |
XAMC | Mangá: Kodomo Use for: Manga for children, boys and girls, age around 6 to 10 | ||
XAMF | Mangá: Shōjo Use for: Manga designed for young and teenage girls, age around 10 to 15 | ||
XAMG | Mangá: Shōnen Use for: Manga designed primarily for young and teenage boys, age around 10 to 15 | ||
XAML | Mangá: Seinen Uso para: Mangá desenvolvido para jovens adultos, de 15 a 30 anos. Use com: Classificador 5X, como apropriado | 1.3 | |
XAMR | Mangá: Josei Use for: Manga designed specifically for young adult women | ||
XAMT | Mangá: Yaoi Classifique aqui: amor de meninos (BL). Use para: Mangá com relacionamentos entre jovens do mesmo sexo, criados principalmente, mas não exclusivamente, para um público jovem do sexo feminino. Use com: 5PSG, como apropriado Ver também: FYQ Ficção: características especiais: Yaoi / romances BL | 1.4 | |
XAMV | Mangá: Bara Classifique aqui: mangá Men’s Love (ML). Use para: mangás com foco no amor entre homens do mesmo sexo, geralmente criados por gays para um público masculino gay. Use com: 5PSG e 5X, como apropriado | 1.3 | 1.4 |
XAMX | Mangá: adulto (erótico, violência extrema) Uso para: Mangá projetado para adultos com cenas de natureza abertamente adulta, adequado apenas para um público maduro e consciente. Use com: outros códigos XAM* e Classificador 5X, como apropriado Ver também: XAMX2 Mangá: mangá hentai | 1.3 | |
XAMX2 | Mangá: mangá hentai Use para: Mangá desenvolvido para adultos (maiores de 18 anos), de natureza extremamente erótica ou pornográfica. Use com: Classificador 5X, como apropriado Ver também: XAML Mangá: Seinen | 1.3 | |
XAMY | Mangá: Yuri Classifique aqui: amor de meninas. Use para: Mangá com relacionamentos de jovens do mesmo sexo, feminino frequentemente (mas não exclusivamente), para um público jovem do sexo feminino. Use com: 5PSL, como apropriado | 1.2 | 1.4 |
XQ | Graphic novel, quadrinhos e mangá: gêneros | 1.4 | |
XQA | Graphic novel / quadrinhos: memórias, histórias verdadeiras e não ficção Class here: Slice of life, biographies, politics, travel. Use with: Non-fiction categories to indicate the subject as appropriate | 1.4 | |
XQAY | Graphic novel / quadrinhos / mangá: educacional Use para: títulos publicados como quadrinhos ou mangás em que o conteúdo é principalmente de não ficção e tem como objetivo educar as pessoas sobre o assunto. Use com os códigos: YN* se for para jovens ou outros códigos de não ficção relevantes para títulos destinados a adultos. Use com: código XA* relevante para indicar o tipo | 1.4 | |
XQB | Graphic novel / quadrinhos: adaptações literárias Use for: adaptations of pre-existing literary works into graphic form | ||
XQC | Graphic novel / quadrinhos: inspirada ou adaptada de Use for: stories that were published as spin-offs or companions to pre-existing non-book media or merchandise, for example story books based on a popular film franchise, an online game or a TV series. DO NOT USE: for titles that were subsequently made into films etc | 1.3 | |
XQD | Graphic novel / quadrinhos: crime, mistério e/ou suspense | ||
XQG | Graphic novel / quadrinhos: ação e/ou aventura | ||
XQGW | Graphic novel / quadrinhos: faroeste | ||
XQH | Graphic novel / Quadrinhos: horror | ||
XQK | Graphic novel / Quadrinhos: super-heróis e super-vilões | ||
XQL | Graphic novel / Quadrinhos: ficção científica | ||
XQM | Graphic novel / Quadrinhos: fantasia, esotérico Use for: comic books featuring traditions of mythical, secret or esoteric knowledge | ||
XQN | Graphic novel / Quadrinhos: histórias antropomórficas / de animais | 1.3 | |
XQR | Graphic novel / Quadrinhos: romance | ||
XQS | Graphic novel / Quadrinhos: vida escolar / universitária Use com: código 5L*, como apropriado | 1.3 | |
XQT | Graphic novel / Quadrinhos: humorístico | ||
XQV | Graphic novel / Quadrinhos: histórico | ||
XQX | Graphic novel / Quadrinhos: adulto Use para: histórias em quadrinhos projetadas para adultos com cenas de natureza abertamente adulta ou lidando com temas gráficos adequados apenas para um público maduro e consciente. Use com: Classificador 5X mais outros códigos X*, como apropriado | 1.3 | |
XQXE | Graphic novel / Quadrinhos: adulto - erótico Use para: histórias em quadrinhos destinadas a adultos com cenas de natureza abertamente erótica ou lidando com temas sexuais gráficos adequados apenas para um público adulto consciente. Use com: Classificador 5X mais outros códigos X*, como apropriado | 1.3 | |
XQXV | Graphic novel / Quadrinhos: adulto - erótico - violência extrema / gore Use para: histórias em quadrinhos projetadas para adultos com cenas de natureza abertamente violenta ou sangrenta ou lidando com temas gráficos ou perturbadoramente violentos adequados apenas para um público adulto consciente. Use com: Classificador 5X mais outros códigos X*, como apropriado | 1.3 | |
XR | Graphic novel e quadrinhos: guias e resenhas Ver também: DSR Obras de referência literária, FZ Complementos de ficção | ||
XRM | Guias e resenhas de mangá Ver também: DSR Obras de referência literária, FZ Complementos de ficção | ||
XY | Tirinhas Use for: collections of typically humorous cartoons, in 3–5 panels, usually originally published in newspapers or magazines | ||
Y | Crianças, adolescentes e educacionais Use todos os códigos Y* para: material destinado ou propositalmente escrito ou criado para um público juvenil ou adolescente (exceto para graphic novels, quadrinhos, mangá em X*). NÃO USE: codifique o próprio ‘Y’, mas selecione categorias específicas da seção Y*. Use todos os códigos Y* com: apenas um classificador IDADE DE INTERESSE 5A* para indicar uma idade de interesse inicial da diretriz (faixas etárias detalhadas devem ser incluídas em outros metadados) - ou use para YP* os classificadores SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*. Todos os outros classificadores podem ser usados conforme apropriado com códigos Y*. NÃO USE para: material destinado principalmente a adultos que também pode agradar a adolescentes mais velhos. Para conteúdo ‘novo adulto’, consulte a nota em 5LKE | 1.4 | |
YB | Crianças: livros ilustrados, livros de atividades, conceitos de aprendizagem precoce Use todos os códigos YB* para: itens físicos ou digitais - os títulos referem-se exclusivamente ao conteúdo, não ao formato (as informações de formato são descritas em outros metadados). Use todos os códigos YB* com: apenas um classificador IDADE DE INTERESSE 5A* para indicar uma idade de interesse inicial de diretriz | 1.4 | |
YBC | Livros ilustrados infantis Use todos os códigos YBC* para: livros altamente ilustrados (normalmente coloridos) para crianças em que o conteúdo (ficção ou não) é transmitido pelo uso de palavras e imagens combinadas ou apenas por imagens. Um ‘livro ilustrado’ difere de um ‘livro com ilustrações’, pois as imagens que contém são pelo menos tão importantes quanto o texto (se houver) e formam um componente essencial do livro. Use todos os códigos YBC* com: outros códigos das seções Y*, como apropriado, por exemplo, YNB para biografias de livros ilustrados ou YPCA21 para livros ilustrados que fazem parte de um esquema de leitura estruturado | 1.4 | |
YBCB | Livros para bebês Use para: normalmente livros de formato pequeno, de papelão, pano, com pouco ou nenhum texto e nenhum conteúdo explicitamente educacional de aprendizagem inicial e, geralmente, muito pouca história. Use com: códigos YBG* para livros infantis que envolvem interatividade | 1.4 | |
YBCH | Livros ilustrados: livros de personagens Use for: all books based on TV or film characters, and all books featuring established pictorially-represented characters used in several books and or other products | ||
YBCS | Livros de histórias ilustrados Use para: livros de histórias totalmente ilustrados para crianças em que a narrativa é contada principalmente ou inteiramente por meio de imagens e onde qualquer texto é totalmente dependente das ilustrações. Use com: códigos YF* relevantes para indicar o gênero da história, conforme apropriado, ou as categorias YN* ou YX* como códigos secundários para histórias com temas específicos. YBCS geralmente deve ser o assunto principal quando usado com as categorias YF*, YN* ou YX*. Prefira: códigos X* para histórias contadas em quadrinhos ou mangá | 1.4 | |
YBCS1 | Livros de histórias ilustrados: histórias para dormir e/ou sonhos | 1.1 | |
YBCS2 | Livros de histórias ilustrados: imaginação e/ou brincadeira Use for: picture books featuring use of imagination and/or play, for example with toys, often to create an imaginary world | 1.1 | |
YBD | Infantil / Adolescente: livros com capítulos curtos (livros de histórias de transição) Use para: livros de histórias infantis que são principalmente texto, mas ainda contêm muitas ilustrações. Normalmente, de extensão relativamente curta e baixa complexidade, dividido em capítulos muito curtos e destinado a leitores em transição - aqueles que estão saindo de livros de histórias ilustradas. Use com: códigos YF* relevantes para indicar o gênero da história, conforme apropriado, ou as categorias YN* ou YX* como códigos secundários para histórias com temas específicos. Prefira: códigos X* para histórias contadas em quadrinhos ou mangá Ver também: YBCS Livros de histórias ilustrados | 1.4 | |
YBG | Livros e kits interativos e de atividades para crianças Use todos os códigos YBG* para: atividades e produtos interativos infantis (de qualquer faixa etária); obras em que o objetivo principal e o conteúdo principal do produto sejam atividades que requerem participação e interação, ou seja, algo para fazer ou fazer, seja de uso único (por exemplo, pressionar e fazer) ou passível de ser repetido (por exemplo, tocar e sentir). Use todos os códigos YBG* com: outros códigos Y* conforme apropriado. Prefira: outros códigos Y* como categoria principal quando o conteúdo primário (história ou assunto) for mais importante do que a interatividade. (As informações detalhadas do formato são sempre descritas em outros metadados) | 1.4 | |
YBGC | Interação e/ou atividade infantil: para desenhar, colorir e pintar Class here: books to colour in, magic painting books, books and painting sets, fingerprinting, rubber stamps, connect the dots, paint-by-numbers, stencil books, doodles, finger painting, learning to draw or paint, etc Ver também: YNA Interesse geral de crianças / adolescentes: arte e artistas | 1.2 | 1.4 |
YBGH | Interação e/ou atividade infantil: objeto escondido / procura e descoberta Class here: ‘magic eye’ or ‘3D’ books, optical illusions, wimmelbooks. Use for: material where aim is to look for and find item or character in pictures, or which have illustrations packed with details to find, but do not necessarily tell a story Ver também: YNVP Interesse geral de crianças / adolescentes: quebra-cabeças e quizzes | 1.1 | 1.4 |
YBGS | Atividades interativas e /ou infantis: objetos de papel Class here: origami, books of paper dolls to dress, paper models to make or assemble, things to cut out or punch-out, dioramas, paper folding, or other activities for children using paper or card | 1.4 | |
YBL | Primeiros anos / conceitos de aprendizagem precoce Use todos os códigos YBL* para: apenas material pré-escolar | 1.1 | |
YBLA | Primeiros anos: letras e/ou palavras Class here: ABC and alphabet books, first word books etc | 1.4 | |
YBLB | Primeiros anos: verso, rima e/ou jogo de palavras Class here: nursery rhymes and simple verse for very young children, tongue-twisters etc Ver também: YDP Infantil / para Adolescentes: Poesia | 1.1 | |
YBLC | Primeiros anos: números e/ou contas | 1.1 | |
YBLD | Primeiros anos: cores | 1.1 | |
YBLF | Primeiros anos: opostos | 1.1 | |
YBLH | Primeiros anos: tamanhos, formas e/ou padrões | 1.1 | |
YBLJ | Primeiros anos: tempo e/ou estações Class here: telling the time, day and night, days of the week, seasons of the year, etc | 1.1 | |
YBLL | Primeiros anos: natureza e/ou animais Class here: baby animals | 1.1 | 1.4 |
YBLM | Primeiros anos: rotina diária Class here: elements of daily life for very young children: bath time and washing, meals and eating, bedtime, sleeping and getting up, getting dressed, potty and toilet training, etc | 1.1 | 1.4 |
YBLN | Primeiros anos: primeiras experiências | 1.1 | |
YBLN1 | Primeiros anos: o corpo e/ou os sentidos Class here: sounds and noises, touch and feel, tastes and smells, fingers and toes, smiles and laughter, faces, peek-a-boo, hide-and-seek, etc | 1.4 | |
YBLP | Primeiros anos: pessoas que nos ajudam | 1.1 | |
YBLQ | Primeiros anos: família Use com: códigos YXF* conforme apropriado | 1.3 | |
YBLT | Primeiros anos: veículos Class here: books on ships, planes, trains, trucks, cars, bikes, buses and other moving vehicles for the very young | 1.3 | |
YD | Poesia, antologias, anuários infantis / para adolescentes Use todos os códigos YD* com: classificadores IDADE DE INTERESSE 5A*, como apropriado | 1.4 | |
YDA | Infantil / para Adolescentes: Anuários Class here: all annuals aimed at children or teenagers. Use for: material published every year, usually dated and thematic. Use with: second code indicating type or subject area where possible | 1.4 | |
YDC | Infantil / para Adolescentes: Antologias Use com: outro código denotando forma literária, quando apropriado; por exemplo, com YF* para antologias de ficção, com YDP para antologias de poesia. Use sozinho para antologias de várias formas literárias | ||
YDP | Infantil / para Adolescentes: Poesia Ver também: YBLB Primeiros anos: verso, rima e/ou jogo de palavras, YFV Ficção infantil / para adolescentes: histórias em verso | ||
YF | Ficção e/ou histórias verdadeiras infantis / para adolescentes Use todos os códigos YF* com: um classificador IDADE DE INTERESSE 5A*; com LUGAR 1*, TEMPO 3* ou INTERESSE 5*, onde esses aspectos são particularmente pertinentes e significativos; com categorias de não ficção YN* ou YX* apropriadas para indicar as configurações ou tópicos principais da narrativa, mas NOTE que para TODAS as ficções infantis e adolescentes a categoria primária DEVE ser um código YF*; com classificadores 5H*, 5J*, 5L* ou 5P* quando representam um tópico significativo ou parte do apelo da narrativa; com 5X, quando apropriado, para indicar material que pode ter temas ou tópicos adequados apenas para adolescentes mais velhos ou maduros; com YB* para indicar o gênero de um livro de imagens ou capítulos; com YDC para antologias de ficção; os códigos YFZ* podem ser usados para indicar características especiais de um título de ficção. Prefira: códigos X* para ficção contada em quadrinhos ou mangá Ver também: XADC Quadrinhos europeus: geral, clássico, todas as idades, XAKC Quadrinhos americanos: clássico, idade de ouro, XAMC Mangá: Kodomo, XAMF Mangá: Shōjo, XAMG Mangá: Shōnen | 1.4 | |
YFA | Ficção infantil / para adolescentes: ficção clássica Use for: children’s and teenage fiction widely regarded or presented as ‘classic’ and typically but not necessarily published and in print for several decades | 1.4 | |
YFB | Ficção infantil / para adolescentes: ficção geral Use for: all contemporary non-genre fiction for children and teenagers | ||
YFC | Ficção infantil / para adolescentes: histórias de ação e aventura | 1.1 | |
YFCA | Ficção infantil / para adolescentes: histórias de aventura interativas Use para: livros, físicos ou digitais, onde o leitor pode selecionar opções para alterar o resultado da narrativa. Use com: outro código YF* indicando gênero, se possível | ||
YFCB | Ficção infantil / para adolescentes: suspense | ||
YFCF | Ficção infantil / para adolescentes: crime e ficção de mistério | ||
YFCW | Ficção infantil / para adolescentes: ficção militar e de guerra | 1.1 | |
YFD | Ficção infantil / para adolescentes: histórias de terror e fantasmas, chillers Ver também: YNXW Interesse geral de crianças / adolescentes: bruxas, feiticeiros e/ou mágicos | ||
YFE | Ficção infantil / para adolescentes: ficção especulativa, distópica e utópica Aula aqui: ficção ambientada em sociedades distópicas ou utópicas, ficção de história alternativa. Use com: YFG ou outros códigos YF* se possível | 1.1 | |
YFG | Ficção infantil / para adolescentes: ficção científica | ||
YFGS | Ficção infantil / para adolescentes: steampunk | 1.2 | |
YFH | Ficção infantil / para adolescentes: fantasia | 1.3 | |
YFHD | Ficção infantil / para adolescentes: realismo mágico | 1.3 | |
YFHR | Ficção infantil / para adolescentes: romance de fantasia Classifique aqui: romance vampírico, romance paranormal etc. Use para: Histórias de fantasia que usam muitos dos elementos e convenções do romance, mas que são principalmente um romance de fantasia. Use com: código 5X se o conteúdo for mais explícito e classificadores IDADE DE INTERESSE 5A*, como apropriado | 1.4 | |
YFJ | Ficção infantil / para adolescentes: histórias tradicionais Class here: myths and legends, folk and fairy tales or fables told in a story form. Use for: modern retellings in story form or collections of these type of traditional stories aimed at children / teenagers | 1.3 | |
YFK | Ficção infantil / para adolescentes: ficção religiosa | ||
YFM | Ficção infantil / para adolescentes: histórias de relacionamento - romance, amor ou amizade Use para: histórias que tratam de todos os tipos de relacionamento com outras pessoas. Use com: YX* para fornecer detalhes de tipos de relacionamento conforme apropriado, por exemplo, YXHB para histórias sobre amizades ou YXHL para romance ou histórias de amor ou YXH para histórias sobre relacionamentos em grupos de pares Ver também: YXHB Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: amigos e/ou amizades | 1.4 | |
YFN | Ficção infantil / para adolescentes: histórias de família e/ou casa Use com: códigos da sequência YXF* para ficção projetada especificamente para abordar questões familiares | 1.1 | |
YFP | Ficção infantil / para adolescentes: histórias de natureza e/ou animais Use com os códigos: YNN* para indicar que tipo de história de animal ou natureza, por exemplo, YNNJ24 para histórias de cavalos ou YNN21 para histórias sobre cães | 1.4 | |
YFQ | Ficção infantil / para adolescentes: histórias de humor Use com: outro código YF*, indicando gênero, se possível | ||
YFR | Ficção infantil / para adolescentes: histórias esportivas | ||
YFS | Ficção infantil / para adolescentes: histórias escolares Classifique aqui: volta às aulasa, ir para uma nova escola, vida escolar, histórias que acontecem principalmente dentro e ao redor da escola etc. Use com: valores de 5L* para indicar o nível de escola apropriado | 1.4 | |
YFT | Ficção infantil / para adolescentes: ficção histórica Use para: histórias que se passam no passado (geralmente antes da vida do escritor), onde o período de tempo é parte significativa ou essencial da história e retrata o espírito, as maneiras e as condições sociais da época com detalhes realistas. Use com: outros códigos YF* conforme apropriado e classificadores LUGAR 1* e/ou TEMPO 3* para indicar a configuração como apropriado | 1.3 | |
YFU | Ficção infantil / para adolescentes: histórias curtas Use com: outro código YF*, indicando gênero, se possível | ||
YFV | Ficção infantil / para adolescentes: histórias em verso Use com: outro código YF*, indicando gênero, se possível Ver também: YDP Infantil / para Adolescentes: Poesia | 1.1 | |
YFX | Ficção infantil / para adolescentes: ficção biográfica Use for: highly fictionalised biographies or autobiographies of real people | 1.1 | |
YFY | Ficção infantil / para adolescentes: histórias verdadeiras contadas como ficção Class here: true stories, e.g. of survival, discovery, conflict etc, told in strong narrative from, as if fiction | ||
YFZ | Ficção infantil / para adolescentes: recursos especiais e/ou itens relacionados | 1.3 | |
YFZR | Ficção de categoria infantil / adolescente Use para: ficção de gênero, geralmente publicada mensalmente, curta, em linhas bem delineadas e com determinado número publicado mensalmente. Use com: outro código YF*, indicando gênero ou tipo. Os códigos YFZR nunca devem ser o código de assunto principal | 1.3 | 1.4 |
YFZS | Ficção infantil / para adolescentes: ranobe (‘romances leves‘) Use para: ficção curta para crianças ou adolescentes, geralmente impulsionada principalmente por diálogo e personagens e geralmente acompanhada por ilustrações em mangá / anime ou estilos semelhantes. Use com: Outros códigos YF* para indicar o gênero | 1.4 | |
YFZT | Infantil / Adolescente: ficção em tradução Use para: ficção traduzida de outra língua. Use com os códigos: YF* para garantir que a classificação seja significativa além da tradução da própria obra. NÃO USE: classificadores LUGAR 1* ou LÍNGUA 2* para descrever os detalhes do idioma original; isso seria descrito em outro lugar e não usando o Thema. Você ainda pode usar um qualificador LUGAR se for relevante para o enredo ou cenário do livro. NÃO USE: YFZT como o assunto principal ou principal ou o único código | 1.4 | |
YFZV | Ficção infantil / para adolescente: inspirado ou adaptado de Use para: histórias que foram publicadas como spin-offs ou acompanhando mídia ou mercadoria não existente em livros, por exemplo, livros de histórias baseados em uma franquia de filme popular, brinquedo, um jogo online ou uma série de TV. NÃO use para títulos que foram posteriormente transformados em filmes etc. Use com: outro código YF*, indicando gênero ou tipo. Os códigos YFZV nunca devem ser o código de assunto principal | 1.3 | |
YFZZ | Ficção infantil / para adolescentes: obras complementares Use para: obras complementares para séries ou títulos populares de ficção infantil ou adolescente, geralmente acríticos, como um atlas de um mundo mítico, um compêndio de personagens, um guia da série etc. Use com: outros códigos Y* ou em seus próprios, como apropriado | 1.3 | |
YN | Infantil / adolescentes: interesse geral Use para: todo material de interesse geral não coberto em outra parte e não projetado especificamente para uso escolar. Use todos os códigos YN* para: obras de não ficção. Use todos os códigos YN* com: classificadores INTERES AGE 5A*, com código YF* relevante para ficção em tópicos específicos, como apropriado | 1.4 | |
YNA | Interesse geral de crianças / adolescentes: arte e artistas Use com: classificadores ESTILO 6*, como apropriado | 1.1 | |
YNB | Interesse geral de crianças / adolescentes: biografia e/ou autobiografia Use for: both individual biographies and works that have multiple biographies of different people, titles about heroes or heroines, inspirational figures | 1.1 | 1.4 |
YNC | Interesse geral de crianças / adolescentes: música Use com: classificadores ESTILO 6*, como apropriado | 1.1 | |
YNCS | Livros de música para crianças | 1.2 | |
YND | Interesse geral de crianças / adolescentes: drama e/ou representação | 1.1 | |
YNDB | Interesse geral de crianças / adolescentes: dança, balé | 1.1 | |
YNDS | Interesse geral de crianças / adolescentes: peças de teatro | 1.1 | |
YNF | Interesse geral de crianças / adolescentes: televisão, vídeo e/ou cinema Class here: titles about making of a film, TV, series, etc | 1.3 | |
YNG | Interesse geral de crianças / adolescentes: conhecimentos gerais e/ou fatos interessantes | 1.3 | |
YNGL | Interesse geral de crianças / adolescentes: recursos de informação Class here: titles about libraries, museums, schools, etc. Use for: informative books about museums, galleries, libraries other cultural centres, and their content | 1.3 | |
YNH | Interesse geral de crianças / adolescentes: história e/ou passado Use com: classificadores LUGAR 1* e TEMPO 3*, conforme apropriado. Use com: YNB para biografias de pessoas específicas do passado Ver também: YNB Interesse geral de crianças / adolescentes: biografia e/ou autobiografia | 1.3 | |
YNHA | Interesse geral de crianças / adolescentes: aventureiros e/ou bandidos Class here: treasure hunters Ver também: YNB Interesse geral de crianças / adolescentes: biografia e/ou autobiografia | 1.1 | 1.3 |
YNHA1 | Interesse geral de crianças / adolescentes: piratas | 1.3 | |
YNHD | Interesse geral de crianças / adolescentes: descoberta e/ou exploração Class here: explorers, travellers, expedition, first contacts with other continents and peoples, exploring interiors, the seas, etc Ver também: YNB Interesse geral de crianças / adolescentes: biografia e/ou autobiografia | 1.1 | 1.3 |
YNHP | Interesse geral de crianças / adolescentes: vidas de crianças no passado Use com: classificadores LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado | 1.1 | 1.3 |
YNJ | Interesse geral de crianças / adolescentes: guerra, batalhas, forças armadas Use com: classificadores LUGAR 1* e TEMPO 3*, como apropriado Ver também: YXZW Questões sociais de crianças / adolescentes: questões de guerra e/ou conflito | 1.3 | |
YNJC | Interesse geral de crianças / adolescentes: castelos e/ou cavaleiros Class here: medieval warfare | 1.3 | |
YNK | Interesse geral de crianças / adolescentes: trabalho e/ou sociedade Class here: business, the world of work, working or different jobs, specific professions, daily life, everyday occurrences | 1.4 | |
YNKA | Interesse geral de crianças / adolescentes: política Use for: titles about politics, political activity, political institutions, government, human rights etc. Use with: YNB and YNH, as appropriate, for books about political figures | 1.1 | 1.4 |
YNKC | Interesse geral de crianças / adolescentes: direito, polícia e/ou crime | 1.1 | |
YNL | Interesse geral de crianças / adolescentes: literatura, livros e/ou escritores | 1.1 | |
YNM | Interesse geral de crianças / adolescentes: lugares e/ou povos Use com: classificadores LUGAR 1*, como apropriado | 1.3 | |
YNMC | Interesse geral de crianças / adolescentes: países, culturas e/ou identidade nacional Classifique aqui: símbolos nacionais, monumentos, bandeiras, costumes etc. Use com: classificadores LUGAR 1*, como apropriado | 1.1 | 1.3 |
YNMD | Interesse geral de crianças / adolescentes: celebrações, feriados, festivais e/ou eventos especiais Use com: valores de classificadores INTERESSE 5H*, como apropriado; use também com códigos YNR*, como apropriado Ver também: YNR* Interesse geral de crianças / adolescentes: filosofia, religião e/ crenças e suas subcategorias, 5H* Feriados, eventos e/ou interesse sazonal e suas subcategorias | 1.3 | |
YNMF | Interesse geral de crianças / adolescentes: meninas e/ou mulheres Use for: books where girlhood / womanhood is a central theme | 1.1 | |
YNMH | Interesse geral de crianças / adolescentes: meninos e/ou homens Use for: books where boyhood / manhood is a central theme | 1.1 | |
YNMK | Interesse geral de crianças / adolescentes: vida na cidade Classifique aqui: subúrbios, cidades do interior, pequenas vilas, vida urbana e suburbana etc. Use para: livros sobre a vida em ambientes urbanos ou obras sobre cidades ou vilas específicas. Use com: Classificadores LUGAR 1*, especialmente se for sobre uma cidade nomeada que tem um código LUGAR 1* | 1.1 | 1.4 |
YNML | Interesse geral de crianças / adolescentes: vida rural e/ou na fazenda | 1.1 | |
YNMW | Interesse geral de crianças / adolescentes: rainhas, reis, princesas, príncipes etc. Class here: royalty. Use for: titles about royals or featuring a royal character | 1.1 | 1.3 |
YNN | Interesse geral de crianças / adolescentes: natureza, animais, mundo natural | 1.1 | |
YNNA | Interesse geral de crianças / adolescentes: dinossauros e/ou mundo pré-histórico | 1.1 | |
YNNB | Interesse geral de crianças / adolescentes: vida selvagem e/ou habitats Ver também: YXZG Questões sociais de crianças / adolescentes: questões ambientais e/ou ecológicas | 1.1 | |
YNNB1 | Interesse geral de crianças / adolescentes: animais selvagens e/ou habitats: oceanos e mares Class here: seashore, coasts, beaches, etc | 1.1 | 1.4 |
YNNB2 | Interesse geral de crianças / adolescentes: vida selvagem e/ou habitats: selvas e florestas tropicais Class here: rainforests | 1.1 | |
YNNB3 | Interesse geral de crianças / adolescentes: animais selvagens e/ou habitats: desertos | 1.1 | |
YNNB9 | Interesse geral de crianças / adolescentes: animais selvagens e/ou habitats: gelo, neve e tundra Class here: Polar regions and high mountain habitats | 1.1 | |
YNNC | Interesse geral de crianças / adolescentes: ecossistemas Class here: works on whole ecosystems Ver também: YXZG Questões sociais de crianças / adolescentes: questões ambientais e/ou ecológicas | 1.1 | |
YNNF | Interesse geral de crianças / adolescentes: animais de fazenda Use for: general works that include multiple farm animals or for farm animals that do not have their own code | 1.3 | |
YNNH | Interesse geral de crianças / adolescentes: animais de estimação e/ou cuidados com animais de estimação | 1.1 | |
YNNH1 | Interesse geral de crianças / adolescentes: animais de estimação e/ou cuidados com animais de estimação: cães Ver também: YNNJ21 Interesse geral de crianças / adolescentes: cães e/ou lobos | 1.1 | |
YNNH2 | Interesse geral de crianças / adolescentes: animais de estimação e/ou cuidados com animais de estimação: gatos Ver também: YNNJ22 Interesse geral de crianças / adolescentes: gatos, incluindo gatos grandes | 1.1 | |
YNNH3 | Interesse geral de crianças / adolescentes: animais de estimação e/ou cuidados com animais de estimação: coelhos e roedores Class here: mice, hamsters, guinea pigs, gerbils, rats etc, as pets Ver também: YNNJ31 Interesse geral de crianças / adolescentes: roedores e/ou coelhos | 1.3 | |
YNNH4 | Interesse geral de crianças / adolescentes: animais de estimação e/ou cuidados com animais de estimação: cavalos e pôneis | 1.1 | |
YNNH5 | Interesse geral de crianças / adolescentes: animais de estimação e/ou cuidados com animais de estimação: pássaros Class here: parrots, canaries, budgerigars etc as pets | 1.3 | |
YNNJ | Interesse geral de crianças / adolescentes: mamíferos | 1.1 | |
YNNJ1 | Interesse geral de crianças / adolescentes: mamíferos marinhos e de água doce Use for: mammals that live most of the time in water Ver também: YNNS Interesse geral de crianças / adolescentes: peixes e/ou vida marinha | 1.1 | 1.3 |
YNNJ14 | Interesse geral de crianças / adolescentes: baleias, golfinhos e/ou botos Use for: mammals that live permanently in water | 1.3 | |
YNNJ2 | Interesse geral de crianças / adolescentes: grandes mamíferos terrestres Class here: camels, elephants, giraffes, rhinoceros, deer, etc. Use for: any work featuring or about large mammals that does not have its own code or note | 1.1 | 1.3 |
YNNJ21 | Interesse geral de crianças / adolescentes: cães e/ou lobos Class here: hyenas, foxes etc. Use for: any work featuring or about any type of dog (canid), that is not specifically about pet care Ver também: YNNH1 Interesse geral de crianças / adolescentes: animais de estimação e/ou cuidados com animais de estimação: cães | 1.1 | 1.3 |
YNNJ22 | Interesse geral de crianças / adolescentes: gatos, incluindo gatos grandes Class here: lions, tigers, etc. Use for: any work featuring or about any type of cat (felid), that is not specifically about pet care Ver também: YNNH2 Interesse geral de crianças / adolescentes: animais de estimação e/ou cuidados com animais de estimação: gatos | 1.1 | 1.3 |
YNNJ23 | Interesse geral de crianças / adolescentes: ursos Class here: giant pandas | 1.1 | 1.3 |
YNNJ24 | Interesse geral de crianças / adolescentes: pôneis e/ou cavalos Classifique aqui: burros, jumentos, zebras. Use com: códigos YF* para histórias ou ficção sobre cavalos | 1.1 | 1.4 |
YNNJ25 | Interesse geral de crianças / adolescentes: vacas e/ou gado Class here: buffalo, bison, yaks | 1.1 | 1.3 |
YNNJ26 | Interesse geral de crianças / adolescentes: porcos, porcos e/ou javalis | 1.3 | |
YNNJ27 | Interesse geral de crianças / adolescentes: ovelhas e/ou cabras | 1.3 | |
YNNJ29 | Interesse geral de crianças / adolescentes: símios, macacos e/ou lêmures Class here: gorillas, chimpanzees, orangutans, gibbons | 1.1 | 1.3 |
YNNJ3 | Interesse geral de crianças / adolescentes: pequenos mamíferos terrestres Class here: bats, hedgehogs, racoons, etc Use for: any work featuring or about small mammals that does not have its own code or note | 1.1 | 1.3 |
YNNJ31 | Interesse geral de crianças / adolescentes: roedores e/ou coelhos Class here: mice, rats, squirrels, hares, porcupines, capybaras etc, not as pets Ver também: YNNH3 Interesse geral de crianças / adolescentes: animais de estimação e/ou cuidados com animais de estimação: coelhos e roedores | 1.1 | 1.3 |
YNNJ9 | Interesse geral de crianças / adolescentes: marsupiais, ornitorrincos e/ou equidnas Class here: kangaroos, koalas, possums, wombats, wallabies etc | 1.1 | 1.3 |
YNNK | Interesse geral de crianças / adolescentes: pássaros | 1.1 | |
YNNL | Interesse geral de crianças / adolescentes: insetos, aranhas, animaizinhos | 1.1 | |
YNNM | Interesse geral de crianças / adolescentes: répteis e/ou anfíbios Classifique aqui: cobras, lagartos, tritões, cágados, tartarugas, tartarugas, sapos etc. Use com: YNNH para títulos sobre cuidados com animais de estimação | 1.1 | 1.3 |
YNNS | Interesse geral de crianças / adolescentes: peixes e/ou vida marinha Ver também: YNNJ1 Interesse geral de crianças / adolescentes: mamíferos marinhos e de água doce | 1.1 | 1.3 |
YNNT | Interesse geral de crianças / adolescentes: plantas e/ou árvores | 1.1 | |
YNNV | Interesse geral de crianças / adolescentes: rochas, clima e/ou mundo físico Class here: rocks, fossils, minerals, volcanoes, earthquakes, geology, the atmosphere, weather systems, storms, tornados etc | 1.1 | |
YNNZ | Interesse geral de crianças / adolescentes: espaço, estrelas e/ou sistema solar Class here: constellation guides, space exploration, planets etc | 1.1 | |
YNP | Interesse geral de crianças / adolescentes: interesses práticos Use for: general works on making and doing things, practical ideas, hackerspace / makerspace ideas Ver também: YNT Interesse geral de crianças / adolescentes: ciência e/ou tecnologia, YPAK Educacional: Artesanato | 1.4 | |
YNPC | Interesse geral de crianças / adolescentes: culinária e/ou comida Class here: nutrition, eating well, fruit and vegetables, cookery and recipes | 1.4 | |
YNPG | Interesse geral de crianças / adolescentes: jardinagem Class here: growing plants, flowers, herbs, vegetables | 1.2 | 1.4 |
YNPH | Interesse geral de crianças / adolescentes: artesanato | 1.1 | |
YNPH1 | Interesse geral de crianças / adolescentes: marcenaria, confecção de modelos | 1.1 | |
YNPH2 | Interesse geral de crianças / adolescentes: artesanato com agulhas e/ou tecidos | 1.1 | |
YNPJ | Interesse geral de crianças / adolescentes: roupas e/ou moda | 1.1 | |
YNPK | Interesse geral de crianças / adolescentes: dinheiro | 1.1 | |
YNQ | Infantil / adolescente: clubes, sociedades, grupos e/ou organizações de jovens Class here: Scouts, Guides and similar youth organisations | 1.3 | |
YNR | Interesse geral de crianças / adolescentes: filosofia, religião e/ crenças Use todos os códigos YNR* para: trabalhos sobre escolas de pensamento, sistemas de crenças, tradições espirituais, religião ou histórias dessa tradição religiosa. Use com: outros códigos Y* e classificadores INTERESSE 5PG*, como apropriado Ver também: YPJN* Educacional: Estudos religiosos e suas subcategorias, YXZR Questões sociais de crianças / adolescentes: questões religiosas | 1.4 | |
YNRA | Interesse geral de crianças / adolescentes: filosofia Class here: philosophical traditions and schools of thoughts | 1.4 | |
YNRD | Interesse geral de crianças / adolescentes: Hinduísmo Ver também: YPJN1 Educacional: Estudos religiosos: Hinduísmo | 1.1 | |
YNRF | Interesse geral de crianças / adolescentes: Budismo Ver também: YPJN2 Educacional: Estudos religiosos: Budismo | 1.1 | |
YNRJ | Interesse geral de crianças / adolescentes: Judaísmo Ver também: YPJN3 Educacional: Estudos religiosos: Judaísmo | 1.1 | |
YNRM | Interesse geral de crianças / adolescentes: Cristianismo Class here: Bibles and Bible stories for Children Ver também: YPJN4 Educacional: Estudos religiosos: Cristianismo | 1.4 | |
YNRP | Interesse geral de crianças / adolescentes: Islã Ver também: YPJN5 Educacional: Estudos religiosos: Islã | 1.1 | |
YNRR | Interesse geral de crianças / adolescentes: outras religiões e/ou tradições espirituais Use para: obras sobre religiões vivas que não têm sua própria categoria e suas práticas, histórias, rituais e sistemas de crenças. Use com: códigos QR* para fornecer detalhes extras e classificadores LUGAR 1*, como apropriado Ver também: YPJN9 Educacional: Estudos religiosos: Outras religiões | 1.4 | |
YNRU | Interesse geral de crianças / adolescentes: religiões antigas, mitologia e/ou lendas Use para: obras sobre mitos ou lendas de qualquer tradição, incluindo grega, nórdica, romana, egípcia, céltica, asteca, africana, asiática, americana, do Oriente Médio. Use com: YFJ para ficção baseada em mitos ou recontagem de histórias originais ou tradicionais eclassificadoes LUGAR 1*, LÍNGUA 2* ou INTERESSE 5* para indicar a tradição particular Ver também: YFJ Ficção infantil / para adolescentes: histórias tradicionais, YNXB Interesse geral de crianças / adolescentes: criaturas sobrenaturais e/ou mitológicas | 1.2 | 1.4 |
YNRX | Interesse geral de crianças / adolescentes: textos religiosos, orações e material devocional Use para: edições de textos sagrados, incluindo versões simplificadas e histórias baseadas em textos sagrados, livros de orações e todo material devocional projetado para crianças. Use com: outro código YNR*, indicando religião ,e códigos 5PG*, como apropriado | 1.4 | |
YNT | Interesse geral de crianças / adolescentes: ciência e/ou tecnologia Use for: general works on science, including project ideas, experiments etc | 1.3 | |
YNTA | Interesse geral de crianças / adolescentes: ciência: corpo humano Class here: general descriptive, scientific approaches Ver também: YXA* Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: corpo e/ou saúde e suas subcategorias | 1.1 | |
YNTC | Interesse geral de crianças / adolescentes: informática e/ou tecnologia da informação Class here: Artificial intelligence, virtual and augmented reality, robotics Ver também: YNVU Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos de computador e/ou videogames | 1.2 | 1.4 |
YNTC1 | Interesse geral de crianças / adolescentes: linguagens de programação e/ou script Class here: coding for children | 1.3 | |
YNTC2 | Interesse geral de crianças / adolescentes: mídias sociais Class here: influencers, vlogging and vloggers, blogging | 1.3 | 1.4 |
YNTD | Interesse geral de crianças / adolescentes: inventores, invenções e/ou experiências | 1.1 | |
YNTG | Interesse geral de crianças / adolescentes: máquinas e/ou como as coisas funcionam | 1.1 | |
YNTM | Interesse geral de crianças / adolescentes: matemática e/ou números Use for: Non-educational books about math and numbers | 1.3 | |
YNTP | Interesse geral de crianças / adolescentes: edifícios e/ou construção | 1.1 | |
YNTR | Interesse geral de crianças / adolescentes: transporte e/ou veículos | 1.1 | |
YNTT | Interesse geral de crianças / adolescentes: viagem no tempo Use com: códigos YF*, como apropriado | 1.3 | |
YNU | Interesse geral de crianças / adolescentes: humor e/ou piadas | 1.1 | |
YNUC | Interesse geral de crianças / adolescentes: cartoons e/ou tirinhas Use para: quadrinhos ou cartoons humorísticos voltados para crianças ou adolescentes. Prefira: códigos X* com classificadores 5A* apropriados para todas as graphic novels, histórias em quadrinhos de estilo europeu ou americano, mangá etc. destinados a crianças ou adolescentes Ver também: X* Graphic novels, Quadrinhos, Cartoons e suas subcategorias | 1.4 | |
YNV | Interesse geral de crianças / adolescentes: hobbies, quizzes, brinquedos e jogos | 1.1 | |
YNVD | Interesse geral de crianças / adolescentes: brinquedos Use todos os códigos YNVD* para: obras sobre brinquedos ou apresentação de brinquedos. Use com: YB*, Y*, YNP*, como apropriado | 1.1 | 1.4 |
YNVD1 | Interesse geral de crianças / adolescentes: bonecas, figuras e/ou brinquedos similares Classifique aqui: fantoches, bonecos de ação, soldados de brinquedo etc. Use com: YB*, YF*, YNP*, como apropriado | 1.3 | |
YNVD2 | Interesse geral de crianças / adolescentes: brinquedos macios ou de pelúcia Classifique aqui: ursinhos de pelúcia. Use com: YB*, YF*, YNP*, como apropriado | 1.3 | |
YNVD3 | Interesse geral de crianças / adolescentes: tijolos, blocos e/ou brinquedos de construção Use com: YB*, Y *, YNP*, como apropriado | 1.3 | |
YNVM | Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos Class here: Indoor games, party games, board games, card games, educational games, traditional games, games of chance, games of skill, action and reflex games, strategy games, role-playing games dice games, chess etc | 1.4 | |
YNVP | Interesse geral de crianças / adolescentes: quebra-cabeças e quizzes Class here: number and word games, sudoku, crosswords, word searches, mazes, enigmas, riddles, brain teasers, travel puzzles, memory, logic puzzles, find the missing pieces, jigsaw puzzles. Use for: products where there is something to solve, an answer to be found, something to work out, etc Ver também: YBGH Interação e/ou atividade infantil: objeto escondido / procura e descoberta | 1.4 | |
YNVU | Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos de computador e/ou videogames Class here: gameplay guides | 1.3 | |
YNW | Interesse geral de crianças / adolescentes: esportes e/ou recreação ao ar livre Classifique aqui: eventos esportivos, jogos e/ou atividades ao ar livre. Use com: outros códigos YNW*, como apropriado | 1.4 | |
YNWD | Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos e esportes com bola Classifique aqui: todos os jogos com bola não listados abaixo. Use com: códigos SF* para qualquer jogo de bola sem um código YNWD* específico | 1.4 | |
YNWD1 | Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos e/ou esportes com bola: futebol | 1.1 | 1.2 |
YNWD2 | Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos e/ou esportes com bola: futebol americano | 1.1 | 1.2 |
YNWD3 | Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos e/ou esportes com bola: beisebol e softball | 1.1 | |
YNWD4 | Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos e/ou esportes com bola: basquete | 1.1 | |
YNWD5 | Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos e/ou esportes com bola: críquete | 1.4 | |
YNWD6 | Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos e/ou esportes com bola: vôlei | 1.2 | |
YNWD7 | Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos e/ou esportes com bola: rugby | 1.4 | |
YNWD8 | Interesse geral de crianças / adolescentes: jogos e/ou esportes com bola: handebol | 1.1 | |
YNWG | Interesse geral de crianças / adolescentes: atletismo e/ou ginástica | 1.1 | |
YNWM | Interesse geral de crianças / adolescentes: esportes de inverno | 1.3 | |
YNWM1 | Interesse geral de crianças / adolescentes: esportes de inverno: esqui Class here: snowboarding | 1.2 | 1.4 |
YNWM2 | Interesse geral de crianças / adolescentes: esportes de inverno: hóquei no gelo | 1.2 | |
YNWW | Interesse geral de crianças / adolescentes: natação e/ou esportes aquáticos | 1.1 | |
YNWY | Interesse geral de crianças / adolescentes: ciclismo, patinação e/ou skate | 1.3 | |
YNWZ | Interesse geral de crianças / adolescentes: times e clubes esportivos Use com: outro código YNW*, indicando esporte | 1.1 | |
YNX | Interesse geral de crianças / adolescentes: mistérios e/ou o inexplicável | 1.1 | |
YNXB | Interesse geral de crianças / adolescentes: criaturas sobrenaturais e/ou mitológicas Classifique aqui: monstros e seres lendários. Use todos os códigos YNXB* com códigos: YF* para histórias sobre qualquer uma dessas criaturas | 1.4 | |
YNXB1 | Interesse geral de crianças / adolescentes: dragões | 1.3 | |
YNXB2 | Interesse geral de crianças / adolescentes: vampiros, lobisomens e mutantes | 1.3 | |
YNXB3 | Interesse geral de crianças / adolescentes: zumbis, fantasmas e/ou mortos-vivos Class here: mummies, skeletons, ghouls, poltergeists etc | 1.3 | |
YNXB4 | Interesse geral de crianças / adolescentes: fadas, elfos etc. | 1.3 | |
YNXB5 | Interesse geral de crianças / adolescentes: unicórnios | 1.4 | |
YNXB6 | Interesse geral de crianças / adolescentes: sereias / tritões | 1.4 | |
YNXF | Interesse geral de crianças / adolescentes: OVNIs e seres extraterrestres Class here: aliens | 1.3 | |
YNXW | Interesse geral de crianças / adolescentes: bruxas, feiticeiros e/ou mágicos Ver também: YFD Ficção infantil / para adolescentes: histórias de terror e fantasmas, chillers | 1.3 | |
YP | Material educacional Use todos os códigos YP* para: material educacional pré-primário, fundamental e médio, incluindo livros escolares, livros didáticos, material de revisão, preparação para exames etc. Para material voltado para o ensino superior, para estilo de aprendizagem e qualificações vocacionais de adultos, prefira código de matéria não Y*, como apropriado. Use todos os códigos YP* com: pelo menos um classificador SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4 *, conforme apropriado Ver também: JNU Ensino de um assunto específico, JNUM Recursos e/ou material de sala de aula dos professores | 1.4 | |
YPA | Educacional: Artes, geral Use com: Classificadores STULE 6*, quando apropriado | ||
YPAB | Educacional: Arte e design Use com: Classificadores STULE 6*, quando apropriado | ||
YPAD | Educacional: Música Use com: Classificadores STULE 6*, quando apropriado | ||
YPAF | Educacional: Artes dramáticas e performáticas Class here: playscripts for schools, dance | ||
YPAG | Educacional: Moda e têxtil | 1.3 | |
YPAK | Educacional: Artesanato Class here: maker and hacker spaces, Sloyd, traditional arts and crafts in the classroom. Use for: material that combine practical approaches from cross curriculum subjects | 1.3 | 1.4 |
YPC | Educacional: Língua, literatura e/ou alfabetização Use todos os códigos YPC* com: classificadores LÍNGUA 2*, como apropriado | 1.2 | |
YPCA | Educacional: Primeira língua / língua nativa | ||
YPCA1 | Educacional: Primeira língua / língua nativa: alfabetização básica Use for: books aimed at teaching or encouraging primary skills such as letter and word recognition and formation | 1.3 | |
YPCA2 | Educacional: Primeira língua / língua nativa: habilidades de leitura e escrita Use for: books aimed at teaching or encouraging independent reading and writing | 1.3 | |
YPCA21 | Educacional: Primeira língua / língua nativa: leitores e esquemas de leitura Use para: livros que fazem parte de um esquema estruturado de “aprender a ler” adequado para uso escolar e / ou doméstico, geralmente classificados por nível de língua e amplitude de vocabulário. Use com: classificadores SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4* e outros códigos de assuntos para crianças e adolescentes para indicar se são histórias (YF*) ou interesse geral | 1.3 | |
YPCA22 | Educacional: Primeira língua / língua nativa: habilidades de escrita a mão | ||
YPCA23 | Educacional: Primeira língua / língua nativa: ortografia e vocabulário | 1.3 | |
YPCA4 | Educacional: Primeira língua / língua nativa: gramática e pontuação | ||
YPCA5 | Educacional: Primeira língua / língua nativa: habilidades de fala | ||
YPCA9 | Educacional: Primeira língua / língua nativa: estudos de literatura | ||
YPCA91 | Educacional: Primeira língua / língua nativa: edições escolares de textos literários Use com: classificadores LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4* e códigos de assunto de YF* para especificar o tipo de texto da literatura | 1.4 | |
YPCK | Educacional: Línguas modernas (não nativa ou segunda língua) Use todos os códigos YPCK* com: classificadores LÍNGUA 2*, como apropriado | 1.4 | |
YPCK2 | Educacional: Línguas modernas (não nativa ou segunda língua): Aprendizado de línguas Use for: language teaching and learning material and coursework | 1.4 | |
YPCK21 | Educacional: Línguas modernas (não nativa ou segunda língua): Aprendizado de línguas: gramática, vocabulário e pronúncia | 1.3 | 1.4 |
YPCK22 | Educacional: Línguas modernas (não nativa ou segunda língua): Aprendizado de línguas: leitores Use para: versões específicas ou simplificadas de textos para alunos de línguas, geralmente classificadas por nível de língua e amplitude de vocabulário. Use com: classificadores LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4* e outros códigos de assuntos para crianças e adolescentes para indicar se são histórias (YF*) ou interesse geral | 1.3 | 1.4 |
YPCK9 | Educacional: Línguas modernas (não nativa ou segunda língua): estudos de literatura | 1.4 | |
YPCK91 | Educacional: Línguas modernas (não nativa ou segunda língua): edições escolares de textos literários Use com: classificadores LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4* e códigos de assunto de YF* para especificar o tipo de texto da literatura | 1.4 | |
YPCS | Educacional: Línguas clássicas e/ou antigas Use todos os códigos YPCS* com: classificadores LÍNGUA 2*, como apropriado | 1.3 | |
YPCS4 | Educacional: Línguas clássicas e/ou antigas: Aprendizado de línguas | ||
YPCS9 | Educacional: Línguas clássicas e/ou antigas: estudos de literatura | ||
YPCS91 | Educacional: Línguas clássicas e/ou antigas: edições escolares de textos clássicos Use com: classificadores LUGAR 1*, LÍNGUA 2* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4* para especificar o tipo de texto da literatura | 1.4 | |
YPJ | Educacional: ciências humanas e/ou sociais, geral | ||
YPJH | História educacional Use com: classificadores LUGAR 1*, TEMPO 3* e SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4*, COMO apropriado | 1.3 | |
YPJJ | Educacional: Ciências sociais, estudos sociais | ||
YPJJ1 | Educacional: Política e/OU Constituição | ||
YPJJ3 | Educacional: Cidadania e/OU educação social Class here: civics | 1.3 | |
YPJJ4 | Educacional: estudos locais / integrados Use for: material for pupils that teach a mixture of subjects, often linked to the place where they are living and including its customs, history, geography, natural history etc | 1.3 | |
YPJJ5 | Educacional: Psicologia | ||
YPJJ6 | Educacional: Educação pessoal e/ou relativa à saúde Classifique aqui: habilidades para a vida, saúde pessoal, bem-estar, relacionamentos, cuidados pessoais, segurança pessoal. Use com: outros códigos YX*, como apropriado. YXR para segurança, YXAX para educação sexual | 1.3 | |
YPJK | Educacional: Estudos de mídia Class here: schoolbooks on film studies, new media, television, electronic communication | 1.3 | |
YPJL | Educacional: Filosofia e/ou ética | 1.3 | |
YPJM | Educacional: Direito / estudos jurídicos Use for: any material that deals with legal science, the law, specific types of law at a secondary school level | 1.3 | |
YPJN | Educacional: Estudos religiosos Ver também: YNR Interesse geral de crianças / adolescentes: filosofia, religião e/ crenças | ||
YPJN1 | Educacional: Estudos religiosos: Hinduísmo Ver também: YNRD Interesse geral de crianças / adolescentes: Hinduísmo | ||
YPJN2 | Educacional: Estudos religiosos: Budismo Ver também: YNRF Interesse geral de crianças / adolescentes: Budismo | ||
YPJN3 | Educacional: Estudos religiosos: Judaísmo Ver também: YNRJ Interesse geral de crianças / adolescentes: Judaísmo | ||
YPJN4 | Educacional: Estudos religiosos: Cristianismo Ver também: YNRM Interesse geral de crianças / adolescentes: Cristianismo | ||
YPJN5 | Educacional: Estudos religiosos: Islã Ver também: YNRP Interesse geral de crianças / adolescentes: Islã | ||
YPJN9 | Educacional: Estudos religiosos: Outras religiões Ver também: YNRR Interesse geral de crianças / adolescentes: outras religiões e/ou tradições espirituais | ||
YPJT | Educacional: Geografia | ||
YPJV | Educacional: Estudos de negócios e/ou economia | ||
YPJV1 | Educacional: Economia | 1.3 | |
YPJV2 | Educacional: Administração de empresas e/ou habilidades no escritório Class here: workplace practices. Use for: educational material that covers any aspect of business administration | 1.3 | |
YPJV3 | Educacional: Contabilidade | 1.3 | |
YPM | Educacional: Matemática, ciências e/ou tecnologia, geral Class here: STEM learning, STEAM education | 1.4 | |
YPMF | Educacional: Matemática e/ou numeracia | ||
YPMF1 | Educacional: Matemática e/ou numeracia: aritmética / tabuada | 1.3 | |
YPMP | Educacional: Ciências, ciência geral | ||
YPMP1 | Educacional: Biologia | ||
YPMP3 | Educacional: Química | ||
YPMP5 | Educacional: Física | ||
YPMP51 | Educacional: Astronomia | 1.3 | |
YPMP6 | Educacional: Ciência ambiental | 1.3 | |
YPMT | Educacional: Tecnologia | ||
YPMT2 | Educacional: Design e/ou tecnologia Class here: Educational: product design | 1.3 | |
YPMT3 | Educacional: Engenharia Classifique aqui: Educacional: engenharia e/ou tecnologia veicular. Use para: Cursos de engenharia ministrados em nível secundário. Use com: códigos T* para materiais de engenharia mais especializados | 1.3 | 1.4 |
YPMT4 | Educacional: Tecnologia de alimentos, habilidades culinárias Class here: Educational: nutrition, food preparation and cookery, food safety Ver também: YPWC4 Educacional: Hotelaria, alimentação, lazer e turismo | 1.4 | |
YPMT5 | Educacional: Eletrônica Class here: Educational: electronic products, systems and technology, electricity | 1.3 | |
YPMT6 | Educacional: TI e/ou computação, Novas tecnologias de informação e comunicação Class here: digital competencies or skills, coding or programming classes | 1.4 | |
YPMT7 | Educacional: Desenho técnico | 1.3 | |
YPMT8 | Educacional: Marcenaria, metalurgia etc. | 1.3 | |
YPW | Educacional: Vocacional e/ou outros assuntos Use para: material destinado a alunos do ensino fundamental ou médio. Use com: outras categorias de assuntos para fornecer detalhes mais precisos para materiais especializados para alunos, especialmente da seção T*. Use com: classificadores de SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4* apropriados | 1.4 | |
YPWB | Educacional: Ciências da família e/OU do consumidor / admnistração doméstica Use for: material for pupils that deal with the economics and management of the home, the family and relationships with the wider community | 1.3 | |
YPWC | Educacional: Outra educação e/ou treinamento vocacional Use para: todas as disciplinas profissionais ensinadas em escolas de nível médio não listadas separadamente. Use com: outros códigos de assunto para dar detalhes mais precisos para materiais especializados para alunos, especialmente a seção T*. Use com: classificadores de SEGMENTAÇÃO EDUCACIONAL 4* apropriados | 1.4 | |
YPWC1 | Educacional: Saúde e/ou assistência social Use for: material for pupils about professions linked to health and social care | 1.3 | |
YPWC2 | Educacional: Cuidado infantil / Desenvolvimento infantil Use for: material for pupils about professions linked to child care | 1.3 | |
YPWC3 | Educacional: Habilidades de vendas e/ou varejo Use for: material for pupils about sales / retail sector | 1.3 | |
YPWC4 | Educacional: Hotelaria, alimentação, lazer e turismo Use for: material for pupils about the leisure industry, travel, tourism, hotels, food and drinks service Ver também: YPMT4 Educacional: Tecnologia de alimentos, habilidades culinárias | 1.3 | 1.4 |
YPWC5 | Educacional: Habilidades de cabeleireiro, salão de beleza e/ou terapia de beleza | 1.3 | |
YPWC9 | Educacional: Experiência profissional / Carreiras Use for: material for pupils about the world of work, the skills needed, placements | 1.3 | |
YPWD | Educacional: Construção, edificação e/ou habilidades relacionadas Classifique aqui: Ambiente Construído, Engenharia Predial. Use para: material para alunos sobre tópicos na construção e setores relacionados. Use com: códigos TN* para fornecer detalhes para materiais mais especializados Ver também: TNT Desenvolvimento de habilidades e/ou negócios | 1.4 | |
YPWE | Educacional: Agricultura, horticultura e/ou assuntos relacionados Classifique aqui: pesca, silvicultura, cuidado e manejo de animais, arboricultura, manejo rural, ferraria etc. Use para: material para alunos sobre tópicos do setor rural ou terrestre. Use com: códigos TV* para fornecer detalhes para material mais especializado | 1.4 | |
YPWF | Educacional: Educação física Class here: Sports studies, gym class, physical training (PT). Use for: material for pupils related to maintaining the human body through physical exercises and sports | 1.3 | |
YPWG | Educacional: Transporte, logística e/ou habilidades relacionadas Aula aqui: distribuição, habilidades de condução. Use para: material para alunos sobre tópicos nesses setores. Use com: códigos T* ou K* para dar detalhes para materiais mais especializados Ver também: TR* Tecnologia e/ou operações de transporte e suas subcategorias | 1.4 | |
YPWL | Educacional: estudos gerais, habilidades e/ou competências educacionais Use for: educational material that takes a multi-disciplinary approach to the world the student lives in or teaches pupils general skills or competencies | 1.4 | |
YPWL1 | Educacional: Conhecimentos gerais Use for: educational material that gives a broad sweep of general knowledge or culture or teaches cultural awareness and expression | 1.4 | |
YPWL2 | Educacional: Habilidades de estudo Use for: general material that teaches skills needed for studying or learning efficiently, such as functional skills, learning techniques, organizational skills, writing techniques, note taking etc | 1.4 | |
YPWL3 | Educacional: habilidades de memória e/ou pensamento criativo Use for: general material that teaches pupils thinking skills, including initiative | 1.4 | |
YPWL4 | Educacional: habilidades sociais e/ou de vida Use for: general material that teaches pupils skills for interaction with others or dealing with daily life | 1.4 | |
YPWN | Educacional: Serviços públicos ou de proteção uniformizados Utilização para: material destinado a alunos em preparação para um dos serviços públicos uniformizados ou de proteção, como bombeiros, paramédicos, polícia ou forças armadas. Use com: códigos JKSW* ou JWC* para fornecer detalhes para materiais mais especializados | 1.4 | |
YPZ | Educacional: guias de estudo e/ou revisão Use para: TODOS os guias de estudo e revisão ou livro de exercícios / cadernos de exercícios suplementares para a educação primária e secundária, notas ou currículos de textos ou assuntos destinados a ajudar os alunos a estudar ou revisar um aspecto particular de um assunto ou trabalho específico. Use com: código YP* relevante acima, indicando o assunto, quando possível | 1.4 | |
YPZN | Educacional: Raciocínio não verbal Use for: material about problem solving using pictures and diagrams, visual reasoning | 1.3 | 1.4 |
YPZP | Educaçional: Raciocínio verbal Use for: material about problem solving using words and letters | 1.3 | 1.4 |
YR | Material de referência para crianças / adolescentes | ||
YRD | Referência para crianças / adolescentes: dicionários e idiomas Classifique aqui: dicionários monolíngues para uso escolar ou doméstico, outras obras de referência linguística e títulos sobre línguas. Use todos os códigos YRD* com: classificadores LÍNGUA 2*, como apropriado. Prefira: códigos YPC* para materiais para uso em uma estrutura educacional formal | 1.4 | |
YRDC | Referência para crianças / adolescentes: dicionários de imagens | 1.3 | |
YRDL | Referência para crianças / adolescentes: dicionários bilíngues / multilíngues | 1.3 | |
YRDM | Referência para crianças / adolescentes: estudo e/ou referência não nativos ou de segunda língua Class here: self-study or home language learning materials, word or vocabulary books etc. Use for: any titles, independent of format, aimed at helping young people learn or improve non-maternal language skills | 1.3 | 1.4 |
YRE | Referência para crianças / adolescentes: Enciclopédias, referência geral Use para: trabalhos não específicos de um assunto; para trabalhos de referência de assuntos específicos, use YRG | ||
YRG | Referência para crianças / adolescentes: referência de assuntos específicos Classifique aqui: dicionários / glossários de assuntos específicos. Use com: outro código Y*, indicando o assunto ou escopo do trabalho de referência, códigos YP* para material projetado para educação | 1.4 | |
YRW | Referência para crianças / adolescentes: atlas e/ou mapas Use para: coleções de mapas para crianças, atlas que apresentam diferentes tópicos para crianças. Use com: outros códigos Y* conforme apropriado. Use com: classificadores LUGAR 1*, como apropriado | 1.4 | |
YX | Crianças / adolescentes: tópicos pessoais e/ou sociais Use todos os códigos YX* para: sozinho ou com outros códigos Y*, indicando o tipo de livro. Use com: código YF* apropriado para ficção que lida com esses tópicos ou questões | 1.3 | |
YXA | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: corpo e/ou saúde Use para: abordagens populares de saúde para o corpo humano ou partes específicas do corpo. Use com: códigos YXL* para tópicos de saúde mental vinculados ao corpo, como imagem corporal | 1.4 | |
YXAB | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: condicionamento físico, exercícios e/ou alimentação saudável Class here: personal health, taking care of teeth, looking after your body, being active, food and health, nutrition, veganism, vegetarianism | 1.3 | 1.4 |
YXAX | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: educação sexual e/ou fatos da vida Use for: works that discuss or explain aspects of sex and sexuality advice including, but not limited to, puberty and changes to the body, consent, sexual relationships, physical intimacy, sexual health | 1.4 | |
YXB | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: LGBTQ + Use com: classificadores INTERESSE 5PSG, 5PSL, 5PT, como apropriado, ou códigos YF* para histórias sobre esses tópicos | 1.3 | 1.4 |
YXC | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: identidade de gênero Use for: titles that deal with anything to do with gender for young people, for example what it means to be a girl or boy or questions about identity. Use with: other codes as appropriate to give more information Ver também: YNMF Interesse geral de crianças / adolescentes: meninas e/ou mulheres, YNMH Interesse geral de crianças / adolescentes: meninos e/ou homens | 1.3 | |
YXD | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: autoconsciência e/ou auto-estima Class here: self-discovery, self-knowledge, self-worth, self-image, self-identity | 1.4 | |
YXE | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: emoções, humores e/ou sentimentos Class here: understanding fears, happiness, solidarity, sadness, empathy, alienation, frustration, anger, insecurity, kindness, love, anxiety etc | 1.4 | |
YXF | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: famílias e/ou membros da família Class here: mothers, fathers, parents and step-parents, grandparents, relatives, blended families, extended family members etc. Use for: works about families, issues in families, particular members of a family, etc | 1.4 | |
YXFD | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: divórcio, separação, separação familiar | 1.3 | |
YXFF | Temas pessoais e sociais de crianças / adolescentes: adoção / amparo Class here: orphans | 1.3 | |
YXFR | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: irmãos Class here: brothers, sisters, step and half brothers and sisters | 1.4 | |
YXFS | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: bebê novo Class here: new brother, new sister, new sibling | 1.3 | 1.4 |
YXG | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: morte e luto Class here: grief and loss | 1.4 | |
YXGS | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: suicídio | 1.2 | 1.3 |
YXH | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: relacionamentos (não familiares) Use for: relationships within peer or social groups | 1.3 | |
YXHB | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: amigos e/ou amizades Class here: making new friends, friendship groups, issues around relationships with friends Ver também: YFM Ficção infantil / para adolescentes: histórias de relacionamento - romance, amor ou amizade | 1.4 | |
YXHL | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: namoro, relacionamentos, romance e/ou amor | 1.4 | |
YXHP | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: habilidades e/ou escolhas para a vida Class here: manners, behaviour, dilemmas, consequences, responsibilities, skills for interacting with modern life, other people, following or not following rules, etc | 1.4 | |
YXHY | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: gravidez na adolescência | 1.3 | |
YXJ | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: drogas e/ou dependência | 1.3 | |
YXK | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: deficiência, incapacidade e/ou necessidades especiais Classifique aqui: incapacidades e deficiências físicas, condições visíveis ou invisíveis, usuários de cadeiras de rodas etc. Use com: classificadores 5PM*, como apropriado | 1.4 | |
YXL | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: condições de saúde física e/ou mental Use todos os códigos YXL* para: títulos destinados a jovens que têm determinada doença ou para ajudar a compreender outras pessoas que têm determinada condição. Use todos os códigos YXL* com: classificdores 5PM*, como apropriado | 1.2 | 1.4 |
YXLB | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: doenças e/ou condições físicas específicas de saúde Class here: living with disease and long-term physical conditions, injuries | 1.3 | |
YXLB1 | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: câncer | 1.3 | |
YXLD | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: saúde mental Class here: mental disorders | 1.3 | |
YXLD1 | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: distúrbios alimentares | 1.3 | |
YXLD2 | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: ansiedade, depressão e/ou automutilação Class here: panic attacks | 1.3 | |
YXLD6 | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: saúde mental positiva / boa Class here: mindfulness | 1.3 | |
YXM | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: multicultural Use for: works on social and cultural topics linked to multiculturalism, multicultural societies | 1.4 | |
YXN | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: racismo Class here: xenophobia. Use for: works about discrimination and prejudice based on skin colour, race or ethnic origin, or prejudices based on the perception that someone is foreign or from outside the community, and issues of inequality and discrimination, as well as measures to address racism Ver também: JBFA1 Racismo e/ou discriminação racial | 1.4 | |
YXP | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: diversidade e/ou inclusão Use para: livros que lidam com esses tópicos e histórias com um elenco de personagens particularmente diverso ou que ilustram a inclusão no contexto da história sem necessariamente ser o assunto da história. Use com: códigos YF* para histórias e valores dos classificadores 5P* INTERESSE, como apropriado | 1.3 | 1.4 |
YXPB | Temas pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: preconceito e/ou intolerância Class here: discrimination | 1.3 | |
YXQ | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: bullying, violência, abuso e/ou pressão de colegas | 1.3 | |
YXQD | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: abuso Class here: physical, mental, emotional or sexual abuse, coercive control, domestic abuse | 1.3 | 1.4 |
YXQF | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: bullying e/ou assédio Class here: online trolling and bullying, coercion | 1.3 | 1.4 |
YXR | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: segurança pessoal Class here: dealing with strangers, road safety, safety in the home etc | 1.1 | 1.3 |
YXS | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: fugitivos Class here: homelessness | 1.1 | 1.3 |
YXT | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: evasão e/ou problemas escolares | 1.3 | |
YXV | Tópicos pessoais e/ou sociais de adolescentes: orientação sobre carreiras e/ou educação superior, saída da escola Use for: titles about work, jobs, careers, professions aimed at a young audience but not educational Ver também: YPJV2 Educacional: Administração de empresas e/ou habilidades no escritório, YPWC9 Educacional: Experiência profissional / Carreiras | 1.3 | |
YXW | Tópicos pessoais e/ou sociais de crianças / adolescentes: primeiras experiências e/ou crescimento Class here: coming of age | 1.3 | 1.4 |
YXZ | Crianças / adolescentes: questões sociais Cassifique aqui: ativismo social. Use para: títulos que tratam diretamente dos tópicos. Use com códigos: YF* para histórias sobre esses tópicos | 1.4 | |
YXZG | Questões sociais de crianças / adolescentes: questões ambientais e/ou ecológicas Class here: looking after our planet, climate change, pollution, rubbish, plastics, recycling, sustainability, climate emergency, climate strikes, environmental champions, looking after our future, protecting nature, conservation | 1.4 | |
YXZM | Questões sociais de crianças / adolescentes: migração e/ou refugiados Class here: asylum seekers, immigrants and immigration, emigrants and emigration | 1.2 | 1.4 |
YXZR | Questões sociais de crianças / adolescentes: questões religiosas | ||
YXZW | Questões sociais de crianças / adolescentes: questões de guerra e/ou conflito | ||
YZ | Artigos de papelaria e.ou artigos diversos para crianças / adolescentes Use todos os códigos YZ* para: produtos como papelaria e artigos que não sejam livros para crianças ou adolescentes, que não seriam categorizados usando outra categoria de assunto Y* como assunto principal ou principal. Use com: outros códigos de assunto conforme apropriado, mas YZ* deve ser o código principal. Os detalhes dos formatos são transmitidos em outros metadados do produto | 1.4 | |
YZG | Livros de presentes para crianças Use for: books, typically small format and of a decorative, humorous or inspirational nature, intended to be given as gifts to children | 1.4 | |
YZS | Artigos de papelaria para crianças Class here: any printed stationery item, diaries, calendars, posters, kits, postcard packs, bookmarks, etc intended for children; assign also another code indicating subject where possible Ver também: WZS Artigos de papelaria | 1.1 | |
YZSG | Artigos de papelaria para crianças / adolescentes: diários e/ou cadernos temáticos Use para: periódicos que você preenche, que possuem algum texto ou imagens pré-impressos para inspirar o que escrever ou anotar. Use com: outro código secundário, indicando um assunto quando apropriado. Use com: classificadores INTERES AGE 5A* e outro código secundário indicando o assunto, quando apropriado | 1.4 | |
YZSN | Artigos de papelaria para crianças em branco Class here: blank exercise books, autograph books and other content-free items for children Ver também: WZSN Artigos de papelaria em branco | 1.1 | |
1 | Classificadores de Lugar (LUGAR) Use códigos de classificação LUGAR 1* COM códigos de assunto apropriados para: indicar o escopo geográfico e a aplicabilidade do conteúdo, como a localização de um guia de viagem, o cenário de um romance, a jurisdição à qual as leis se aplicam, a história de determinado lugar etc. Onde existem opções, por exemplo, termos que representam entidades reais, históricas, culturais, administrativas ou geofísicas, usa-se a expressão que melhor se ajusta ao conteúdo. Onde não houver código para um local específico, use o código mais amplo, mais apropriado e mais próximo que o inclua. NÃO USE: para indicar qualquer aspecto geográfico que não tenha relação com o conteúdo ou assunto de um livro (por exemplo, local de publicação, disponibilidade no mercado, nacionalidade do autor etc. - isso está descrito em outros metadados). As extensões nacionais (ou seja, códigos de formato 1*-xx-, em que ‘xx’ indica um código de país) podem ser atribuídas por qualquer usuário e não são exclusivas para usuários no país indicado. Esta seção não pretende ser um dicionário geográfico exaustivo de todos os lugares, mas uma lista de locais comumente usados na cadeia global de suprimentos de livros. NÃO USE: o próprio código “1”, mas selecione os classificadores específicos apropriados da seção 1* | 1.4 | |
1A | Mundo Use for: indicating a specifically global context | 1.2 | |
1D | Europa | ||
1DD | Europa Ocidental | ||
1DDB | Bélgica | ||
1DDB‑BE‑B | Bruxelas | 1.2.2 | |
1DDB‑BE‑F | Flandres | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑FA | Antuérpia (Província) | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑FAA | Antuérpia | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑FB | Brabante Flamengo | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑FBA | Leuven | ||
1DDB‑BE‑FC | Limburgo (BE) | 1.2.8 | |
1DDB‑BE‑FCA | Hasselt | ||
1DDB‑BE‑FD | Flandres Oriental | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑FDA | Gante | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑FE | Flandres Ocidental | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑FEA | Bruges | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑W | Valônia | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑WA | Brabante Valão | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑WAA | Wavre | ||
1DDB‑BE‑WB | Hainaut | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑WBA | Mons | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑WBB | Charleroi | ||
1DDB‑BE‑WC | Liège (Província) | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑WCA | Liège | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑WD | Luxemburgo (Província) | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑WDA | Arlon | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑WE | Namur (Província) | 1.2.6 | |
1DDB‑BE‑WEA | Namur | 1.2.6 | |
1DDF | França | ||
1DDF‑FR‑X | Regiões da França | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XA | Auvérnia-Ródano-Alpes | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑C | Auvérnia Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CA | Allier | ||
1DDF‑FR‑CAA | Moulins | ||
1DDF‑FR‑CAB | Montluçon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CAC | Vichy | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CB | Cantal | ||
1DDF‑FR‑CBA | Aurillac | ||
1DDF‑FR‑CBB | Mauriac | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CBC | Saint-Flour | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CC | Alto Loire | ||
1DDF‑FR‑CCA | Puy-en-Velay Class here: Velay | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CCB | Brioude | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CCC | Yssingeaux | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CD | Puy-de-Dôme Class here: Chaîne des Puys | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CDA | Clermont-Ferrand | ||
1DDF‑FR‑CDB | Ambert | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CDC | Issoire | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CDD | Riom | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑CDE | Thiers | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑V | Ródano-Alpes | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VA | Ain | ||
1DDF‑FR‑VAA | Bourg-en-Bresse Class here: Bresse | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VAB | Belley | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VAC | Gex | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VAD | Nantua | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VB | Ardèche Class here: Vivarais | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VBA | Privas | ||
1DDF‑FR‑VBB | Largentière | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VBC | Tournon-sur-Rhône | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VC | Drôme | ||
1DDF‑FR‑VCA | Valence | ||
1DDF‑FR‑VCB | Die | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VCC | Nyons | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VD | Isère | ||
1DDF‑FR‑VDA | Grenoble | ||
1DDF‑FR‑VDB | La Tour-du-Pin | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VDC | Vienne (Isère) | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VE | Loire Ver também: 1DDF-FR-ZL Loire e Vale do Loire | ||
1DDF‑FR‑VEA | Saint-Étienne | ||
1DDF‑FR‑VEB | Montbrison | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VEC | Roanne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VF | Ródano | ||
1DDF‑FR‑VFA | Lyon Class here: Lyonnais | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VFB | Villefranche-sur-Saône | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VG | Saboia Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VGA | Chambéry | ||
1DDF‑FR‑VGB | Albertville | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VGC | Saint-Jean-de-Maurienne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VH | Alta Saboia | ||
1DDF‑FR‑VHA | Annecy Class here: Lake Annecy | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VHB | Bonneville | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VHC | Chamonix Ver também: 1DZTA-FR-B Maciço do Mont Blanc | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VHD | Saint-Julien-en-Genevois | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑VHE | Thonon-les-Bains | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XAZ | Auvérnia-Ródano-Alpes: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XAZB | Bourbonnais Class here: Bourbon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XAZF | Forez / Livradois | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XAZG | Beaujolais | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XAZH | Dauphiné | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XAZK | Chablais | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XB | Borgonha-Franco-Condado | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑E | Borgonha | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑EA | Costa de Ouro | ||
1DDF‑FR‑EAA | Dijon | ||
1DDF‑FR‑EAB | Beaune | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑EAC | Montbard | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑EB | Nièvre Class here: Nivernais | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑EBA | Nevers | ||
1DDF‑FR‑EBB | Château-Chinon e Morvan | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑EBC | Clamecy | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑EBD | Cosne-Cours-sur-Loire | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑EC | Saône-et-Loire | ||
1DDF‑FR‑ECA | Mâcon e Mâconnais Class here: Cluny | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ECB | Autun | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ECC | Chalon-sur-Saône e Chalonnais | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ECD | Charolles e Charolais | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ECE | Louhans | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ED | Yonne | ||
1DDF‑FR‑EDA | Auxerre | ||
1DDF‑FR‑EDB | Avallon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑J | Franco-Condado Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑JA | Doubs | ||
1DDF‑FR‑JAA | Montbéliard | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑JAB | Besançon | ||
1DDF‑FR‑JAC | Pontarlier | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑JB | Jura (39) Ver também: 1DZT-FR-J Montanhas Jura | ||
1DDF‑FR‑JBA | Lons-le-Saunier | ||
1DDF‑FR‑JBB | Dole | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑JBC | Saint-Claude | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑JC | Haute-Saône | ||
1DDF‑FR‑JCA | Vesoul | ||
1DDF‑FR‑JCB | Lure | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑JD | Território de Belfort | ||
1DDF‑FR‑JDA | Belfort | ||
1DDF‑FR‑XC | Ocitânia | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑M | Languedoque-Rossilhão | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑MA | Aude | ||
1DDF‑FR‑MAA | Carcassonne | ||
1DDF‑FR‑MAB | Limoux | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑MAC | Narbonne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑MAD | Rennes-le-Château | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑MB | Gard | ||
1DDF‑FR‑MBA | Nîmes Class here: Pont du Gard | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑MBB | Alès | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑MBC | Le Vigan | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑MC | Hérault | ||
1DDF‑FR‑MCA | Montpellier | ||
1DDF‑FR‑MCB | Béziers | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑MCC | Lodève | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑MD | Lozère | ||
1DDF‑FR‑MDA | Mende | ||
1DDF‑FR‑MDB | Florac Trois Rivières | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ME | Pireneus Orientais | ||
1DDF‑FR‑MEA | Perpignan | ||
1DDF‑FR‑MEB | Céret | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑MEC | Prades | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑P | Médios-Pireneus | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PA | Ariège | ||
1DDF‑FR‑PAA | Foix Class here: County of Foix | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PAB | Pamiers | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PAC | Saint-Girons Class here: Couserans | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PB | Aveyron Class here: Rouergue | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PBA | Rodez | ||
1DDF‑FR‑PBB | Millau | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PBC | Villefranche-de-Rouergue | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PC | Alto Garona | ||
1DDF‑FR‑PCA | Toulouse Class here: Toulousain | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PCB | Muret | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PCC | Saint-Gaudens Class here: Comminges | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PD | Gers | ||
1DDF‑FR‑PDA | Auch | ||
1DDF‑FR‑PDB | Condom | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PDC | Mirande | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PE | Lot | ||
1DDF‑FR‑PEA | Cahors | ||
1DDF‑FR‑PEB | Figeac | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PEC | Gourdon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PF | Altos Pireneus Class here: Bigorre, Lavedan, vallées des Gaves | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PFA | Tarbes | ||
1DDF‑FR‑PFB | Argelès-Gazost | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PFC | Bagnères-de-Bigorre | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PFD | Lourdes | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PG | Tarn | ||
1DDF‑FR‑PGA | Albi | ||
1DDF‑FR‑PGB | Castres | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑PH | Tarne e Garona | ||
1DDF‑FR‑PHA | Montauban | ||
1DDF‑FR‑PHB | Castelsarrasin | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XCZ | Ocitânia: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XCZA | Armagnac | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XCZB | Aubrac | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XCZC | Cévennes | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XCZG | Gévaudan | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XCZL | Languedoque | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XCZM | Canal do Midi | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XCZN | Causses Class here: Grandes Causses | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XCZQ | Quercy | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XCZR | Rossilhão | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XE | Grand-Est | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑A | Alsácia Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑AA | Baixo Reno | ||
1DDF‑FR‑AAA | Estrasburgo | ||
1DDF‑FR‑AAB | Haguenau | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑AAC | Molsheim | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑AAD | Saverne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑AAE | Sélestat | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑AB | Alto Reno | ||
1DDF‑FR‑ABA | Colmar | ||
1DDF‑FR‑ABB | Altkirch | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ABC | Mulhouse | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ABD | Thann | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑H | Champanha-Ardenas | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HA | Ardenas (Departamento) Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HAA | Sedan | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HAB | Charleville-Mézières Class here: Givet | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HAC | Rethel | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HAD | Vouziers | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HB | Aube | ||
1DDF‑FR‑HBA | Troyes | ||
1DDF‑FR‑HBB | Bar-sur-Aube | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HBC | Nogent-sur-Seine | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HC | Marne | ||
1DDF‑FR‑HCA | Châlons-en-Champagne | ||
1DDF‑FR‑HCB | Épernay | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HCC | Reims | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HCD | Sainte-Menehould | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HCE | Vitry-le-François | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HD | Alto Marne | ||
1DDF‑FR‑HDA | Chaumont | ||
1DDF‑FR‑HDB | Langres | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑HDC | Saint-Dizier | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑O | Lorena Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑OA | Meurthe-et-Moselle | ||
1DDF‑FR‑OAA | Nancy | ||
1DDF‑FR‑OAB | Lunéville | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑OAC | Toul | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑OAD | Val-de-Briey | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑OB | Meuse | ||
1DDF‑FR‑OBA | Bar-le-Duc | ||
1DDF‑FR‑OBB | Commercy | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑OBC | Verdun | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑OC | Mosela | ||
1DDF‑FR‑OCA | Metz | ||
1DDF‑FR‑OCB | Thionville | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑OCC | Sarreguemines | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑OCD | Sarrebourg | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑OCE | Forbach | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑OD | Vosges | ||
1DDF‑FR‑ODA | Épinal | ||
1DDF‑FR‑ODB | Neufchâteau | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ODC | Saint-Dié-des-Vosges | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XEZ | Grand-Est: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XEZC | Champanha | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XEZV | Maciço dos Vosges | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑F | Bretanha Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FA | Côtes-d’Armor | ||
1DDF‑FR‑FAA | Saint-Brieuc | ||
1DDF‑FR‑FAB | Dinan | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FAC | Guingamp | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FAD | Lannion | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FB | Finistère | ||
1DDF‑FR‑FBA | Quimper | ||
1DDF‑FR‑FBB | Brest | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FBC | Châteaulin | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FBD | Morlaix | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FC | Ille-et-Vilaine | ||
1DDF‑FR‑FCA | Rennes | ||
1DDF‑FR‑FCB | Fougères | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FCC | Redon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FCD | Saint-Malo | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FD | Morbihan | ||
1DDF‑FR‑FDA | Vannes | ||
1DDF‑FR‑FDB | Lorient | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FDC | Pontivy | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FDD | Carnac | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FZ | Bretanha: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑FZC | Cornualha (FR) | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑G | Vale Central do Loire | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GA | Cher | ||
1DDF‑FR‑GAA | Saint-Amand-Montrond | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GAB | Bourges | ||
1DDF‑FR‑GAC | Vierzon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GAD | Sancerre Class here: Sancerrois | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GB | Eure-et-Loir | ||
1DDF‑FR‑GBA | Chartres | ||
1DDF‑FR‑GBB | Châteaudun Class here: Dunois | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GBC | Dreux | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GBD | Nogent-le-Rotrou | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GC | Indre | ||
1DDF‑FR‑GCA | Châteauroux | ||
1DDF‑FR‑GCB | Le Blanc | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GCC | La Châtre | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GCD | Issoudun | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GD | Indre-et-Loire | ||
1DDF‑FR‑GDA | Tours | ||
1DDF‑FR‑GDB | Chinon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GDC | Loches | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GE | Loir-et-Cher | ||
1DDF‑FR‑GEA | Blois Class here: Blesois | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GEB | Romorantin-Lanthenay | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GEC | Vendôme | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GF | Loiret | ||
1DDF‑FR‑GFA | Orléans Class here: Orléanais | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GFB | Montargis | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GFC | Pithiviers | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GZ | Centre-Val de Loire: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GZB | Berry | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GZS | Sologne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑GZT | Touraine | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XH | Altos de França | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑Q | Nord-Pas-de-Calais | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑QA | Nord | ||
1DDF‑FR‑QAA | Lille | ||
1DDF‑FR‑QAB | Avesnes-sur-Helpe | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑QAC | Cambrai | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑QAD | Douai | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑QAE | Dunquerque | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑QAF | Valenciennes | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑QB | Pas-de-Calais | ||
1DDF‑FR‑QBA | Arras | ||
1DDF‑FR‑QBB | Béthune | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑QBC | Boulogne Class here: Boulogne-sur-Mer | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑QBD | Calais | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑QBE | Lens | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑QBF | Montreuil | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑QBG | Saint-Omer | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑S | Picardia Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑SA | Aisne | ||
1DDF‑FR‑SAA | Laon | ||
1DDF‑FR‑SAB | Château-Thierry | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑SAC | Saint-Quentin | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑SAD | Soissons | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑SAE | Vervins | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑SB | Oise | ||
1DDF‑FR‑SBA | Beauvais | ||
1DDF‑FR‑SBB | Clermont | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑SBC | Compiègne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑SBD | Senlis | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑SC | Somme | ||
1DDF‑FR‑SCA | Amiens | ||
1DDF‑FR‑SCB | Abbeville | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑SCC | Montdidier | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑SCD | Péronne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XHZ | Altos de França: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XHZA | Artois | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑I | Córsega Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑IA | Córsega do Sul | ||
1DDF‑FR‑IAA | Ajaccio | ||
1DDF‑FR‑IAB | Sartène | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑IB | Alta Córsega | ||
1DDF‑FR‑IBA | Bastia | ||
1DDF‑FR‑IBB | Calvi | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑IBC | Corte | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑L | Île-de-France Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LA | Paris (região) | 1.4 | |
1DDF‑FR‑LAA | Paris (cidade) | 1.4 | |
1DDF‑FR‑LB | Sena e Marne | ||
1DDF‑FR‑LBA | Melun | ||
1DDF‑FR‑LBB | Fontainebleau | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LBC | Meaux | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LBD | Provins | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LBE | Torcy | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LC | Yvelines | ||
1DDF‑FR‑LCA | Versalhes | ||
1DDF‑FR‑LCB | Mantes-la-Jolie | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LCC | Rambouillet | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LCD | Saint-Germain-en-Laye | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LD | Essonne | ||
1DDF‑FR‑LDA | Évry | ||
1DDF‑FR‑LDB | Étampes | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LDC | Palaiseau | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LE | Altos do Sena | ||
1DDF‑FR‑LEA | Nanterre | ||
1DDF‑FR‑LEB | Antony | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LEC | Boulogne-Billancourt | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LF | Seine-Saint-Denis | ||
1DDF‑FR‑LFA | Bobigny | ||
1DDF‑FR‑LFB | Le Raincy | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LFC | Saint-Denis | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LG | Vale do Marne | ||
1DDF‑FR‑LGA | Créteil | ||
1DDF‑FR‑LGB | L’Haÿ-les-Roses | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LGC | Nogent-sur-Marne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LH | Val-d’Oise | ||
1DDF‑FR‑LHA | Pontoise | ||
1DDF‑FR‑LHB | Argenteuil | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LHC | Sarcelles | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LZ | Île-de-France: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LZB | Brie | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑LZV | Vexin | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XN | Normandia Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑D | Baixa Normandia | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑DA | Calvados | ||
1DDF‑FR‑DAA | Caen | ||
1DDF‑FR‑DAB | Bayeux | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑DAC | Lisieux | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑DAD | Vire-Normandie | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑DB | Manche Class here: Contentin / Cherbourg Peninsula | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑DBA | Saint-Lô | ||
1DDF‑FR‑DBB | Avranches | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑DBC | Cherbourg-en-Cotentin | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑DBD | Coutances | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑DBE | Monte Saint-Michel | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑DC | Orne | ||
1DDF‑FR‑DCA | Alençon | ||
1DDF‑FR‑DCB | Argentan | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑DCC | Mortagne-au-Perche | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑K | Alta Normandia | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑KA | Eure | ||
1DDF‑FR‑KAA | Évreux | ||
1DDF‑FR‑KAB | Les Andelys | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑KAC | Bernay | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑KB | Sena Marítimo | ||
1DDF‑FR‑KBA | Rouen | ||
1DDF‑FR‑KBB | Dieppe | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑KBC | Le Havre | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XNZ | Normandia: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XNZB | Praias da Normandia | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XNZD | Perche | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XNZF | Pays d’Auge | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XNZH | Pays de Caux | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XQ | Nova Aquitânia | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑B | Aquitânia Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BA | Dordonha Ver também: 1DDF-FR-Z França: Locais de interesse | ||
1DDF‑FR‑BAA | Périgueux | ||
1DDF‑FR‑BAB | Bergerac | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BAC | Nontron | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BAD | Sarlat-la-Canéda | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BB | Gironda | ||
1DDF‑FR‑BBA | Bordeaux | ||
1DDF‑FR‑BBB | Arcachon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BBC | Blaye | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BBD | Langon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BBE | Lesparre-Médoc | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BBF | Libourne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BBG | Saint-Émilion | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BC | Landes | ||
1DDF‑FR‑BCA | Mont-de-Marsan | ||
1DDF‑FR‑BCB | Dax | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BD | Lot e Garona | ||
1DDF‑FR‑BDA | Agen | ||
1DDF‑FR‑BDB | Marmande | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BDC | Nérac | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BDD | Villeneuve-sur-Lot | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BE | Pireneus Atlânticos | ||
1DDF‑FR‑BEA | Pau | ||
1DDF‑FR‑BEB | Bayonne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BEC | Biarritz | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑BED | Oloron-Sainte-Marie | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑N | Limousin Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑NA | Corrèze | ||
1DDF‑FR‑NAA | Tule | ||
1DDF‑FR‑NAB | Brive-la-Gaillarde | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑NAC | Ussel | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑NB | Creuse | ||
1DDF‑FR‑NBA | Guéret | ||
1DDF‑FR‑NBB | Aubusson | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑NC | Haute-Vienne | ||
1DDF‑FR‑NCA | Limoges | ||
1DDF‑FR‑NCB | Bellac | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑NCC | Rochechouart | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑T | Poitou-Charentes | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TA | Charente | ||
1DDF‑FR‑TAA | Angoulême Class here: Angoumois | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TAB | Cognac | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TAC | Confolens | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TB | Charente-Maritime | ||
1DDF‑FR‑TBA | La Rochelle Class here: Aunis | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TBB | Jonzac | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TBC | Rochefort | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TBD | Saint-Jean-d‘Angély | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TBE | Saintes Class here: Saintonge | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TC | Deux-Sèvres | ||
1DDF‑FR‑TCA | Niort | ||
1DDF‑FR‑TCB | Bressuire | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TCC | Parthenay | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TD | Vienne (86) | ||
1DDF‑FR‑TDA | Poitiers | ||
1DDF‑FR‑TDB | Châtellerault | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑TDC | Montmorillon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XQZ | Nova Aquitânia: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XQZB | Béarn | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XQZD | Gasconha | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XQZG | Guyenne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XQZH | Baixa Navarra | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XQZJ | Périgord | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XQZK | Poitou | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XQZL | Lascaux Class here: Prehistoric sites and caves of the Vézère Valley | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑XQZM | La Marche (Província) | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑R | País do Loire | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RA | Loire Atlântico | ||
1DDF‑FR‑RAA | Saint-Nazaire | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RAB | Nantes Class here: pays Nantais | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RAC | Châteaubriant | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RB | Maine-et-Loire | ||
1DDF‑FR‑RBA | Angers | ||
1DDF‑FR‑RBB | Saumur | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RBC | Cholet | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RBD | Segré | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RC | Mayenne | ||
1DDF‑FR‑RCA | Laval | ||
1DDF‑FR‑RCB | Château-Gontier | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RD | Sarthe | ||
1DDF‑FR‑RDA | Le Mans | ||
1DDF‑FR‑RDB | La Flèche | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RDC | Mamers | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RE | Vendée Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑REA | La Roche-sur-Yon | ||
1DDF‑FR‑REB | Fontenay-le-Comte | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑REC | Les Sables-d’Olonne | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RZ | País do Loire: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RZA | Anjou | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑RZM | Maine (província) | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑U | Provença-Alpes-Costa Azul | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UA | Alpes da Alta Provença | ||
1DDF‑FR‑UAA | Digne-les-Bains | ||
1DDF‑FR‑UAB | Barcelonnette | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UAC | Castellane | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UAD | Forcalquier | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UB | Altos Alpes | ||
1DDF‑FR‑UBA | Gap | ||
1DDF‑FR‑UBB | Briançon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UC | Alpes Marítimos | ||
1DDF‑FR‑UCA | Nice | ||
1DDF‑FR‑UCB | Grasse | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UCC | Cannes | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UD | Bocas do Ródano | ||
1DDF‑FR‑UDA | Marselha | ||
1DDF‑FR‑UDB | Aix-en-Provence | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UDC | Arles | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UDD | Istres | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UE | Var | ||
1DDF‑FR‑UEA | Toulon | ||
1DDF‑FR‑UEB | Brignoles | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UEC | Saint Tropez | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UED | Draguignan | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UF | Vaucluse | ||
1DDF‑FR‑UFA | Avignon | ||
1DDF‑FR‑UFB | Apt | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UFC | Carpentras Class here: Comtat Venaissin | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UFD | Orange Class here: principality of Orange. Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UZ | Provença-Alpes-Costa Azul: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UZC | Riviera Francesa / Costa Azul | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UZD | Luberon | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UZF | Mercantour | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UZG | Camargue | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑UZP | Provence | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑Z | França: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of national interest or importance | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ZB | Sena Class here: the river, its tributaries, its valley and estuary, mouth or delta | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ZD | Dordonha (rio) Class here: the river, its tributaries, its valley and estuary, mouth or delta | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ZL | Loire e Vale do Loire Class here: the river, its tributaries, its valley and estuary, mouth or delta | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ZR | Ródano (rio) Class here: the river, its tributaries, its valley and estuary, mouth or delta | 1.2.6 | |
1DDF‑FR‑ZS | Maciço Central | 1.2.6 | |
1DDL | Luxemburgo | ||
1DDM | Mônaco Class here: Monte Carlo | 1.2.6 | |
1DDN | Países Baixos | ||
1DDN‑NL‑A | Amsterdam | ||
1DDN‑NL‑B | Brabante do Norte | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑BB | Breda | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑BE | Eindhoven | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑BH | s-Hertogenbosch | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑BT | Tilburg | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑D | Drenthe | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑DA | Assen | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑DE | Emmen | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑F | Flevolândia | ||
1DDN‑NL‑FA | Almere | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑FL | Lelystad | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑G | Gelderland | ||
1DDN‑NL‑GA | Arnhem | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑GD | Apeldoorn | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑GE | Ede | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑GN | Nijmegen | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑GR | Achterhoek Class here: Doesburg, Doetinchem, Winterswijk, Zutphen | 1.4 | |
1DDN‑NL‑GS | Batávia | 1.4 | |
1DDN‑NL‑GV | Veluwe Class here: Hoge Veluwe National Park | 1.4 | |
1DDN‑NL‑H | Holanda do Norte | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑HH | Haarlem | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑HM | Alkmaar | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑L | Limburgo (Países Baixos) | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑LM | Maastricht | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑LV | Venlo | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑N | Groninga (província) | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑NG | Groninga | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑R | Frísia | ||
1DDN‑NL‑RL | Leeuwarden | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑S | Holanda do Sul | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑SA | Alphen aan den Rijn | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑SC | Dordrecht | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑SD | Delft | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑SH | Haia | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑SL | Leiden | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑SR | Roterdã | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑SZ | Zoetermeer | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑U | Utrecht (província) | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑UA | Amersfoort | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑UU | Utrecht | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑UV | Utrechtse Heuvelrug Use for: the national park or the area | 1.4 | |
1DDN‑NL‑V | Overijssel | ||
1DDN‑NL‑VE | Enschede | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑VT | Twente | 1.4 | |
1DDN‑NL‑VZ | Zwolle | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑X | Países Baixos: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of national interest or importance | 1.4 | |
1DDN‑NL‑XB | Groene Hart | 1.4 | |
1DDN‑NL‑XD | IJsselmeer | 1.4.2 | |
1DDN‑NL‑XF | West Frisian Islands Class here: Wadden Islands Ver também: 1DFG-DE-VAP Frísia Oriental | 1.4.2 | |
1DDN‑NL‑Z | Zeeland | ||
1DDN‑NL‑ZG | Goes | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑ZM | Middelburg | 1.2.8 | |
1DDN‑NL‑ZV | Vlissingen | 1.2.8 | |
1DDR | Irlanda | ||
1DDR‑IE‑C | Connaught | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑CG | Condado de Galway Class here: Aran Islands, Inishmore, Inis Mór, Inishmaan | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑CGC | Connemara | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑CGD | Twelve Bens | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑CGG | Galway | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑CL | Leitrim | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑CM | Mayo Class here: Croagh Patrick, Achill Island | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑CR | Roscommon | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑CS | Sligo | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑L | Leinster | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑LC | Carlow | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑LD | Condado de Dublin | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑LDD | Dublin | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑LH | Louth Class here: Cooley mountains | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑LI | Wicklow | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑LIM | Montanhas de Wicklow Class here: Glendalough | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑LK | Kildare | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑LL | Laois | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑LM | Meath Class here: Kells, Hill of Tara | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑LMN | Newgrange Class here: Brú na Bóinne, Knowth, Dowth, Boyne Valley | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑LN | Longford | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑LO | Offaly Class here: Clonmacnoise | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑LW | Westmeath | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑LX | Wexford | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑LY | Kilkenny | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑M | Munster | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑MC | Condado de Cork | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑MCC | Cork | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑MK | Kerry Class here: Skellig Michael, The Blaskets | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑MKD | Península de Dingle | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑MKK | Killarney | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑MKR | Anel de Kerry | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑MKS | Macgillycuddy’s Reeks Class here: Iveragh Peninsula, Carrauntoohil | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑ML | Clare | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑MLB | Burren Class here: Cliffs of Moher | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑MM | Condado de Limerick | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑MML | Limerick | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑MT | Tipperary Class here: Cashel | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑MW | Waterford | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑U | Ulster Use for: the nine counties of Ulster, three in Ireland and six in the U.K. Ver também: 1DDU-GB-N Irlanda do Norte | 1.2.6 | 1.3 |
1DDR‑IE‑UC | Cavan | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑UD | Donegal | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑UM | Monaghan | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑Z | Irlanda: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of national interest or importance | 1.2.6 | |
1DDR‑IE‑ZA | Costa Atlântica da Irlanda Class here: Wild Atlantic Way | 1.2.6 | 1.4 |
1DDR‑IE‑ZS | Shannon Class here: the river, its tributaries, the valley and estuary | 1.2.6 | |
1DDU | Reino Unido, Grã-Bretanha | ||
1DDU‑GB‑E | Inglaterra | ||
1DDU‑GB‑EA | East Anglia | ||
1DDU‑GB‑EAC | Cambridgeshire Class here: Peterborough, Huntingdon, Ely | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EACD | Cambridge | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EAN | Norfolk Class here: Norwich, Kings Lynn, Yarmouth | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EAS | Suffolk Class here: Ipswich, Lowestoft, Newmarket, Bury St Edmunds, Felixstowe, Sutton Hoo | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EAX | Essex Class here: Colchester, Southend, Chelmsford, Epping | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EAZ | East Anglia: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EAZF | Fens e Wash | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EAZN | Norfolk Broads | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EM | Midlands | ||
1DDU‑GB‑EMD | Derbyshire Class here: Bakewell, Buxton, Chatsworth, Chesterfield Ver também: 1DDU-GB-EMZD Peak District | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EMDD | Derby | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EMF | Herefordshire Class here: Hereford, Ross-on-Wye | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EMH | Leicestershire Class here: Melton Mowbray, Bosworth | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EMHL | Leicester | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EML | Lincolnshire Class here: South Humberside, Grimsby, Scunthorpe, Skegness, Stamford | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EMLL | Lincoln (Reino Unido) | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EMM | Northamptonshire Class here: Naseby | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EMN | Nottinghamshire Class here: Sherwood Forest | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EMNN | Nottingham | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EMP | Shropshire Class here: Shrewsbury, Ironbridge, Ludlow, The Wrekin | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EMR | Rutland | ||
1DDU‑GB‑EMS | Staffordshire Class here: Lichfield | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EMSP | Stoke-on-Trent e Potteries | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EMT | Worcestershire Class here: the Malvern Hills, Evesham | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EMW | Warwickshire, Midlands Ocidentais Class here: Rugby | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EMWB | Birmingham (Reino Unido) | ||
1DDU‑GB‑EMWC | Coventry | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EMWS | Stratford-upon-Avon | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EMWW | Wolverhampton e Black Country | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EMZ | Midlands: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EMZD | Peak District Class here: Kinder Scout, Mam Tor, Dark Peak, White Peak, Edale, Castleton | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑EMZM | Welsh Marches Class here: Offa’s Dyke, Wye Valley, Shropshire Hills, Forest of Dean. Use with: a code from 1DDU-GB-W Wales if necessary | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EN | Noroeste da Inglaterra | ||
1DDU‑GB‑ENC | Cheshire Class here: Chester, Alderley, Nantwich, Crewe | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ENL | Lancashire Class here: Preston, Lancaster, Blackburn, Burnley, Oldham, Preston, Forest of Bowland, Pendle | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ENLB | Blackpool | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ENLL | Liverpool Class here: Merseyside | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ENLM | Manchester Class here: Greater Manchester | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ENM | Cumbria Class here: Carlisle, Eden Valley, Penrith Ver também: 1DDU-GB-ENZL Lake District | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ENZ | Noroeste da Inglaterra: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ENZL | Lake District Class here: the Lakeland Fells, Scafell Pike, Windermere, Wastwater, Helvellyn, Skiddaw, Grasmere, Ullswater, Keswick, Kendal | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑ES | Sul e Sudeste da Inglaterra | ||
1DDU‑GB‑ESB | Berkshire Class here: Eton, Highclere, Greenham | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ESBR | Reading | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ESBW | Windsor | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ESD | Bedfordshire Class here: Luton | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ESF | Oxfordshire Class here: Uffington, Blenheim, Woodstock | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ESFX | Oxford | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ESH | Hampshire Class here: Winchester, Portsmouth | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ESHS | Southampton e Solent | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ESK | Kent Class here: Dover | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ESKC | Canterbury | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ESL | Londres, Gramde Londres | ||
1DDU‑GB‑ESLC | Londres central | 1.1.2 | |
1DDU‑GB‑ESLCW | Westminster | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ESLF | Cidade de Londres Use for: the historic square mile, as well as the City as a financial centre | 1.1.2 | 1.4 |
1DDU‑GB‑ESR | Surrey Class here: Guildford, Woking | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EST | Hertfordshire Class here: St Albans | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ESU | Buckinghamshire | ||
1DDU‑GB‑ESUB | Bletchley Park | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ESW | Ilha de Wight Class here: Ryde, Cowes | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ESX | Sussex Class here: Hastings, Lewes, Chichester, Rye, East Sussex, West Sussex | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ESXB | Brighton e Hove | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ESZ | Sul e Sudeste da Inglaterra: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ESZC | Chilterns | 1.4 | |
1DDU‑GB‑ESZD | North and South Downs, the Weald | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ESZF | New Forest | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ESZT | Tamisa Class here: the river, its tributaries, the Thames valley and the Thames estuary | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑EW | Sudoeste da Inglaterra | ||
1DDU‑GB‑EWC | Cornualha Class here: Kernow, Truro, St Ives, Tintagel | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EWCS | Ilhas de Scilly | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EWD | Devon Class here: Exeter, Torquay | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EWDP | Plymouth | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EWG | Gloucestershire Class here: Cheltenham, Tewkesbury | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EWS | Somerset Class here: Taunton, Wells, the Levels, Mendip Hills, Quantock Hills, Sedgemoor | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EWSB | Bristol | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EWSG | Glastonbury | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EWSH | Bath | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EWT | Dorset Class here: Lyme Regis, Weymouth | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EWTB | Bournemouth e Poole Class here: Christchurch, Brownsea Island | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑EWW | Wiltshire Class here: Swindon | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EWWS | Salisbury Class here: Old Sarum, Wilton Ver também: 1DDU-GB-EWZS Stonehenge | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑EWZ | Sudoeste da Inglaterra: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EWZC | Cotswolds Preferred code: use instead of 1DZT-GB-C | 1.2.6 | 1.3 |
1DDU‑GB‑EWZD | Costa Jurássica e Purbeck Class here: Dorset and East Devon Coast | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EWZM | Dartmoor, Exmoor e Bodmin Moor | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EWZS | Stonehenge Class here: Avebury, Silbury Hill and other prehistoric sites on Salisbury Plain | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EWZW | Wessex | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EY | Norte e Nordeste da Inglaterra | ||
1DDU‑GB‑EYD | Durham Class here: Teesdale. Use for: County Durham or City of Durham | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EYK | Yorkshire Class here: North Humberside, Harrogate, the Ridings, Scarborough | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EYKH | Hull | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EYKK | York | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EYKL | Leeds, Bradford Class here: West Yorkshire | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EYKM | Middlesbrough e Teesside | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EYKS | Sheffield e Rotherham Class here: South Yorkshire, Doncaster, Barnsley | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑EYKW | Whitby | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EYN | Northumberland, Tyne e Wear Class here: Northumbria, Berwick-upon-Tweed, Alnwick, Bamburgh, Hexham | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EYNC | Newcastle e Gateshead Class here: North and South Tyneside, Jarrow | 1.4 | |
1DDU‑GB‑EYNS | Sunderland e Wearside | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EYZ | Norte e Nordeste da Inglaterra: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EYZB | Pennines Preferred code: use instead of 1DZT-GB-P | 1.2.6 | 1.3 |
1DDU‑GB‑EYZF | North York Moors | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EYZH | Yorkshire Dales Class here: Howgills, Wharfedale, Wensleydale, Malham Cove, Nidderdale, Pen-y-ghent, Ingleborough, Whernside | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑EYZL | Ilhas Farne e Lindisfarne (Ilha Sagrada) | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑EYZN | Parque Nacional Northumberland Class here: The Cheviots, Kirk Yetholm, Kielder Forest and Kielder Water | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑EYZW | Muro de Adriano Class here: Housesteads | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑N | Irlanda do Norte | ||
1DDU‑GB‑NB | Belfast | ||
1DDU‑GB‑NC | Antrim | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑ND | Armagh | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑NE | Condado de Derry / Condado de Londonderry | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑NEC | Derry / Londonderry | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑NG | Down Class here: Strangford Lough, Ards Peninsula | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑NJ | Fermanagh Class here: Lough Erne, Enniskillen | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑NT | Tyrone | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑NZ | Irlanda do Norte: Locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑NZA | Calçada dos Gigantes, Costa Antim e Glens Class here: the Causeway Coast, Rathlin Island | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑NZM | Montanhas Mourne | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑NZS | Montanhas Sperrin | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑S | Escócia | ||
1DDU‑GB‑SB | Terras Baixas da Escócia e Borders Class here: Dumfries and Galloway, Southern Uplands, Pentland Hills, Tweeddale | 1.4 | |
1DDU‑GB‑SBR | Rhinn of Kells e Galloway Hills Class here: Galloway Forest Park | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑SC | Escócia central Class here: Clyde, Perth, Firth of Forth, Bute, Ochil Hills | 1.4 | |
1DDU‑GB‑SCD | Dundee e Fife | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑SCE | Edimburgo | ||
1DDU‑GB‑SCG | Glasgow | ||
1DDU‑GB‑SCS | Stirling | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑SH | Norte da Escócia, Terras Altas e Ilhas | ||
1DDU‑GB‑SHA | Aberdeen e Deeside | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑SHG | Grampians Class here: Lochnagar, Speyside etc | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑SHGD | Cairngorms Class here: Cairngorms National park, Ben Macdhui, Braeriach, Cairn Toul, Sgor an Lochain Uaine, Angus Glens, Monadhliath, Càrn Dearg, Strathspey, Aviemore, Glenshee, Braemar | 1.4 | |
1DDU‑GB‑SHGH | Ben Nevis e Glen Coe Class here: Mamores, Glen Etive, Black Mount, Rannoch Moor, Loch Levan, Fort William, Glen Nevis | 1.4 | |
1DDU‑GB‑SHN | Lago Ness e Great Glen Class here: Caledonian Canal | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑SHV | Inverness | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑SHW | Noroeste das Terras Altas Class here: Torridon Hills, Ross, Cromarty, Sutherland, Caithness, Kyle of Lochalsh, Cape Wrath etc | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑SHF | Ilhas Orkney Class here: Scapa Flow, Hoy, Kirkwall, Skara Brae | 1.4 | |
1DDU‑GB‑SHJ | Ilhas Shetland Class here: Lerwick | 1.4 | |
1DDU‑GB‑SHL | Ilhas Ocidentais, Hébridas Exteriores Class here: Lewis, Harris, Uist, Benbecula, Barra, Na h-Eileanan Siar, Innse Gall | 1.4 | |
1DDU‑GB‑SHP | Hébridas Interiores Class here: Coll, Colonsay, Eigg, Islay, Jura, Rùm, Tiree, Na h-Eileanan a-staigh, Na h-Eileanan Tarsainn, Small Isles | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑SHPM | Ilha de Mull e Iona Class here: Ulva | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑SHQ | Ilha de Skye Class here: Cuillin Hills | 1.4 | |
1DDU‑GB‑SHR | Iha de Arran | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑SHT | Loch Lomond e Trossachs Class here: Ben Lui, the Cobbler, Arrochar Alps | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑W | País de Gales Class here: Cymru | 1.4 | |
1DDU‑GB‑WC | Centro do País de Gales Class here: Powys, Ceredigion, Cambrian Mountains, Aberystwyth, Machynlleth | 1.4 | |
1DDU‑GB‑WN | Norte do País de Gales Class here: Anglesey, Gwynedd, Clwyd, Llŷn Peninsula, Conwy, Llandudno, Betws-y-Coed, Caernarfon, Barmouth, Dolgellau | 1.4 | |
1DDU‑GB‑WNS | Snowdonia Class here: Crib Goch, Llyn Llydaw, Glaslyn, Y Garn, Cadair Idris, Eryri | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑WS | Sul do País de Gales Class here: Newport, Glamorgan, Rhondda | 1.4 | |
1DDU‑GB‑WSC | Cardiff | ||
1DDU‑GB‑WSG | Swansea e Gower | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑WSY | Brecon Beacons Class here: Black Mountain, Black Mountains and Fforest Fawr, Fan Brycheiniog, Pen y Fan | 1.2.6 | 1.4 |
1DDU‑GB‑WV | Sudoeste do País de Gales Class here: Carmarthen, Llanelli | 1.4 | |
1DDU‑GB‑WVP | Costa de Pembrokeshire | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑X | Ilhas do Canal Class here: Alderney, Sark | 1.4 | |
1DDU‑GB‑XG | Guernsey | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑XJ | Jersey | 1.2.6 | |
1DDU‑GB‑Z | Ilha de Man Class here: Douglas, Ellan Vannin, Calf of Man | 1.4 | |
1DF | Europa Central | ||
1DFA | Áustria | ||
1DFA‑AT‑B | Burgenland Class here: Eisenstadt, Rust, Oberwart | 1.4 | |
1DFA‑AT‑K | Caríntia Class here: Lake Millstatt, Lake Ossiach | 1.4 | |
1DFA‑AT‑KB | Klagenfurt | 1.4 | |
1DFA‑AT‑KD | Villach | 1.4 | |
1DFA‑AT‑KF | Lago Wort | 1.4 | |
1DFA‑AT‑M | Estíria Class here: Grimming, Gesäuse | 1.4 | |
1DFA‑AT‑MB | Bruck an der Mur | 1.4 | |
1DFA‑AT‑MG | Graz | 1.4 | |
1DFA‑AT‑MH | Hochschwab Class here: Mariazell, Tragöß (Tragoess), Wildalpen | 1.4 | |
1DFA‑AT‑ML | Leoben | 1.4 | |
1DFA‑AT‑N | Baixa Áustria Class here: Danube-Auen | 1.4 | |
1DFA‑AT‑NA | Industrieviertel Class here: Wiener Neustadt | 1.4 | |
1DFA‑AT‑NB | Mostviertel Class here: Sankt Pölten, Waidhofen an der Ybbs | 1.4 | |
1DFA‑AT‑NC | Waldviertel Class here: Krems an der Donau | 1.4 | |
1DFA‑AT‑ND | Weinviertel | 1.4 | |
1DFA‑AT‑NW | Wachau Class here: Melk | 1.4 | |
1DFA‑AT‑R | Alta Áustria | ||
1DFA‑AT‑RA | Linz | 1.4 | |
1DFA‑AT‑RC | Hausruckviertel Class here: Wels | 1.4 | |
1DFA‑AT‑RD | Innviertel Class here: Schärding | 1.4 | |
1DFA‑AT‑RE | Mühlviertel Class here: Freistadt | 1.4 | |
1DFA‑AT‑RF | Traunviertel Class here: Gmunden, Steyr Ver também: 1DFA-AT-ZS Salzkammergut | 1.4 | |
1DFA‑AT‑S | Salzburgo (estado) Class here: Tennen Mountains | 1.4 | |
1DFA‑AT‑SA | Salzburgo (cidado) | 1.4 | |
1DFA‑AT‑SC | Flachgau Class here: Wallersee Ver também: 1DFA-AT-ZS Salzkammergut | 1.4 | |
1DFA‑AT‑SD | Pinzgau Class here: Saalfelden, Zell am See | 1.4 | |
1DFA‑AT‑SE | Lungau | 1.4 | |
1DFA‑AT‑SF | Pongau Class here: Gastein, Werfen | 1.4 | |
1DFA‑AT‑SG | Tennengau Class here: Hallein | 1.4 | |
1DFA‑AT‑T | Tirol | ||
1DFA‑AT‑TA | Innsbruck | 1.4 | |
1DFA‑AT‑TC | Ausserfern Class here: Reutte | 1.4 | |
1DFA‑AT‑TD | Alto Tirol Class here: Imst, Landeck, Telfs, Ötztal, Stubaital | 1.4 | |
1DFA‑AT‑TE | Baixo Tirol Class here: Hall in Tirol, Kitzbühel, Kaiser Mountains, Zillertal | 1.4 | |
1DFA‑AT‑TF | Tirol Oriental Class here: Lienz | 1.4 | |
1DFA‑AT‑V | Vorarlberg | ||
1DFA‑AT‑VB | Bregenz | 1.4 | |
1DFA‑AT‑VF | Feldkirch | 1.4 | |
1DFA‑AT‑VM | Montafon | 1.4 | |
1DFA‑AT‑VR | Floresta de Bregenz | 1.4 | |
1DFA‑AT‑W | Viena | ||
1DFA‑AT‑Z | Áustria: Locais de interesse | 1.4 | |
1DFA‑AT‑ZA | Arlberg | 1.4 | |
1DFA‑AT‑ZD | Dachstein | 1.4 | |
1DFA‑AT‑ZR | Semmering | 1.4 | |
1DFA‑AT‑ZS | Salzkammergut Class here: Attersee, Mondsee, Traunsee, Wolfgangsee | 1.4 | |
1DFA‑AT‑ZW | Bosques de Viena | 1.4 | |
1DFG | Alemanha | ||
1DFG‑DE‑B | Nordeste da Alemanha | ||
1DFG‑DE‑BE | Berlim Use for: the city or the federal state, as well as in historical contexts | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BG | Brandemburgo Class here: Uckermark. Use for: the city or the federal state, as well as in historical contexts | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BGB | Havelland | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BGD | Potsdam | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BGE | Cottbus | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BGF | Frankfurt (Oder) | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BK | Costa e ilhas do Mar Báltico Alemão Class here: Bay of Lübeck | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BKA | Rügen Class here: Jasmund National Park | 1.1 | 1.4 |
1DFG‑DE‑BKB | Fehmarn | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BKD | Fischland-Darss-Zingst | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BKF | Usedom | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BM | Mecklenburg-Pomerania Ocidental Class here: Güstrow | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BMB | Schwerin | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BMC | Greifswald | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BMD | Rostock | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BMF | Stralsund | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BMH | Wismar | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BMM | Mecklenburg Lake Plateau Class here: Neubrandenburg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BS | Saxônia-Anhalt Class here: Stendal, Anhalt, Altmark | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BSB | Magdeburgo Class here: Magdeburg Börde, Elbe-Börde-Heath, Magdeburg (region) | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BSC | Dessau | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BSD | Halberstadt | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BSF | Halle (Saale) | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BSG | Lutherstadt Wittenberg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BSH | Quedlinburg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑BSK | Wernigerode | 1.4 | |
1DFG‑DE‑F | Alemanha Oriental | ||
1DFG‑DE‑FS | Saxônia Class here: Elster, Saxon Ore Mountains | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FSA | Leipzig | 1.1 | |
1DFG‑DE‑FSB | Dresden | 1.1 | |
1DFG‑DE‑FSC | Bautzen Ver também: 1DFG-DE-XA Alta Lusácia | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FSD | Görlitz | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FSE | Chemnitz | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FSF | Freiberg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FSG | Plauen | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FSH | Zwickau | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FSN | Parque Nacional da Suíça Saxônica Class here: Elbe Sandstone Mountains | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FT | Turíngia Class here: Gera, Mühlhausen, Nordhausen, Eichsfeld-Hainich-Werratal nature parks, Hainich National Park, Kyffhäuser | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FTB | Erfurt | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FTD | Floresta da Turíngia | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FTDB | Eisenach | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FTH | Jena | 1.4 | |
1DFG‑DE‑FTJ | Weimar | 1.4 | |
1DFG‑DE‑T | Sudeste da Alemanha | ||
1DFG‑DE‑TB | Bavária Ver também: 1DFG-DE-XB Suábia | ||
1DFG‑DE‑TBA | Baixa Bavária | 1.1 | |
1DFG‑DE‑TBAB | Passau | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBB | Alta Bavária Class here: Ammersee, Lake Ammer Ver também: 1DFG-DE-XB Suábia | 1.1 | 1.4 |
1DFG‑DE‑TBBB | Berchtesgadener Land Class here: Berchtesgaden National Park | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBBBA | Berchtesgaden | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBBD | Ingolstadt | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBBF | Chiemgau Class here: Chiemsee | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBBG | Lago Starnberg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBBH | Tegernsee Class here: Tegernsee (City) | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBC | Munique | 1.1 | |
1DFG‑DE‑TBD | Nuremburg | 1.1 | |
1DFG‑DE‑TBF | Francônia Class here: Steigerwald | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBFC | Alta Francônia | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBFCB | Bamberg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBFCD | Bayreuth | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBFM | Francônia Central | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBFMB | Fürth | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBFMD | Rothenburg ob der Tauber | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBFV | Baixa Francônia | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBFVB | Aschaffenburg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBFVD | Würzburg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBH | Augsburgo Ver também: 1DFG-DE-XB Suábia | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBJ | Füssen Ver também: 1DFG-DE-XB Suábia | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBK | Kempten Ver também: 1DFG-DE-XB Suábia | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBL | Lindau Ver também: 1DFG-DE-XB Suábia | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBM | Alto Palatinado | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBMB | Ratisbona | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBN | Altmühltal Class here: Altmühl | 1.4 | |
1DFG‑DE‑TBP | Floresta Bávara | 1.4 | |
1DFG‑DE‑U | Sudoeste da Alemanha | ||
1DFG‑DE‑UB | Baden-Württemberg Class here: Pforzheim, Kraichgau, Tauber Franconia, Rhine-Neckar region | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBA | Stuttgart | 1.1 | |
1DFG‑DE‑UBC | Breisgau Class here: Kaiserstuhl | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBCF | Freiburg im Breisgau | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBE | Eleitorado do Palatinado | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBEB | Heidelberg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBED | Mannheim | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBG | Heilbronn | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBJ | Karlsruhe | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBL | Constança | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBP | Jura da Suábia | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBPB | Reutlingen | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBPD | Ulm | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBR | Singen (Hohentwiel) | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UBT | Tübingen | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UH | Hesse Class here: Fulda, Limburg (Lahn), Marburg, Vogelsberg, Wetterau, Rhine-Main Region | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UHA | Frankfurt | 1.1 | |
1DFG‑DE‑UHC | Rheingau | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UHCW | Wiesbaden | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UHE | Darmstadt | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UHP | Kassel | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UHT | Taunus | 1.4 | |
1DFG‑DE‑UR | Renânia-Palatinado Class here: Hunsrück | 1.4 | |
1DFG‑DE‑URA | Palatinado Class here: Ludwigshafen, Neustadt an der Weinstrasse, Bad Dürkheim | 1.1 | 1.4 |
1DFG‑DE‑URAS | Speyer | 1.4 | |
1DFG‑DE‑URC | Rhenish Hesse Class here: Bingen am Rhein, Ingelheim am Rhein | 1.4 | |
1DFG‑DE‑URCM | Mogúncia | 1.4 | |
1DFG‑DE‑URCW | Worms | 1.4 | |
1DFG‑DE‑URK | Coblença | 1.4 | |
1DFG‑DE‑URT | Trier | 1.4 | |
1DFG‑DE‑US | Saarland | ||
1DFG‑DE‑V | Noroeste da Alemanha | ||
1DFG‑DE‑VA | Costa e ilhas do Mar do Norte Alemão Class here: North Frisian Islands, Halligen | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VAF | Heligoland | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VAN | Frísia do Norte | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VANF | Föhr | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VANS | Sylt | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VAP | Frísia Oriental Class here: East Frisian Islands | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VB | Bremen Use for: the city or the federal state, as well as in historical contexts | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VBC | Bremerhaven | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VH | Hamburgo Use for: the city or the federal state, as well as in historical contexts | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VN | Baixa Saxônia | ||
1DFG‑DE‑VNA | Hanover | 1.1 | |
1DFG‑DE‑VNB | Wendland | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VNC | Braunschweig | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VND | Charneca de Lüneburg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VNDB | Celle | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VNDD | Lüneburg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VNE | Goslar | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VNF | Göttingen | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VNG | Hildesheim | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VNH | Oldenburg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VNK | Osnabrück | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VR | Renânia do Norte-Vestfália | ||
1DFG‑DE‑VRA | Aachen | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRB | Düsseldorf | 1.1 | |
1DFG‑DE‑VRC | Colônia | 1.1 | |
1DFG‑DE‑VRD | Dortmund | 1.1 | |
1DFG‑DE‑VRE | Essen | 1.1 | |
1DFG‑DE‑VRG | Bonn | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRH | Münster (região) | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRHM | Münster | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRJ | Siegen | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRK | Ostwestfalen-Lippe | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRKB | Bielefeld | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRKP | Paderborn | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRL | Bergisches Land | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRLB | Solingen | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRLD | Wuppertal | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRM | Região do Baixo Reno | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRN | Sauerland | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRR | Distrito do Ruhr | 1.1 | |
1DFG‑DE‑VRRB | Bochum | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VRRD | Duisburg | 1.4 | |
1DFG‑DE‑VS | Schleswig-Holstein | ||
1DFG‑DE‑X | Alemanha: Locais de interesse | 1.1 | 1.4 |
1DFG‑DE‑XA | Alta Lusácia Ver também: 1DFG-DE-FSC Bautzen | 1.1 | |
1DFG‑DE‑XB | Suábia | 1.1 | |
1DFG‑DE‑XC | Allgäu | 1.1 | |
1DFG‑DE‑XD | Montanhas Rothaar | 1.4 | |
1DFG‑DE‑XE | Odenwald | 1.4 | |
1DFG‑DE‑XEB | Bergstrasse | 1.4 | |
1DFG‑DE‑XF | Floresta de Teutoburgo | 1.4 | |
1DFG‑DE‑XG | Westerwald | 1.4 | |
1DFG‑DE‑XH | Spessart | 1.4 | |
1DFH | Suíça | ||
1DFH‑CH‑C | Mittelland | ||
1DFH‑CH‑CB | Berna Class here: Biel / Bienne (lake and town), Bielersee, Burgdorf, Emmental, Gstaad. Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑CBB | Oberland Bernense Class here: Lake Brienz | 1.4 | |
1DFH‑CH‑CBBD | Interlagos | 1.4 | |
1DFH‑CH‑CBBG | Grindelwald | 1.4 | |
1DFH‑CH‑CBBT | Thun Class here: Lake Thun | 1.4 | |
1DFH‑CH‑CF | Friburgo Class here: Greyerz / Gruyères, Murten / Morat (lake and town). Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑CJ | Jura (Cantão) Class here: Delsberg / Delémont | 1.4 | |
1DFH‑CH‑CN | Neuchâtel Class here: Lake Neuchâtel. Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑CS | Solothurn Class here: Olten, Weissenstein. Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑G | Região do Lago Genebra | 1.2.6 | |
1DFH‑CH‑GG | Genebra Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑GV | Vaud Class here: Nyon, Vevey, Yverdon-les-Bains, La Côte, Vallée de Joux | 1.4 | |
1DFH‑CH‑GVL | Lausanne | 1.2.8 | |
1DFH‑CH‑GVM | Montreux | 1.4 | |
1DFH‑CH‑GW | Valais Class here: Brig, Saas-Fee, Sion | 1.4 | |
1DFH‑CH‑GWB | Zermatt | 1.4 | |
1DFH‑CH‑N | Noroeste da Suíça | 1.2.6 | |
1DFH‑CH‑NA | Aargau Class here: Lenzburg | 1.4 | |
1DFH‑CH‑NAB | Aarau | 1.4 | |
1DFH‑CH‑NB | Basileia-Landschaft | 1.2.6 | |
1DFH‑CH‑NBL | Liestal | 1.4 | |
1DFH‑CH‑ND | Basileia Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑P | Suíça Oriental Class here: Appenzellerland, Appenzell Alps | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PC | Appenzell Interior | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PD | Appenzell Exterior Class here: Herisau, Trogen | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PG | Glarus Class here: Glarus Alps. Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PK | Grisons / Graubünden Class here: Arosa, Münstertal / Val Müstair, Prättigau, Klosters, Surselva, Grischun, Grigioni | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PKA | Coira | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PKB | Davos | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PKM | Engadine Class here: Maloja Pass, Albula Pass, Flüela Pass, Julier Pass, Maloja Pass, Ofen Pass / Fuorn Pass | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PKMB | St. Moritz | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PN | St. Gallen Class here: Rapperswil. Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PNH | Toggenburg Class here: Wildhaus | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PP | Schaffhausen Class here: Stein am Rhein. Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PR | Thurgau Class here: Frauenfeld | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PZ | Suíça Oriental: Locais de interesse Class here: Lake Walen / Lake Walenstadt | 1.4 | |
1DFH‑CH‑PZB | Säntis Class here: Alpstein Massif | 1.4 | |
1DFH‑CH‑R | Tessin / Ticino Class here: Valle Verzasca | 1.4 | |
1DFH‑CH‑RA | Ascona Class here: Monte Verità | 1.4 | |
1DFH‑CH‑RC | Bellinzona | 1.4 | |
1DFH‑CH‑RE | Locarno | 1.4 | |
1DFH‑CH‑RG | Lugano | 1.4 | |
1DFH‑CH‑U | Suíça Central | 1.2.6 | |
1DFH‑CH‑UL | Lucerne Class here: Entlebuch, Sempachersee, Lake Sempach. Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑UN | Nidwalden / Nidwald Class here: Stans | 1.4 | |
1DFH‑CH‑UO | Obwalden / Obwald Class here: Engelberg, Sarnen | 1.4 | |
1DFH‑CH‑US | Schwyz Class here: Lake Lauerz, Sihlsee / Lake Sihl, Muotatal, Stoos, Einsiedeln. Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑UU | Uri Class here: Altdorf, Andermatt | 1.4 | |
1DFH‑CH‑UV | Zug Class here: Lake Zug. Use for: city or Canton | 1.4 | |
1DFH‑CH‑UZ | Suíça Centra: Locais de interesse Class here: Mount Pilatus, Mount Titlis | 1.4 | |
1DFH‑CH‑UZD | Lago Lucerna Class here: the lake and its surrounding area | 1.4 | |
1DFH‑CH‑X | Zurique Class here: Zürcher Oberland. Use for: city, Canton or region | 1.4 | |
1DFH‑CH‑XB | Winterthur | 1.4 | |
1DFH‑CH‑Z | Suíça: Locais de interesse Class here: River Aare, River Reuss, Seetal, Lake Hallwil, Lake Baldegg | 1.4 | |
1DFH‑CH‑ZS | Lago Zurique Class here: the lake and its surrounding area | 1.4 | |
1DFL | Liechtenstein | ||
1DN | Norte da Europa, Escandinávia | ||
1DNC | Islândia | ||
1DNC‑IS‑R | Reykjavík | 1.2.8 | |
1DND | Dinamarca | ||
1DNDF | Ilhas Faroe | ||
1DNDF‑FO‑T | Thorshavn | 1.1.2 | |
1DND‑DK‑B | Bornholm | 1.1.2 | |
1DND‑DK‑F | Funen e ilhas | 1.1.2 | |
1DND‑DK‑FO | Odense | 1.1.2 | |
1DND‑DK‑J | Jutlândia | 1.1.2 | |
1DND‑DK‑JE | Esbjerg | 1.1.2 | |
1DND‑DK‑JL | Alborg | 1.1.2 | |
1DND‑DK‑JR | Århus | 1.1.2 | |
1DND‑DK‑L | Lolland-Falster | 1.1.2 | |
1DND‑DK‑S | Zelândia | 1.1.2 | |
1DND‑DK‑SK | Copenhague | 1.1.2 | |
1DND‑DK‑SR | Roskilde | 1.1.2 | |
1DNF | Finlândia | ||
1DNF‑FI‑A | Sudoeste da Finlândia Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑AA | Turku | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑AB | Arquipélago de Turku | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑B | Åland | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑BA | Mariehamn | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑C | Uusimaa Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑CA | Uusimaa Ocidental | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑CB | Região de Helsinque | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑CBA | Helsinque Class here: Suomenlinna | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑CBB | Espoo | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑CBC | Vantaa | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑CC | Uusimaa Oriental | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑CCA | Porvoo | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑D | Häme Use for: historical and cultural contexts as well as administrative. Class here: Tavastia | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑DA | Kanta-Häme | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑DAA | Hämeenlinna | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑DB | Päijät-Häme | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑DBA | Lahti | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑DC | Pirkanmaa | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑DCA | Tampere | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑DD | Finlândia Central | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑DDA | Jyväskylä | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑H | Satakunta Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑HA | Pori | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑HB | Rauma | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑J | Savônia Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑JA | Savônia do Sul | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑JAB | Mikkeli | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑JB | Savônia do Norte | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑JBK | Kuopio | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑K | Carélia Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑KA | Carélia do Sul | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑KAB | Lappeenranta | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑KB | Carélia do Norte | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑KBA | Joensuu | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑L | Kymenlaakso Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑LA | Kouvola | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑LB | Kotka | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑M | Ostrobótnia Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑MA | Vaasa | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑N | Ostrobótnia do Norte Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑NA | Oulu | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑P | Ostrobótnia central | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑PA | Kokkola | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑Q | Ostrobótnia do Sul Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑QA | Seinäjoki | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑R | Kainuu Use for: historical and cultural contexts as well as administrative | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑RA | Kajaani | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑S | Lappi Class here: Finnish ‘Lapland’ | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑SA | Rovaniemi | 1.3.2 | |
1DNF‑FI‑SB | Região nativa Sámi da Finlândia | 1.3.2 | |
1DNN | Noruega | ||
1DNN‑NO‑D | Norte da Noruega (Nord-Norge) | ||
1DNN‑NO‑DA | Troms e Finnmark Use for: merger of Troms and Finnmark to ‘Troms and Finnmark’ | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DF | Finnmark | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DFA | Vardø | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DFB | Kirkenes Class here: Sør-Varanger | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DFC | Alta | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DFD | Hammerfest Class here: Kvalsund | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DFG | Honningsvåg | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DFK | North Cape Class here: Knivskjellodden, Honningsvåg | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DFV | Vadsø | 1.2.6 | |
1DNN‑NO‑DT | Troms | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DTB | Harstad Class here: Hinnøya | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DTD | Finnsnes Class here: Senja | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DTR | Tromsø | 1.2.6 | |
1DNN‑NO‑DL | Nordland | ||
1DNN‑NO‑DLB | Bodø | 1.2.6 | |
1DNN‑NO‑DLD | Fauske | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DLF | Lofoten e Vesterålen | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DLFA | Sortland | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DLFB | Stokmarknes | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DLFC | Leknes | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DLFD | Svolvær | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DLG | Helgeland Class here: Vega | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DLGA | Mo i Rana | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DLGB | Mosjøen | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DLGC | Sandnessjøen | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DLGD | Brønnøysund | 1.4 | |
1DNN‑NO‑DLN | Narvik | ||
1DNN‑NO‑J | Sul da Noruega (Sørlandet) | 1.2.6 | |
1DNN‑NO‑JB | Agder Use for: merged county of Aust-Agder and Vest-Agder as Agder | 1.4 | |
1DNN‑NO‑JA | Aust-Agder | 1.4 | |
1DNN‑NO‑JAB | Grimstad | 1.4 | |
1DNN‑NO‑JAC | Tvedestrand | 1.4 | |
1DNN‑NO‑JAD | Risør | 1.4 | |
1DNN‑NO‑JAL | Arendal | ||
1DNN‑NO‑JG | Vest-Agder | 1.4 | |
1DNN‑NO‑JGF | Farsund | ||
1DNN‑NO‑JGK | Kristiansand | ||
1DNN‑NO‑JGL | Lillesand | 1.4 | |
1DNN‑NO‑JGM | Lyngdal | 1.4 | |
1DNN‑NO‑JGN | Mandal | 1.4 | |
1DNN‑NO‑JGP | Flekkefjord | 1.4 | |
1DNN‑NO‑T | Trøndelag | 1.2.6 | |
1DNN‑NO‑TD | Nord-Trøndelag | 1.2.6 | |
1DNN‑NO‑TDA | Levanger | 1.4 | |
1DNN‑NO‑TDB | Namsos | 1.4 | |
1DNN‑NO‑TDC | Kolvereid | 1.4 | |
1DNN‑NO‑TDD | Stjørdal | 1.4 | |
1DNN‑NO‑TDE | Verdal Class here: Verdalsøra | 1.4 | |
1DNN‑NO‑TDS | Steinkjer | ||
1DNN‑NO‑TR | Sør-Trøndelag | 1.2.6 | |
1DNN‑NO‑TRA | Orkanger | 1.4 | |
1DNN‑NO‑TRB | Brekstad | 1.4 | |
1DNN‑NO‑TRC | Røros | 1.4 | |
1DNN‑NO‑TRH | Trondheim | ||
1DNN‑NO‑V | Noruega Ocidental (Vestlandet) | ||
1DNN‑NO‑VA | Vestland Use for: merged county of Sogn and Fjordane and Hordaland as Vestland | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VH | Hordaland | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VHB | Bergen | ||
1DNN‑NO‑VHC | Stord | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VHD | Odda | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VM | Møre e Romsdal | 1.2.6 | |
1DNN‑NO‑VMA | Ålesund | ||
1DNN‑NO‑VMB | Fosnavåg | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VMD | Ulsteinvik | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VMK | Kristiansund | ||
1DNN‑NO‑VML | Molde | ||
1DNN‑NO‑VMN | Åndalsnes | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VR | Rogaland | ||
1DNN‑NO‑VRA | Bryne | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VRB | Eigersund | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VRC | Haugesund | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VRD | Jørpeland | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VRF | Sandnes | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VRG | Sauda | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VRH | Skudeneshavn | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VRJ | Kopervik | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VRK | Åkrehamn | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VRS | Stavanger | ||
1DNN‑NO‑VW | Sogn e Fjordane | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VWA | Florø Class here: Flora | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VWB | Førde | 1.4 | |
1DNN‑NO‑VWC | Måløy | 1.4 | |
1DNN‑NO‑X | Leste da Noruega (Østlandet) | 1.2.6 | |
1DNN‑NO‑XC | Viken Use for: merged county of Akershus, Buskerud and Østfold as Viken | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XA | Akershus | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XAA | Drøbak | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XAB | Lillestrøm | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XAC | Sandvika | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XAD | Ski (NO) | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XAE | Jessheim | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XB | Buskerud | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XBC | Hokksund | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XBD | Drammen | ||
1DNN‑NO‑XBH | Hønefoss | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XBK | Kongsberg | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XF | Oslofjorden | ||
1DNN‑NO‑XD | Innlandet Use for: merger county of Hedmark and Oppland as Innlandet | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XH | Hedmark | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XHA | Elverum | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XHB | Kongsvinger | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XHC | Brumunddal | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XHD | Moelv | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XHR | Hamar | ||
1DNN‑NO‑XP | Oppland | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XPA | Fagernes | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XPB | Gjøvik | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XPC | Otta | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XPD | Raufoss | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XPE | Vinstra | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XPL | Lillehammer | ||
1DNN‑NO‑XS | Oslo | ||
1DNN‑NO‑XR | Vestfold e Telemark | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XT | Telemark | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XTA | Kragerø | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XTB | Notodden | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XTC | Brevik | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XTD | Porsgrunn | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XTE | Rjukan | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XTF | Langesund | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XTG | Stathelle | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XTK | Skien | ||
1DNN‑NO‑XV | Vestfold | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XVA | Holmestrand | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XVB | Horten | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XVC | Stavern | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XVD | Svelvik | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XVF | Åsgårdstrand | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XVL | Larvik | ||
1DNN‑NO‑XVN | Sandefjord | ||
1DNN‑NO‑XVR | Tønsberg | 1.2.6 | |
1DNN‑NO‑XZ | Østfold | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XZA | Askim | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XZB | Mysen | 1.4 | |
1DNN‑NO‑XZF | Fredrikstad | ||
1DNN‑NO‑XZH | Halden | ||
1DNN‑NO‑XZM | Moos | ||
1DNN‑NO‑XZS | Sarpsborg | ||
1DNS | Suécia | ||
1DNS‑SE‑A | Svealand | ||
1DNS‑SE‑AA | Estocolmo | ||
1DNS‑SE‑AAA | Arquipélago de Estocolmo | 1.2 | |
1DNS‑SE‑AB | Uppland | ||
1DNS‑SE‑ABA | Uppsala | 1.2 | |
1DNS‑SE‑AC | Södermanland | ||
1DNS‑SE‑ACA | Nyköping | 1.2 | |
1DNS‑SE‑AD | Närke | ||
1DNS‑SE‑ADA | Örebro | 1.2 | |
1DNS‑SE‑AE | Västmanland | ||
1DNS‑SE‑AEA | Västerås | 1.2 | |
1DNS‑SE‑AF | Dalarna | ||
1DNS‑SE‑AFA | Falun | 1.2 | |
1DNS‑SE‑AG | Värmland | ||
1DNS‑SE‑AGA | Karlstad | 1.2 | |
1DNS‑SE‑AH | Bergslagen | 1.2 | |
1DNS‑SE‑B | Götaland | ||
1DNS‑SE‑BA | Skåne | ||
1DNS‑SE‑BAA | Malmö | ||
1DNS‑SE‑BAB | Österlen | 1.2 | |
1DNS‑SE‑BB | Halland | ||
1DNS‑SE‑BBA | Halmstad | 1.2 | |
1DNS‑SE‑BC | Blekinge | ||
1DNS‑SE‑BCA | Karlskrona | 1.2 | |
1DNS‑SE‑BD | Småland | ||
1DNS‑SE‑BDA | Växjö | 1.2 | |
1DNS‑SE‑BDB | Kalmar | 1.2 | |
1DNS‑SE‑BE | Öland | ||
1DNS‑SE‑BF | Gotland | ||
1DNS‑SE‑BFA | Visby | 1.2 | |
1DNS‑SE‑BG | Östergötland | ||
1DNS‑SE‑BGA | Linköping | 1.2 | |
1DNS‑SE‑BH | Västergötland | ||
1DNS‑SE‑BJ | Gotemburgo | ||
1DNS‑SE‑BJA | Arquipélago de Gotemburgo | 1.2 | |
1DNS‑SE‑BK | Bohuslän | ||
1DNS‑SE‑BL | Dalsland | ||
1DNS‑SE‑C | Norrland | ||
1DNS‑SE‑CA | Gästrikland | ||
1DNS‑SE‑CAA | Gävle | 1.2 | |
1DNS‑SE‑CB | Hälsingland | ||
1DNS‑SE‑CC | Jämtland | ||
1DNS‑SE‑CCA | Östersund | 1.2 | |
1DNS‑SE‑CD | Härjedalen | ||
1DNS‑SE‑CE | Medelpad | ||
1DNS‑SE‑CF | Ångermanland | ||
1DNS‑SE‑CFA | Härnösand | 1.2 | |
1DNS‑SE‑CG | Västerbotten | ||
1DNS‑SE‑CGA | Umeå | 1.2 | |
1DNS‑SE‑CH | Norrbotten | ||
1DNS‑SE‑CHA | Luleå | 1.2 | |
1DNS‑SE‑CJ | Lapônia | ||
1DNS‑SE‑CK | Tornedalen Class here: Meänmaa | 1.2 | |
1DS | Sul da Europa | ||
1DSE | Espanha | ||
1DSE‑ES‑A | Andaluzia, Comunidade Autônoma da | ||
1DSE‑ES‑AA | Almeria (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑AAA | Almeria (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑AB | Cádis (Província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑ABA | Cádis (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑AC | Córdoba (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑ACA | Córdoba (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑AD | Granada (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑ADA | Granada (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑ADX | Granada: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.7 | 1.2.8 |
1DSE‑ES‑ADXA | Sierra Nevada | 1.2.7 | |
1DSE‑ES‑AE | Huelva (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑AEA | Huelva (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑AF | Xaém (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑AFA | Xaém (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑AG | Málaga (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑AGA | Málaga (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑AGX | Málaga: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.7 | 1.2.8 |
1DSE‑ES‑AGXA | Costa do Sol | 1.2.7 | |
1DSE‑ES‑AH | Sevilha (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑AHA | Sevilha (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑B | Ilhas Baleares | ||
1DSE‑ES‑BA | Baleares (Província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑BAA | Maiorca | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑BAAB | Palma de Maiorca | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑BAB | Menorca | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑BABA | Maó | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑BAC | Ibiza (Ilha) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑BACA | Ibiza (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑BAD | Formentera | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑C | Aragão, Comunidade Autônoma de | ||
1DSE‑ES‑CA | Huesca (Província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑CAA | Huesca (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑CB | Teruel (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑CBA | Teruel (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑CC | Saragoça (Província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑CCA | Saragoça (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑D | Astúrias, Principado de | ||
1DSE‑ES‑DA | Astúrias (Província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑DAA | Oviedo | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑DAB | Gijon | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑E | Ilhas Canárias Use for: political and social aspects. Prefer: 1MTANC for geophysical, natural history and travel aspects Ver também: 1MTANC Ilhas Canárias | ||
1DSE‑ES‑EA | Las Palmas (Província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑EAA | Grã-Canária | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑EAAA | Las Palmas de Gran Canaria | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑EAB | Fuerteventura | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑EAC | Lanzarote | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑EB | Santa Cruz de Tenerife (Província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑EBA | Tenerife | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑EBAA | Santa Cruz de Tenerife (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑EBB | El Hierro | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑EBC | La Gomera | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑EBD | La Palma | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑F | Cantábria, Comunidade Autônoma de | ||
1DSE‑ES‑FA | Cantábria (Província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑FAA | Santander | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑G | Castela-La Mancha, Comunidade Autônoma de | ||
1DSE‑ES‑GA | Albacete (Província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑GAA | Albacete (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑GB | Cidade Real (Província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑GBA | Cidade Real (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑GC | Cuenca (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑GCA | Cuenca (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑GD | Guadalajara (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑GDA | Guadalajara (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑GE | Toledo (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑GEA | Toledo (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑H | Castela e Leão, Comunidade Autônoma de | ||
1DSE‑ES‑HA | Ávila (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HAA | Ávila (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HB | Burgos (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HBA | Burgos (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HC | Leão (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HCA | Leão (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HD | Palência (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HDA | Palência (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HE | Salamanca (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HEA | Salamanca (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HF | Segóvia (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HFA | Segóvia (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HG | Sória (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HGA | Sória (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HH | Valladolid (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HHA | Valladolid (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HJ | Zamora (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑HJA | Zamora (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑J | Catalunha | ||
1DSE‑ES‑JA | Barcelona (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑JAA | Barcelona (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑JB | Girona (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑JBA | Girona (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑JBX | Girona: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.7 | 1.2.8 |
1DSE‑ES‑JBXA | Costa Brava | 1.2.7 | |
1DSE‑ES‑JC | Lérida (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑JCA | Lérida (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑JD | Tarragona (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑JDA | Tarragona (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑K | Estremadura, Comunidade Autônoma de | ||
1DSE‑ES‑KA | Cáceres (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑KAA | Cáceres (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑KB | Badajoz (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑KBA | Badajoz (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑L | Galícia, Comunidade Autônoma da | ||
1DSE‑ES‑LA | Corunha (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑LAA | Corunha (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑LAB | Santiago de Compostela | 1.2.7 | |
1DSE‑ES‑LB | Lugo (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑LBA | Lugo (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑LC | Orense (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑LCA | Orense (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑LD | Pontevedra (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑LDA | Pontevedra (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑M | Madri, Comunidade de | ||
1DSE‑ES‑MA | Madri (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑MAA | Madri (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑N | Múrcia, Região de | ||
1DSE‑ES‑NA | Múrcia (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑NAA | Múrcia (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑Q | Navarra, Comunidade Foral de | ||
1DSE‑ES‑QA | Navarra | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑QAB | Pamplona | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑R | Comunidade Autônoma Basca | ||
1DSE‑ES‑RA | Alava | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑RAA | Vitória | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑RB | Guipuzcoa | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑RBA | San Sebastian | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑RC | Biscaia | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑RCA | Bilbao | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑S | La Rioja, Comunidade Autônoma de | ||
1DSE‑ES‑SA | Logroño (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑SAA | Logroño (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑T | Comunidade Valenciana | ||
1DSE‑ES‑TA | Alicante (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑TAA | Alicante (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑TAX | Alicante: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.7 | 1.2.8 |
1DSE‑ES‑TAXA | Costa Branca | 1.2.7 | |
1DSE‑ES‑TB | Castellón (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑TBA | Castellón (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑TC | Valência (província) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑TCA | Valência (cidade) | 1.2.5 | |
1DSE‑ES‑U | Ceuta, Cidade Autônoma de | ||
1DSE‑ES‑V | Melilla, Cidade Autônoma de | ||
1DSE‑ES‑X | Espanha: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of national interest or importance | 1.2.7 | 1.2.8 |
1DSE‑ES‑XA | Caminho de Santiago Class here: The pilgrim trail, El Camino de Santiago | 1.2.7 | |
1DSE‑ES‑XB | La Mancha | 1.2.7 | |
1DSE‑ES‑XC | Montanhas Cantábricas | 1.2.7 | |
1DSG | Gibraltar | ||
1DSM | Malta | ||
1DSM‑MT‑G | Gozo | 1.2.8 | |
1DSN | Andorra | ||
1DSP | Portugal | ||
1DSP‑PT‑B | Norte (Norte de Portugal) | 1.2.8 | |
1DSP‑PT‑BP | Porto | 1.2.8 | |
1DSP‑PT‑C | Centro (Centro de Portugal) | 1.2.8 | |
1DSP‑PT‑L | Lisboa (Região) | 1.2.8 | |
1DSP‑PT‑LL | Lisboa | 1.2.8 | |
1DSP‑PT‑LS | Sintra | 1.2.8 | |
1DSP‑PT‑N | Alentejo | 1.2.8 | |
1DSP‑PT‑P | Algarve | 1.2.8 | |
1DSP‑PT‑PF | Faro | 1.2.8 | |
1DSP‑PT‑R | Madeira - Região Autônoma Use for: political and social aspects. Prefer: 1MTANM for geophysical, natural history and travel aspects | 1.2.8 | |
1DSP‑PT‑RF | Funchal | 1.2.8 | |
1DSP‑PT‑T | Açores - Região Autônoma Use for: political and social aspects. Prefer: 1MTANZ for geophysical, natural history and travel aspects | 1.2.8 | |
1DST | Itália | ||
1DST‑IT‑N | Norte da Itália | ||
1DST‑IT‑NA | Vale de Aosta | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NF | Friuli Veneza Giulia | ||
1DST‑IT‑NFG | Gorizia | ||
1DST‑IT‑NFP | Pordenone | ||
1DST‑IT‑NFT | Trieste | ||
1DST‑IT‑NFU | Udine | ||
1DST‑IT‑NG | Ligúria | ||
1DST‑IT‑NGA | Gênova | ||
1DST‑IT‑NGM | Impéria | ||
1DST‑IT‑NGS | Savona | ||
1DST‑IT‑NGZ | La Spezia | ||
1DST‑IT‑NL | Lombardia | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NLA | Varese | ||
1DST‑IT‑NLB | Bérgamo | ||
1DST‑IT‑NLC | Como | ||
1DST‑IT‑NLD | Lodi | ||
1DST‑IT‑NLE | Lecco | ||
1DST‑IT‑NLM | Milão | ||
1DST‑IT‑NLN | Sondrio | ||
1DST‑IT‑NLR | Cremona | ||
1DST‑IT‑NLS | Brescia | ||
1DST‑IT‑NLT | Mântua | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NLV | Pávia | ||
1DST‑IT‑NLZ | Monza e Brianza | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NP | Piemonte | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NPA | Alessandria | ||
1DST‑IT‑NPL | Biella | ||
1DST‑IT‑NPN | Novara | ||
1DST‑IT‑NPR | Vercelli | ||
1DST‑IT‑NPS | Asti | ||
1DST‑IT‑NPT | Turin | ||
1DST‑IT‑NPU | Cuneo | ||
1DST‑IT‑NPV | Província de Verbano Cusio Ossola | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NT | Trentino Alto Adige Class here: South Tyrol | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NTR | Trento | ||
1DST‑IT‑NTZ | Bolzano | ||
1DST‑IT‑NV | Vêneto | ||
1DST‑IT‑NVD | Pádua | ||
1DST‑IT‑NVE | Veneza | ||
1DST‑IT‑NVN | Verona | ||
1DST‑IT‑NVR | Rovigo | ||
1DST‑IT‑NVS | Treviso | ||
1DST‑IT‑NVU | Belluno | ||
1DST‑IT‑NVZ | Vicenza | ||
1DST‑IT‑NZ | Norte da Itália: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NZB | Apeninos do Norte Preferred code: use instead of 1DZT-IT-A | 1.2.8 | 1.3 |
1DST‑IT‑NZD | Dolomitas | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NZL | Região dos lagos italianos Class here: Lakes Orta, Lugano, Idro | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NZLC | Lago de Como | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NZLG | Lago de Garda | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NZLM | Lago Maggiore | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NZLQ | Lago Iseo | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑NZP | Rio Pó e seus afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley and delta. Preferred code: use instead of 1DZA-IT-A | 1.2.8 | 1.3 |
1DST‑IT‑T | Itália Central | ||
1DST‑IT‑TG | Emília Romana | ||
1DST‑IT‑TGB | Bolonha | ||
1DST‑IT‑TGC | Forlì-Cesena | ||
1DST‑IT‑TGF | Ferrara | ||
1DST‑IT‑TGM | Módena | ||
1DST‑IT‑TGN | Rímini | ||
1DST‑IT‑TGP | Parma | ||
1DST‑IT‑TGR | Reggio Emília | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑TGV | Ravenna | ||
1DST‑IT‑TGZ | Piacenza | ||
1DST‑IT‑TM | Marche | ||
1DST‑IT‑TMA | Ancona | ||
1DST‑IT‑TMF | Fermo | ||
1DST‑IT‑TMP | Pesaro e Urbino | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑TMS | Ascoli Piceno | ||
1DST‑IT‑TMT | Macerata | ||
1DST‑IT‑TR | Úmbria | ||
1DST‑IT‑TRP | Perugia Class here: Assisi | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑TRPT | Lago Trasimeno | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑TRT | Terni | ||
1DST‑IT‑TS | Toscana | ||
1DST‑IT‑TSA | Arezzo | ||
1DST‑IT‑TSE | Siena | ||
1DST‑IT‑TSEB | Vale d‘Orcia Preferred code: use instead of 1DZT-IT-N | 1.2.8 | 1.3 |
1DST‑IT‑TSF | Florença | ||
1DST‑IT‑TSG | Grosseto | ||
1DST‑IT‑TSL | Livorno | ||
1DST‑IT‑TSLB | Elba | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑TSM | Massa-Carrara | ||
1DST‑IT‑TSP | Pisa | ||
1DST‑IT‑TSR | Prato | ||
1DST‑IT‑TST | Pistoia | ||
1DST‑IT‑TSU | Lucca | ||
1DST‑IT‑TZ | Lazio | ||
1DST‑IT‑TZF | Frosinone | ||
1DST‑IT‑TZL | Latina | ||
1DST‑IT‑TZR | Roma | ||
1DST‑IT‑TZT | Rieti | ||
1DST‑IT‑TZV | Viterbo | ||
1DST‑IT‑TX | Itália Central: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑TXA | Rio Arno e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley, and mouth. Preferred code: use instead of 1DZA-IT-C | 1.2.8 | 1.3 |
1DST‑IT‑TXC | Rio Tibre e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley, marshes and mouth. Preferred code: use instead of 1DZA-IT-E | 1.2.8 | 1.3 |
1DST‑IT‑TXF | Apeninos Centrais Preferred code: use instead of 1DZT-IT-B | 1.2.8 | 1.3 |
1DST‑IT‑TXM | Maremma Preferred code: use instead of 1DZT-IT-L | 1.2.8 | 1.3 |
1DST‑IT‑U | Sul da Itália e ilhas | ||
1DST‑IT‑UA | Abruzzo | ||
1DST‑IT‑UAH | Chieti | ||
1DST‑IT‑UAP | Pescara | ||
1DST‑IT‑UAQ | L‘Aquila | ||
1DST‑IT‑UAT | Téramo | ||
1DST‑IT‑UC | Calábria | ||
1DST‑IT‑UCK | Crotone | ||
1DST‑IT‑UCR | Reggio Calábria | ||
1DST‑IT‑UCS | Cosenza | ||
1DST‑IT‑UCV | Vibo Valentia | ||
1DST‑IT‑UCZ | Catanzaro | ||
1DST‑IT‑UD | Sardenha | ||
1DST‑IT‑UDC | Cagliari | ||
1DST‑IT‑UDG | Província de Ogliastra | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑UDM | Província de Medio Campidano | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑UDN | Carbonia-Iglesias | ||
1DST‑IT‑UDR | Oristano | ||
1DST‑IT‑UDS | Sassari | ||
1DST‑IT‑UDSD | Costa Esmeralda Preferred code: use instead of 1DZT-IT-T | 1.2.8 | 1.3 |
1DST‑IT‑UDT | Olbia Tempio | ||
1DST‑IT‑UDU | Nuoro | ||
1DST‑IT‑UE | Molise | ||
1DST‑IT‑UEC | Campobasso | ||
1DST‑IT‑UES | Isernia | ||
1DST‑IT‑UL | Sicília | ||
1DST‑IT‑ULA | Agrigento | ||
1DST‑IT‑ULC | Caltanissetta | ||
1DST‑IT‑ULE | Enna | ||
1DST‑IT‑ULM | Messina | ||
1DST‑IT‑ULME | Ilhas Eólias Class here: Stromboli, Lipari, Vulcano, Panarea, Alicudi, Filicudi | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑ULN | Trapani | ||
1DST‑IT‑ULP | Palermo | ||
1DST‑IT‑ULR | Ragusa | ||
1DST‑IT‑ULS | Siracusa | ||
1DST‑IT‑ULT | Catânia | ||
1DST‑IT‑ULTE | Monte Etna | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑UM | Campânia | ||
1DST‑IT‑UML | Avelino | ||
1DST‑IT‑UMN | Nápoles | ||
1DST‑IT‑UMNC | Capri / Ischia | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑UMNP | Pompeia / Herculano | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑UMNV | Monte Vesúvio | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑UMS | Salerno | ||
1DST‑IT‑UMSC | Costa Amalfitana Preferred code: use instead of 1DZT-IT-R | 1.2.8 | 1.3 |
1DST‑IT‑UMT | Caserta | ||
1DST‑IT‑UMV | Benevento | ||
1DST‑IT‑UP | Apúlia Class here: Puglia | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑UPA | Bari | ||
1DST‑IT‑UPG | Foggia | ||
1DST‑IT‑UPGB | Tavoliere delle Puglie Preferred code: use instead of 1DZT-IT-P | 1.3 | |
1DST‑IT‑UPL | Lecce | ||
1DST‑IT‑UPR | Barletta Andria Trani | ||
1DST‑IT‑UPS | Brindisi | ||
1DST‑IT‑UPT | Taranto | ||
1DST‑IT‑US | Basilicata | ||
1DST‑IT‑USM | Matera | ||
1DST‑IT‑USP | Potenza | ||
1DST‑IT‑UZ | Sul da Itália: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑UZC | Apeninos do Sul Preferred code: use instead of 1DZT-IT-C | 1.2.8 | 1.3 |
1DST‑IT‑UZCE | Monte Gran Sasso | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑UZCP | Monte Pollino | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑UZD | Sila | 1.2.8 | |
1DST‑IT‑X | Áreas históricas e culturais na Itália | 1.1 | |
1DST‑IT‑XN | Áreas históricas e culturais: norte da Itália | 1.1 | |
1DST‑IT‑XNA | Langhe | 1.1 | |
1DST‑IT‑XNC | Monferrat | 1.1 | 1.2.8 |
1DST‑IT‑XNE | Canavese | 1.1 | |
1DST‑IT‑XNF | Cinque Terre | 1.1 | |
1DST‑IT‑XNH | Tigullio | 1.1 | |
1DST‑IT‑XNL | Franciacorta | 1.1 | |
1DST‑IT‑XNN | Lomellina | 1.1 | |
1DST‑IT‑XNP | Polesina | 1.1 | |
1DST‑IT‑XNR | Carnia | 1.1 | |
1DST‑IT‑XT | Áreas históricas e culturais: Itália Central | 1.1 | |
1DST‑IT‑XTA | Lunigiana | 1.1 | |
1DST‑IT‑XTC | Garfagnana | 1.1 | |
1DST‑IT‑XTE | Chianti | 1.1 | |
1DST‑IT‑XTG | Mugello | 1.1 | |
1DST‑IT‑XTL | Versilia | 1.1 | |
1DST‑IT‑XTN | Ciociaria | 1.1 | |
1DST‑IT‑XU | Áreas históricas e culturais: sul da Itália e ilhas | 1.1 | |
1DST‑IT‑XUA | Cilento | 1.1 | |
1DST‑IT‑XUC | Irpinia | 1.1 | |
1DST‑IT‑XUE | Sannio | 1.1 | |
1DST‑IT‑XUG | Salento | 1.1 | |
1DST‑IT‑XUL | Gallura | 1.1 | |
1DSU | San Marino | ||
1DSV | Vaticano | ||
1DT | Europa Oriental | ||
1DTA | Rússia | ||
1DTA‑RU‑B | Rússia: Distrito Central | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑BK | Kursk | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑BM | Moscou | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑BS | Smolensk | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑D | Rússia: Distrito Sul | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑DB | Volgogrado Class here: Stalingrad | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑DD | Rostov sobre o Don | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑F | Rússia: Distrito Noroeste | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑FA | Arcangel | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑FC | Kaliningrado | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑FD | Novgorod | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑FP | São Petersburgo Class here: Leningrad | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑H | Rússia: Distrito do Extremo Oriente | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑J | Rússia: Distrito Siberiano | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑JZ | Sibéria: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑JZB | Sibéria: Lago Baikal | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑L | Rússia: Distrito dos Urais | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑N | Rússia: Distrito do Volga | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑NN | Nizhny Novgorod | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑P | Rússia: Distrito do Norte do Cáucaso | 1.2.8 | |
1DTA‑RU‑PC | República Chechena (Chechênia) | 1.2.8 | |
1DTB | Belarus (Bielo-Rússia) | ||
1DTB‑BY‑M | Minsk | 1.2.8 | |
1DTD | Letônia | ||
1DTD‑LV‑R | Riga | 1.2.8 | |
1DTE | Estônia | ||
1DTE‑EE‑T | Talin | 1.2.8 | |
1DTF | Lituânia | ||
1DTF‑LT‑V | Vilnius | 1.2.8 | |
1DTG | Geórgia | ||
1DTG‑GE‑T | Tbilisi | 1.2.8 | |
1DTH | Hungria | ||
1DTH‑HU‑B | Hungria central | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑BB | Budapeste | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑D | Transdanubia | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑DB | Lago Balaton | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑DD | Lago Neusiedl / Ferto Use with: 1DFA* if work applies specifically to Austria | 1.2.8 | 1.4 |
1DTH‑HU‑DF | Montanhas Mecsek | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑DG | Montanhas Transdanubianas Class here: Bakony mountains | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑DH | Pequena Planície Húngara | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑DP | Esztergom | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑DQ | Győr | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑DR | Pécs | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑DS | Sopron | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑DT | Székesfehérvár | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑DV | Veszprém | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑F | Grande Planície e o Norte | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑FD | Montanhas do Norte da Hungria Class here: Mátra, Bükk mountains | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑FDE | Eger | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑FP | Grande Planície Húngara Class here: Great Alfold | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑FPD | Parque Nacional Hortobágy | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑FPJ | Debrecen | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑FPK | Szeged | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑FPW | Lago Tisza | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑Z | Hungria: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of national interest or importance | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑ZD | Danúbio-Tisza Interfluve | 1.2.8 | |
1DTH‑HU‑ZT | Transtisza / Tiszántúl | 1.2.8 | |
1DTJ | República Tcheca Class here: Czech Republic | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑A | Praga | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑B | Região da Morávia do Sul | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑C | Região da Boêmia do Sul | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑E | Região de Pardubice | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑H | Região de Hradec Kralove | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑J | Região de Vysocina | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑K | Região de Karlovy Vary | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑L | Região de Liberec | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑M | Região de Olomouc | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑P | Região de Pilsen | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑S | Região Central da Boêmia | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑T | Região da Morávia-Silésia | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑U | Região de Usti nad Labem | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑Z | Região de Zlin | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑X | República Tcheca: lugares de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of national interest or importance | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑XB | Boêmia | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑XBF | Floresta da Boêmia | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑XBG | Krkonoše / Montanhas Gigantes | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑XBV | Rio Vltava e afluentes Class here: Berounka, Luznice, Otava, Sazava rivers | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑XM | Morávia | 1.2.8 | |
1DTJ‑CZ‑XS | Silésia Tcheca | 1.2.8 | |
1DTK | Eslováquia | ||
1DTK‑SK‑B | Bratislava (região) | 1.2.8 | 1.3 |
1DTK‑SK‑BB | Bratislava | 1.3 | |
1DTK‑SK‑K | Região de Kosice | 1.3 | |
1DTK‑SK‑N | Região de Nitra | 1.3 | |
1DTK‑SK‑P | Região de Presov | 1.3 | |
1DTK‑SK‑S | Região de Banska Bystrica | 1.3 | |
1DTK‑SK‑T | Região de Trencin | 1.3 | |
1DTK‑SK‑V | Região de Trnava | 1.3 | |
1DTK‑SK‑Y | Região de Zilina | 1.3 | |
1DTK‑SK‑Z | Eslováquia: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of national interest or importance | 1.3 | |
1DTK‑SK‑ZV | Vah e afluentes Class here: Nitra, Orava rivers | 1.3 | |
1DTM | Moldávia | ||
1DTN | Ucrânia | ||
1DTN‑UA‑K | Kiev | 1.2.8 | |
1DTP | Polônia | ||
1DTP‑PL‑A | Voivodia da Pomerânia Ocidental | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑AB | Szczecin | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑AP | Distrito dos Lagos da Pomerânia | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑B | Pomerânia Oriental | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑BA | Kashubia | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑BAA | Danzigue, Gdynia, Sopot - Tricidade | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑BD | Península Hel | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑BF | Região de Żuławy | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑BFA | Malbork | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑C | Kuyavian-Pomerânia | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑CB | Bydgoszcz | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑CC | Toruń | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑D | Lodz / Łódź | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑E | Província de Vármia-Masúria | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑EA | Olsztyn | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑EB | Biskupiec | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑H | Podlasie / Podlachia | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑HB | Białystok | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑HD | Suwalki | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑HR | Parque Nacional Bialowieza | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑HS | Parque Nacional Biebrza | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑J | Província de Lubusz Class here: Lubusz Land | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑JA | Zielona Góra | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑K | Kielce Upland / Província de Santa Cruz / Świętokrzyskie | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑KA | Kielce | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑KS | Sandomierz e bacia de Sandomierz | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑L | Lublin Upland | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑LA | Lublin | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑LK | Kazimierz Dolny | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑LR | Parque Nacional Roztocze | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑M | Voivodia da Maszóvia | 1.2.8 | |
1DTP‑PL‑MA | Varsóvia | 1.2.8 | |
1DTP‑PL‑MP | Plock / Płock | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑MR | Parque Nacional Kampinoski | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑N | Grande Polônia (Wielkopolska) | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑NB | Poznan | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑P | Voivodia da Pequena Polônia | 1.2.8 | |
1DTP‑PL‑PK | Cracóvia | 1.2.8 | |
1DTP‑PL‑PR | Cracóvia-Częstochowa Upland Class here: Polish Jurassic Highland, Polish Jura | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑PT | Podhale (Planalto Polonês) | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑PTZ | Zakopane | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑R | Voivodia da Silésia | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑RA | Katowice | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑RC | Częstochowa | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑S | Voivodia da Baixa Silésia | 1.3.2 | |
1DTP‑PL‑SA | Wroclaw | 1.3.2 | |
1DTT | Turquia | ||
1DTT‑TR‑A | Istambul | 1.3 | |
1DTV | Armênia | ||
1DTV‑AM‑Y | Yerevan | 1.2.8 | |
1DTX | Azerbaijão | ||
1DTX‑AZ‑B | Baku | 1.2.8 | |
1DTZ | Cazaquistão | ||
1DX | Europa do Sudeste | ||
1DXA | Albânia | ||
1DXA‑AL‑T | Tirana | 1.2.8 | |
1DXB | Bulgária | ||
1DXB‑BG‑S | Sofia | 1.2.8 | |
1DXC | Croácia | ||
1DXC‑HR‑A | Zagreb | 1.2.8 | |
1DXC‑HR‑C | Croácia Central | 1.2.8 | |
1DXC‑HR‑D | Dalmácia | 1.2.8 | |
1DXC‑HR‑DD | Dubrovnik | 1.2.8 | |
1DXC‑HR‑DK | Šibenik | 1.2.8 | |
1DXC‑HR‑DS | Split | 1.2.8 | |
1DXC‑HR‑DY | Zadar | 1.2.8 | |
1DXC‑HR‑J | Ístria | 1.2.8 | |
1DXC‑HR‑K | Kvarner e Terras Altas | 1.2.8 | |
1DXC‑HR‑L | Lika-Karlovac Class here: Northern Croatia | 1.2.8 | |
1DXC‑HR‑S | Eslavônia | 1.2.8 | |
1DXD | Macedônia do Norte | 1.4 | |
1DXD‑MK‑S | Skopje | 1.2.8 | |
1DXG | Grécia | ||
1DXG‑GR‑E | Grécia Central | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EA | Ática Class here: Mount Parnes / Parnithia, Marathon | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EAA | Atenas | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EAE | Elêusis | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EAP | Pireu | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EE | Eubeia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EEC | Cálcis | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EF | Fócida Class here: Mount Parnassus | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EFD | Delfos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EK | Etólia-Acarnânia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EKM | Mesolóngi | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑ET | Ftiótida Class here: Thermopylae, Phthia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑ETA | Atalanti | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EV | Beócia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑EVT | Tebas | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑H | Épiro | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑L | Tessália | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑M | Macedônia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑MC | Calcídica Class here: Mount Athos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑ME | Pela | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑MP | Pieria Class here: Mount Olympus | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑MT | Salônica (região) | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑MTH | Tessalônica | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑P | Peloponeso | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PA | Acaia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PAP | Pátras | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PD | Arcádia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PH | Élida / Ilia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PHO | Olímpia Antiga | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PK | Coríntia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PKK | Corinto | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PL | Lacônia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PLS | Esparta | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PLY | Mistras | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PM | Messênia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PR | Argólida | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PRA | Argos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑PRM | Micenas | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑S | Ilhas Gregas | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SA | Ilhas do Norte do Egeu | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SAC | Chios | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SAH | Lemnos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SAL | Lesbos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SAS | Samos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SC | Creta | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SCH | Heraclião Class here: Knossos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SD | Dodecaneso (Ilhas) | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SDH | Cárpatos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SDK | Cós | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SDL | Leros | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SDP | Patmos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SDR | Rodes | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SF | Ilhas Jônicas | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SFC | Corfu | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SFF | Paxos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SFK | Cefalônia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SFL | Lêucade | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SFP | Ítaca | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SFR | Zaquintos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SK | Cíclades (Ilhas) | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SKK | Míconos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SKM | Milos Class here: Kimolos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SKN | Naxos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SKP | Paros | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SKS | Santorini Class here: Thera | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SKY | Siro | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SR | Ilhas Sarônicas Class here: Agistri | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SRA | Egina | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SRS | Salamina | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SS | Espórades (Ilhas) | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SSA | Alónissos | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑SSK | Escíato | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑ST | Outras Ilhas Gregas | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑STK | Citera | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑STM | Samotrácia | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑STS | Esquiro | 1.2.8 | |
1DXG‑GR‑T | Trácia | 1.2.8 | |
1DXH | Bósnia e Herzegovina | ||
1DXH‑BA‑S | Sarajevo | 1.2.8 | |
1DXK | Kosovo | ||
1DXN | Montenegro | ||
1DXN‑ME‑P | Podgorica | 1.2.8 | |
1DXR | Romênia | ||
1DXR‑RO‑B | Bucareste | 1.2.8 | |
1DXR‑RO‑Z | Romênia: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of national interest or importance | 1.2.8 | |
1DXR‑RO‑ZT | Transilvânia | 1.2.8 | |
1DXS | Sérvia | ||
1DXS‑RS‑B | Belgrado | 1.2.8 | |
1DXV | Eslovênia | ||
1DXV‑SI‑C | Carniola | 1.2.8 | |
1DXV‑SI‑CL | Liubliana | 1.2.8 | |
1DXY | Chipre | ||
1DXY‑CY‑C | Nicósia | 1.2.8 | |
1DZ | Europa: características físicas | ||
1DZA | Europa: rios, lagos etc. | ||
1DZAD | Rio Danúbio e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley and estuary, mouth or delta | 1.2.8 | |
1DZADT | Rio Tisza e afluentes Class here: the river, its tributaries and its valley | 1.3 | |
1DZAR | Rio Reno e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley and mouth or delta | 1.2.8 | |
1DZARC | Lago Constança | 1.1 | |
1DZAV | Rio Volga e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley and estuary, mouth or delta | 1.2.8 | |
1DZA‑CH‑L | Lago Lugano Class here: the lake and its surrounding area | 1.4 | |
1DZA‑DE‑E | Rio Elba e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley, its basin and estuary or mouth | 1.1 | 1.2.8 |
1DZA‑DE‑N | Rios Oder e Neisse e afluentes Class here: the rivers, their tributaries, their valleys, the basin and estuary, mouth or delta | 1.1 | 1.2.8 |
1DZA‑DE‑W | Rio Weser e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley, and mouth | 1.1 | 1.2.8 |
1DZA‑IT‑A | Rio Pó e afluentes Prefer code in Northern Italy: Places of interest Ver também: 1DST-IT-NZP Rio Pó e seus afluentes | 1.1 | 1.2.8 |
1DZA‑IT‑C | Rio Arno e afluentes Prefer code in Central Italy: Places of interest Ver também: 1DST-IT-TXA Rio Arno e afluentes | 1.1 | 1.2.8 |
1DZA‑IT‑E | Rio Tibre e afluentes Prefer code in Central Italy: Places of interest Ver também: 1DST-IT-TXC Rio Tibre e afluentes | 1.1 | 1.2.8 |
1DZA‑PL‑V | Rio Vístula e afluentes Class here: the rivers, their tributaries, their valleys, the basin and delta | 1.3.2 | |
1DZA‑PL‑VB | Rio Bug / Bug Ocidental Class here: the rivers, their tributaries, their valleys, the basin and delta | 1.3.2 | |
1DZT | Europa: montanhas, colinas, planícies, costas, etc. | 1.1 | |
1DZTA | Alpes Use com: outros classificadores PLACE 1* para indicar se uma obra é especificamente sobre uma subdivisão particular dos Alpes, como os Alpes austríacos, franceses ou lepontinos, quando não houver um código dedicado | 1.4 | |
1DZTAP | Alpes Peninos Class here: Valais Alps | 1.3 | |
1DZTAPM | Matterhorn Class here: Mount Cervin | 1.3 | |
1DZTAPR | Maciço do Monte Rosa Class here: Dufourspitze | 1.3 | |
1DZTA‑CH‑A | Alpes Suíços Class here: Glarus Alps | 1.4 | |
1DZTA‑CH‑AD | Alpes de Berna | 1.4 | |
1DZTA‑CH‑ADA | Aletsch Class here: Finsteraarhorn, Aarmassif, Aletsch Glacier, Bietschhorn | 1.4 | |
1DZTA‑CH‑ADE | Eiger | 1.4 | |
1DZTA‑CH‑ADJ | Jungfrau | 1.4 | |
1DZTA‑CH‑AG | Maciço de São Gotardo Class here: Gotthard Pass | 1.4 | |
1DZTA‑CH‑B | Vale Bregaglia Class here: Bregaglia Range | 1.4 | |
1DZTA‑FR‑B | Maciço do Mont Blanc Class here: Grandes Jorasses, Aiguille du Midi, Miage Glacier, Mer de Glace, Mont Dolent, Picco Luigi Amedeo | 1.2.6 | 1.4 |
1DZTA‑FR‑BM | Mont Blanc | 1.2.6 | |
1DZTA‑SI‑C | Alpes Julianos | 1.3 | |
1DZTB | Cáucaso Use for: the mountains and region | 1.3 | |
1DZTC | Montanhas dos Cárpatos | ||
1DZTCB | Montanhas Beskid | 1.4 | |
1DZTCBB | Montanhas Bieszczady | 1.4 | |
1DZTCBP | Peniny (Montanhas Pienin) | 1.4 | |
1DZTCT | Montanhas Tatra | 1.3 | |
1DZTH | Balcãs Use for: the mountains and region | 1.3 | |
1DZTJ | Maciço da Boêmia | 1.4 | |
1DZTJS | Sudetes | 1.4 | |
1DZTJSH | Montanhas Stołowe | 1.4 | |
1DZTP | Pireneus | ||
1DZTS | Montanhas Escandinavas | 1.2 | |
1DZTU | Montes Urais | ||
1DZT‑BE‑A | Ardenas Class here: Ardennes Forest | 1.4 | |
1DZT‑DE‑A | Montanhas Harz Class here: The Brocken | 1.1 | 1.4 |
1DZT‑DE‑B | Montanhas Rhön | 1.1 | |
1DZT‑DE‑C | Região de Eifel | 1.1 | |
1DZT‑DE‑D | Região da Floresta Negra | 1.1 | |
1DZT‑DE‑E | Rhineland | 1.1 | |
1DZT‑FR‑J | Montanhas Jura | 1.2.6 | |
1DZT‑GB‑C | Cotswolds Prefer: code in South west England: Places of interest Ver também: 1DDU-GB-EWZC Cotswolds | 1.1.2 | 1.2.6 |
1DZT‑GB‑P | Peninos Prefer: code in North and northeast England: Places of interest Ver também: 1DDU-GB-EYZB Pennines | 1.1.2 | 1.2.6 |
1DZT‑IT‑A | Apeninos do Norte Prefer: code in Northern Italy: Places of interest Ver também: 1DST-IT-NZB Apeninos do Norte | 1.1 | 1.2.8 |
1DZT‑IT‑B | Apeninos Centrais Prefer: code in Central Italy: Places of interest Ver também: 1DST-IT-TXF Apeninos Centrais | 1.1 | 1.2.8 |
1DZT‑IT‑C | Apeninos do Sul Prefer: code in Southern Italy: Places of interest Ver também: 1DST-IT-UZC Apeninos do Sul | 1.1 | 1.2.8 |
1DZT‑IT‑G | Planalto Cársico | 1.1 | |
1DZT‑IT‑L | Maremma Prefer: code in Central Italy: Places of interest Ver também: 1DST-IT-TXM Maremma | 1.1 | 1.2.8 |
1DZT‑IT‑N | Vale d‘Orcia Prefer: code in Italy – Tuscany – Siena Ver também: 1DST-IT-TSEB Vale d‘Orcia | 1.1 | 1.2.8 |
1DZT‑IT‑P | Tavoliere delle Puglie Prefer: code in Italy – Apulia – Foggia Ver também: 1DST-IT-UPGB Tavoliere delle Puglie | 1.1 | 1.2.8 |
1DZT‑IT‑R | Costa Amalfitana Prefer: code in Italy – Campania – Salerna Ver também: 1DST-IT-UMSC Costa Amalfitana | 1.1 | 1.2.8 |
1DZT‑IT‑T | Costa Esmeralda Prefer: code in Italy – Sardinia – Sassari Ver também: 1DST-IT-UDSD Costa Esmeralda | 1.1 | 1.2.8 |
1F | Ásia | ||
1FB | Oriente Médio | ||
1FBG | Jerusalém | 1.3 | |
1FBH | Israel | ||
1FBH‑IL‑A | Tel Aviv Class here: Jaffa | 1.2.8 | |
1FBH‑IL‑H | Haifa Class here: Mount Carmel | 1.2.8 | |
1FBJ | Jordânia | ||
1FBJ‑JO‑P | Petra | 1.2.8 | |
1FBL | Líbano | ||
1FBL‑LB‑B | Beirute | 1.2.8 | |
1FBN | Irã | ||
1FBN‑IR‑A | Teerã | 1.2.8 | |
1FBN‑IR‑S | Shiraz Class here: Persepolis | 1.2.8 | |
1FBP | Palestina | ||
1FBP‑PS‑G | Gaza | 1.2.8 | |
1FBQ | Iraque | ||
1FBQ‑IQ‑B | Bagdá | 1.2.8 | |
1FBS | Síria | ||
1FBS‑SY‑A | Alepo | 1.2.8 | |
1FBS‑SY‑D | Damasco | 1.2.8 | |
1FBS‑SY‑P | Palmira | 1.2.8 | |
1FBX | Península Arábica | ||
1FBXB | Bahrein | ||
1FBXK | Kuwait | ||
1FBXM | Omã | ||
1FBXQ | Catar | ||
1FBXS | Arábia Saudita | ||
1FBXS‑SA‑H | Hejaz | 1.2.8 | |
1FBXS‑SA‑HJ | Jidá | 1.2.8 | |
1FBXS‑SA‑HM | Meca | 1.2.8 | |
1FBXS‑SA‑HN | Medina | 1.2.8 | |
1FBXS‑SA‑R | Riade | 1.2.8 | |
1FBXU | Emirados Árabes Unidos | ||
1FBXU‑AE‑A | Abu Dhabi | 1.2.8 | |
1FBXU‑AE‑D | Dubai | 1.2.8 | |
1FBXY | Iêmen | ||
1FBZ | Oriente Médio: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of regional interest or importance | 1.3 | |
1FBZB | Rios Tigre e Eufrates Class here: the rivers, their tributaries, the valleys and marshes | 1.3 | |
1FBZJ | Rio Jordão Class here: the river, its tributaries, the Jordan Valley | 1.3 | |
1FBZJD | Mar Morto | 1.3 | |
1FC | Ásia Central | ||
1FCA | Afeganistão | ||
1FCA‑AF‑K | Cabul | 1.2.8 | |
1FCD | Tajiquistão | ||
1FCK | Quirguistão | ||
1FCK‑KG‑B | Bishkek / Bisqueque | 1.2.8 | |
1FCS | Sibéria | ||
1FCT | Turcomenistão | ||
1FCU | Uzbequistão | ||
1FK | Sul da Ásia (subcontinente indiano) | 1.2.8 | |
1FKA | Índia | ||
1FKA‑IN‑A | Norte da Índia | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑AB | Chandigar | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑AD | Território da Capital Nacional de Delhi | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑ADN | Nova Delhi | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑AG | Haryana | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑AH | Himachal Pradesh | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑AHS | Shimla / Simla | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑AJ | Jammu e Caxemira Class here: Ladakh | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑AP | Punjab | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑APB | Amritsar | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑AR | Rajastão | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑ARB | Jaipur | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑ARD | Jodhpur | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑ARF | Udaipur | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑C | Índia Central | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑CB | Chhattisgarh | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑CD | Madhya Pradesh | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑CF | Uttar Pradesh | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑CFA | Agra Class here: Taj Mahal | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑CFC | Varanasi / Benares | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑CH | Uttarakhand | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑E | Índia Oriental | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑EB | Bihar | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑ED | Jharkhand | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑EF | Odisha | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑EH | Bengala Ocidental | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑EHC | Calcutá Class here: Calcutta | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑EHD | Darjeeling | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑G | Nordeste da Índia | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑GA | Assam | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑GC | Arunachal Pradesh | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑GE | Manipur | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑GH | Meghalaya | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑GJ | Mizoram | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑GL | Nagaland | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑GN | Tripura | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑GS | Sikkim | 1.3.2 | |
1FKA‑IN‑J | Índia Ocidental | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑JB | Dadra e Nagar Haveli | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑JD | Daman e Diu | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑JF | Goa | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑JG | Gujarat | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑JM | Maharashtra | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑JMM | Mumbai Class here: Bombay | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑L | Sul da Índia | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LA | Andhra Pradesh | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LC | Karnataka | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LCB | Bengaluru Class here: Bangalore | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LE | Querala | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LEC | Cochin Class here: Cochin | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LG | Puducherry | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LGB | Pondicherry Class here: Puducherry (city of) | 1.2.8 | 1.4 |
1FKA‑IN‑LJ | Tamil Nadu | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LJC | Chennai class here: Madras | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LK | Telangana | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LKH | Hyderabad | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LN | Ilhas Andaman e Nicobar | 1.2.8 | |
1FKA‑IN‑LP | Lakshadweep | 1.2.8 | |
1FKB | Bangladesh | ||
1FKB‑BD‑D | Dhaka | 1.2.8 | |
1FKH | Butão | ||
1FKN | Nepal | ||
1FKN‑NP‑K | Katmandu | 1.2.8 | |
1FKP | Paquistão | ||
1FKP‑PK‑B | Baluchistão | 1.2.8 | |
1FKP‑PK‑D | Khyber Pakhtunkhwa Class here: North-West Frontier Province, Khyber Pass | 1.2.8 | |
1FKP‑PK‑F | Punjab (PK) | 1.2.8 | |
1FKP‑PK‑FB | Lahore | 1.2.8 | |
1FKP‑PK‑H | Sindh | 1.2.8 | |
1FKP‑PK‑HB | Carachi | 1.2.8 | |
1FKP‑PK‑L | Islamabad | 1.2.8 | |
1FKS | Sri Lanka Class here: Ceylon | 1.2.8 | |
1FKS‑LK‑C | Colombo | 1.2.8 | |
1FM | Sudeste Asiático | ||
1FMB | Myanmar Class here: Burma | 1.2.8 | |
1FMC | Camboja | ||
1FMC‑KH‑A | Phnom Penh | 1.2.8 | |
1FMC‑KH‑B | Siem Reap | 1.2.8 | |
1FMC‑KH‑BA | Angkor Class here: Angkor Wat | 1.2.8 | |
1FML | Laos | ||
1FMM | Malásia | ||
1FMM‑MY‑B | Kuala Lumpur | 1.2.8 | |
1FMM‑MY‑M | Malaca | 1.2.8 | |
1FMM‑MY‑P | Penang | 1.2.8 | |
1FMM‑MY‑S | Sarawak | 1.2.8 | |
1FMM‑MY‑T | Sabá | 1.2.8 | |
1FMN | Indonésia | ||
1FMNB | Bali | ||
1FMN‑ID‑B | Sumatra | 1.2.8 | |
1FMN‑ID‑D | Java | 1.2.8 | |
1FMN‑ID‑DJ | Jacarta | 1.2.8 | |
1FMN‑ID‑F | Kalimantan Class here: Indonesian Borneo | 1.2.8 | |
1FMN‑ID‑K | Sulawesi | 1.2.8 | |
1FMN‑ID‑M | Maluku | 1.2.8 | |
1FMN‑ID‑P | Papua Ver também: 1MKLP Nova Guiné | 1.2.8 | |
1FMN‑ID‑S | Pequenas Ilhas da Sonda Class here: East Nusa Tenggara, West Timor | 1.2.8 | |
1FMN‑ID‑SL | Lombok | 1.2.8 | |
1FMNT | Timor Leste | 1.2.8 | |
1FMNX | Bornéu Use for: whole island | 1.2.8 | |
1FMP | Filipinas | ||
1FMP‑PH‑A | Manila | 1.2.8 | |
1FMR | Brunei | ||
1FMS | Cingapura | ||
1FMT | Tailândia | ||
1FMT‑TH‑B | Bangkok | 1.2.8 | |
1FMT‑TH‑C | Chiang Mai | 1.2.8 | |
1FMT‑TH‑K | Krabi | 1.2.8 | |
1FMT‑TH‑KL | Ko Lanta | 1.2.8 | |
1FMT‑TH‑P | Phuket | 1.2.8 | |
1FMT‑TH‑Q | Surat Thani | 1.2.8 | |
1FMT‑TH‑QB | Ko Samui / Koh Samui | 1.2.8 | |
1FMT‑TH‑Y | Ayutthaya | 1.2.8 | |
1FMV | Vietnã | ||
1FMV‑VN‑B | Cidade de Ho Chi Minh Class here: Saigon | 1.2.8 | |
1FMV‑VN‑D | Hanói | 1.2.8 | |
1FP | Ásia Oriental, Extremo Oriente | ||
1FPC | China | ||
1FPC‑CN‑D | Norte da China | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑DB | Pequim | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑DD | Tianjin | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑DF | Hebei | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑DH | Shanxi | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑DJ | Mongólia Interior Class here: Nei Mongol | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑F | Nordeste da China | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑FB | Liaoning | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑FD | Jilin | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑FF | Heilongjiang | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑H | Leste da China | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑HB | Xangai | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑HD | Jiangsu | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑HF | Zhejiang | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑HH | Anhui | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑HJ | Fujian | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑HL | Jiangxi | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑HN | Shandong | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑J | China Central | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑JB | Henan | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑JD | Hubei | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑JF | Hunan | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑L | Sul da China | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑LB | Guangdong | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑LD | Guangxi | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑LF | Hainan | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑N | Sudoeste da china | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑NB | Chongqing | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑ND | Sichuan | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑NF | Guizhou | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑NH | Yunnan | 1.2.2 | |
1FPCT | Tibete Class here: Xizang | ||
1FPC‑CN‑P | Noroeste da China | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑PB | Shaanxi | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑PD | Gansu | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑PF | Qinghai | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑PH | Ningxia | 1.2.2 | |
1FPC‑CN‑PJ | Xinjiang | 1.2.2 | |
1FPCW | Taiwan | ||
1FPCH | Hong Kong | ||
1FPCM | Macau | ||
1FPJ | Japão | ||
1FPJ‑JP‑A | Hokkaido (região) | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑AA | Hokkaido | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑B | Tohoku | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑BA | Aomori | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑BB | Iwate | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑BC | Miyagi | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑BD | Akita | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑BE | Yamagata | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑BF | Fukushima | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑C | Kanto | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑CA | Ibaraki | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑CB | Tochigi | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑CC | Gunma | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑CD | Saitama | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑CE | Chiba | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑CF | Tóquio | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑CG | Kanagawa | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑D | Chubu | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑DA | Niigata | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑DB | Toyama | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑DC | Ishikawa | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑DD | Fukui | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑DE | Yamanashi | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑DF | Nagano | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑DG | Gifu | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑DH | Shizuoka | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑DJ | Aichi | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑E | Kinki / Kansai | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑EA | Mie | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑EB | Shiga | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑EC | Quioto | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑ED | Osaka | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑EE | Hyogo | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑EF | Nara | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑EG | Wakayama | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑F | Chugoku | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑FA | Tottori | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑FB | Shimane | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑FC | Okayama | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑FD | Hiroshima | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑FE | Yamaguchi | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑G | Shikoku | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑GA | Tokushima | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑GB | Kagawa | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑GC | Ehime | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑GD | Kochi (JP) | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑H | Kyushu | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑HA | Fukuoka | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑HB | Saga | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑HC | Nagasaki | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑HD | Kumamoto | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑HE | Oita | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑HF | Miyazaki | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑HG | Kagoshima | 1.3 | |
1FPJ‑JP‑HH | Okinawa | 1.3 | |
1FPK | Coreia | ||
1FPKN | Coreia do Norte | ||
1FPKS | Coreia do Sul | ||
1FPKS‑KR‑B | Seul | 1.2.8 | |
1FPM | Mongólia | ||
1FZ | Ásia: características físicas | ||
1FZA | Ásia: rios, lagos etc. | ||
1FZAG | Rio Ganges e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley, its basin and delta | 1.2.8 | |
1FZAJ | Rio Indo e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley, its basin and delta | 1.2.8 | |
1FZAM | Rio Mekong e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley and delta | 1.2.8 | |
1FZAX | Rio Yangtze e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley, its basin and delta | 1.2.8 | |
1FZAY | Rio Amarelo e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley, its basin and mouth | 1.2.8 | |
1FZT | Ásia: montanhas, colinas, planícies, costas, etc. | 1.1 | |
1FZTA | Montanhas Altai | ||
1FZTG | Deserto de Gobi | ||
1FZTH | Himalaia | ||
1FZTHA | Annapurna | 1.3 | |
1FZTHK | Karakoram | 1.3 | |
1FZTHKK | K2 Class here: Godwin-Austen or Chhogori | 1.3 | |
1FZTHM | Mahalangur Himal Class here: Makalu, Lhotse, Cho Oyu | 1.3 | |
1FZTHME | Monte Everest Class here: Chomolungma | 1.3 | |
1H | África | ||
1HB | Norte da África | ||
1HBA | Argélia | ||
1HBA‑DZ‑A | Argel | 1.2.8 | |
1HBC | Chade | ||
1HBE | Egito | ||
1HBE‑AA‑D | Vale e Delta do Nilo | ||
1HBE‑AA‑DA | Alexandria | ||
1HBE‑AA‑DB | Aswan Class here: Abu Simbel | 1.2.8 | |
1HBE‑AA‑DC | Cairo | ||
1HBE‑AA‑DD | Beheira | ||
1HBE‑AA‑DF | Beni Suef | ||
1HBE‑AA‑DG | Dakahlia | ||
1HBE‑AA‑DH | Damietta | ||
1HBE‑AA‑DJ | Gharbia | ||
1HBE‑AA‑DK | Gizé Class here: Memphis, Great Pyramids | 1.2.8 | |
1HBE‑AA‑DL | Kafr el-Sheikh | ||
1HBE‑AA‑DN | Minya | ||
1HBE‑AA‑DP | Monufia | ||
1HBE‑AA‑DQ | Qalyubia | ||
1HBE‑AA‑DS | Sharqia | ||
1HBE‑AA‑DW | Sohag | ||
1HBE‑AA‑DX | Luxor Class here: Thebes, Valley of the Kings | 1.2.8 | |
1HBE‑AA‑J | Egito: Deserto Ocidental | ||
1HBE‑AA‑JF | Faiyum | ||
1HBE‑AA‑JM | Matruh | ||
1HBE‑AA‑JV | Vale Novo (Governadoria do Egito) | ||
1HBE‑AA‑M | Egito: Deserto Oriental | ||
1HBE‑AA‑MA | Asyut | ||
1HBE‑AA‑MQ | Qena | ||
1HBE‑AA‑MR | Mar Vermelho (Governadoria do Egito) Ver também: 1QSL Mar Vermelho | ||
1HBE‑AA‑S | Península do Sinai | ||
1HBE‑AA‑SL | Ismaília | ||
1HBE‑AA‑SN | Sinai do Norte | ||
1HBE‑AA‑SP | Porto Said | ||
1HBE‑AA‑SS | Sinai do Sul | ||
1HBE‑AA‑SZ | Suez | ||
1HBL | Líbia | ||
1HBL‑LY‑C | Cirenaica | 1.2.8 | |
1HBL‑LY‑CB | Bengasi | 1.2.8 | |
1HBL‑LY‑T | Tripolitânia | 1.2.8 | |
1HBL‑LY‑TT | Trípoli | 1.2.8 | |
1HBM | Marrocos | ||
1HBM‑MA‑B | Tânger-Tetouan-Al Hoceima | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑BC | Tânger | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑F | Fez-Meknès | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑FE | Fez | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑H | Rabat-Salé-Kenitra | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑HR | Rabat | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑L | Casablanca-Settat | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑LC | Casablanca | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑M | Marrakech-Safi | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑ME | Essaouira | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑MM | Marrakech | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑P | Drâa-Tafilalet | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑PO | Ouarzazate | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑R | Souss-Massa | 1.2.8 | |
1HBM‑MA‑RA | Agadir | 1.2.8 | |
1HBS | Sudão | ||
1HBS‑SD‑B | Cartum | 1.2.8 | |
1HBT | Tunísia | ||
1HBT‑TN‑A | Tunes Class here: Carthage | 1.2.8 | |
1HBT‑TN‑D | Djerba / Jerba | 1.2.8 | |
1HBW | Saara Ocidental | ||
1HBZ | Sudão do Sul | ||
1HF | África Subsaariana | ||
1HFD | África Ocidental | ||
1HFDA | Mauritânia | ||
1HFDB | Benim | ||
1HFDE | Serra Leoa | ||
1HFDF | Burkina Faso | ||
1HFDG | Gâmbia | ||
1HFDH | Gana | ||
1HFDH‑GH‑A | Acra | 1.2.8 | |
1HFDL | Libéria | ||
1HFDL‑LR‑A | Monróvia | 1.2.8 | |
1HFDM | Mali | ||
1HFDM‑ML‑A | Timbuktu | 1.2.8 | |
1HFDN | Nigéria | ||
1HFDN‑NG‑A | Lagos | 1.2.8 | |
1HFDR | Níger | ||
1HFDS | Senegal | ||
1HFDS‑SN‑A | Dakar | 1.2.8 | |
1HFDT | Togo | ||
1HFDU | Guiné | ||
1HFDU‑GN‑A | Conacri | 1.2.8 | |
1HFDV | Cabo Verde | ||
1HFDX | Guiné-Bissau | ||
1HFDY | Costa do Marfim | ||
1HFDY‑CI‑A | Abidjan | 1.2.8 | |
1HFG | Leste de África | ||
1HFGA | Etiópia | ||
1HFGA‑ET‑A | Adis Abeba | 1.2.8 | |
1HFGD | Djibouti | ||
1HFGE | Eritreia | ||
1HFGK | Quênia | ||
1HFGK‑KE‑A | Nairobi | 1.2.8 | |
1HFGK‑KE‑M | Mombaça | 1.2.8 | |
1HFGQ | Burundi | ||
1HFGR | Ruanda | ||
1HFGR‑RW‑A | Kigali | 1.2.8 | |
1HFGS | Somália | ||
1HFGSR | República da Somalilândia | ||
1HFGT | Tanzânia | ||
1HFGT‑TZ‑B | Dar es Salaam | 1.2.8 | |
1HFGT‑TZ‑C | Zanzibar Class here: Zanzibar Archipelago | 1.2.8 | |
1HFGT‑TZ‑E | Norte da Tanzânia | 1.2.8 | |
1HFGT‑TZ‑EB | Kilimanjaro | 1.2.8 | |
1HFGT‑TZ‑ED | Serengeti | 1.2.8 | |
1HFGU | Uganda | ||
1HFGU‑UG‑A | Kampala | 1.2.8 | |
1HFJ | África Central | ||
1HFJA | Camarões | ||
1HFJC | Congo (Congo-Brazzaville) Class here: Republic of the Congo | 1.2.8 | |
1HFJC‑CG‑A | Brazzaville | 1.2.8 | |
1HFJG | Gabão | ||
1HFJQ | Guiné Equatorial | ||
1HFJR | República Centro-Africana | ||
1HFJS | São Tomé e Príncipe | ||
1HFJZ | República Democrática do Congo (antigo Zaire) Class here: Congo-Kinshasa | 1.2.8 | |
1HFJZ‑CD‑A | Kinshasa | 1.2.8 | |
1HFM | Sul da África | ||
1HFMA | Angola | ||
1HFMB | Botswana | ||
1HFMB‑BW‑A | Gaborone | 1.2.8 | |
1HFMB‑BW‑V | Rio e Delta do Okavango Class here: the river, its tributaries and its valley | 1.2.8 | |
1HFMK | Suazilândia Class here: Kingdom of Eswatini | 1.2.8 | |
1HFML | Lesoto | ||
1HFMM | Malawi | ||
1HFMN | Namíbia | ||
1HFMQ | Moçambique | ||
1HFMQ‑MZ‑A | Maputo | 1.2.8 | |
1HFMS | República da África do Sul | ||
1HFMS‑ZA‑A | Cabo Oriental | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑B | Estado Livre | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑BB | Bloemfontein | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑D | Gauteng | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑DB | Joanesburgo | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑DD | Pretória | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑F | KwaZulu-Natal | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑FB | Durban | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑H | Limpopo | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑J | Mpumalanga Class here: Eastern Transvaal | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑K | Província Noroeste | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑M | Cabo Norte | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑N | Cabo Ocidental | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑NB | Cidade do Cabo | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑Z | África do Sul: locais de interesse Use for: physical features, historical and cultural areas or other places of national interest or importance | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑ZD | Drakensberg | 1.2.8 | |
1HFMS‑ZA‑ZK | Parque Nacional Kruger | 1.2.8 | |
1HFMW | Zimbábue | ||
1HFMW‑ZW‑A | Harare | 1.2.8 | |
1HFMZ | Zâmbia | ||
1HFMZ‑ZM‑A | Lusaka | 1.2.8 | |
1HS | Ilhas do Sul do Oceano Índico | ||
1HSC | Comores | ||
1HSM | Madagáscar | ||
1HSU | Maurício | ||
1HSU‑MU‑B | Rodrigues | 1.2.8 | |
1HSV | Maldivas | ||
1HSY | Seychelles | ||
1HS‑FR‑L | Reunião | ||
1HS‑FR‑LA | Saint-Denis (Reunião) | 1.2.6 | |
1HS‑FR‑LB | Saint-Benoît | 1.2.6 | |
1HS‑FR‑LC | Saint-Paul | 1.2.6 | |
1HS‑FR‑LD | Saint-Pierre (Reunião) | 1.2.6 | |
1HS‑FR‑M | Mayotte | ||
1HS‑FR‑MA | Dzaoudzi | ||
1HZ | África: características físicas | ||
1HZA | África: rios, lagos etc. | ||
1HZAC | Rio Congo e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley, its basin and mouth or delta | 1.2.8 | |
1HZAG | Rio Níger e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley and delta | 1.2.8 | |
1HZAM | Lago Nyasa / Lago Malawi | 1.2.8 | |
1HZAN | Rio Nilo e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley and delta Ver também: 1HBE-AA-D Vale e Delta do Nilo | 1.2.8 | |
1HZAS | Canal de Suez | ||
1HZAT | Lago Tanganica | ||
1HZAV | Lago Vitória | 1.2.8 | |
1HZAZ | Rio Zambeze e afluentes Class here: the river, its tributaries, its valley and mouth or delta | 1.2.8 | |
1HZAZV | Mosi-oa-Tunya / Cataratas de Vitória | 1.3 | |
1HZT | África: montanhas, colinas, planícies, costas, etc. | 1.1 | |
1HZTA | Montanhas Atlas | ||
1HZTK | Deserto de Kalahari | ||
1HZTR | Vale do Grande Rift | ||
1HZTS | Saara | ||
1HZTT | Sahel | ||
1K | Américas | ||
1KB | América do Norte (EUA e Canadá) | 1.1 | |
1KBB | Estados Unidos da América, EUA | ||
1KBB‑US‑M | Meio-oeste dos EUA | ||
1KBB‑US‑ML | Meio-oeste dos EUA: Estados do nordeste central (Grandes Lagos) | ||
1KBB‑US‑MLC | Illinois | ||
1KBB‑US‑MLCC | Chicago | ||
1KBB‑US‑MLCS | Springfield (IL) | 1.2 | |
1KBB‑US‑MLD | Indiana | ||
1KBB‑US‑MLDD | Indianápolis | 1.2 | |
1KBB‑US‑MLG | Michigan | ||
1KBB‑US‑MLGD | Detroit | 1.2 | |
1KBB‑US‑MLO | Ohio | ||
1KBB‑US‑MLOL | Cleveland | 1.2 | |
1KBB‑US‑MLON | Cincinnati | 1.2 | |
1KBB‑US‑MLOO | Columbus | 1.2 | |
1KBB‑US‑MLT | Minnesota | ||
1KBB‑US‑MLTM | Minneapolis-St. Paul | 1.2 | |
1KBB‑US‑MLW | Wisconsin | ||
1KBB‑US‑MLWM | Milwaukee | 1.2 | |
1KBB‑US‑MLWW | Madison | 1.2 | |
1KBB‑US‑MP | Meio-oeste dos EUA: Estados do noroeste central (Grandes Planícies) | ||
1KBB‑US‑MPA | Iowa | ||
1KBB‑US‑MPK | Kansas | ||
1KBB‑US‑MPM | Missouri | ||
1KBB‑US‑MPMK | Kansas City (MO) | 1.2 | |
1KBB‑US‑MPML | St. Louis | 1.2 | |
1KBB‑US‑MPN | Nebraska | ||
1KBB‑US‑MPNL | Lincoln | 1.2 | |
1KBB‑US‑MPNO | Omaha | 1.2 | |
1KBB‑US‑MPR | Dakota do Norte | ||
1KBB‑US‑MPT | Dakota do Sul | ||
1KBB‑US‑MPTR | Memorial Nacional do Monte Rushmore | 1.2 | |
1KBB‑US‑N | Nordeste dos EUA | ||
1KBB‑US‑NA | Nordeste dos EUA: Estados do Meio-Atlântico | ||
1KBB‑US‑NAJ | Nova Jersey | ||
1KBB‑US‑NAJA | Atlantic City | 1.2 | |
1KBB‑US‑NAJH | Hoboken | 1.2 | |
1KBB‑US‑NAJN | Newark | 1.2 | |
1KBB‑US‑NAJS | Costa de Jersey |