ONIX for Serials

Codelists Issue 9

10 June 2019

Layout of codelists

This document contains ONIX for Serials codelists Issue 9, arranged in a single table for reference and printing.

Codelists are now being revised more frequently. In order to reduce the effort required to maintain the documentation, this document is available in HTML rather than as previously in PDF. For details of which code list to use with which data element in each ONIX for Serials message, please consult the main Format Specifications.

The complete set of codelist entries is also available in comma-separated, tab-separated and XML formats.

Codelist headers

These are laid out with four columns:

  1. Codelist number;
  2. List name;
  3. Guidance notes on which XML elements the codelist or subset is used to validate;
  4. The number of the codelist Issue in which the list was added. Zero for all lists which were added before Issue 1 and for any lists for which values have not yet been assigned.

Codelist entries

These are laid out in six columns:

  1. Code value
  2. Code label
  3. Notes on the meaning and usage of the code value
  4. The number of the Codelist Issue in which the entry was first added. Zero for all lists which were added before Issue 1.
  5. The number of the Codelist Issue in which the description or notes were most recently revised, and blank for entries that have never needed revision
  6. Guidance on the subsets the codes are included in

Color coding

Text in blue highlights revised notes. Text in red highlights new entries in this Issue.

Codelists Issue 9

Value Label Notes Iss Rev Sub
List 1SNotification or update typeA – NotificationTypeCode
B – ContentItemDateRoleCode
B – ReleaseNotificationTypeCode
0
00Unspecified0A
05DeleteUsed to send an instruction to delete a record which was previously issued0A
06New0A
07UpdateComplete replacement for a previously issued record0A
10Notice of serial releaseNotice of serial release with a confirmed release date1B
11Advance notice of serial releaseAdvance notice of serial release with a provisional release date1B
89Test recordRecord may be processed for test purposes, but data should be discarded when testing is completed. Sender must ensure the <RecordReference> does not match any previously-sent live product record7AB
List 3Record source typeSourceTypeCode1
00Unspecified1
01Publisher1
02Publisher’s distributorUse to designate a distributor providing primary warehousing and fulfillment for a publisher or for a publisher’s sales agent, as distinct from a wholesaler1
03Wholesaler1
04Bibliographic agencyBibliographic data aggregator1
05Library booksellerSupplier selling to libraries (including academic libraries)1
06Publisher’s sales agentUse for a publisher’s sales agent responsible for marketing the publisher’s products within a territory, as opposed to a publisher’s distributor who fulfills orders but does not market1
13LibraryLibrary service providing enhanced metadata to publishers or other parties9
List 4Subscription product identifier typeSubscriptionProductIDTypeCode1
01ProprietaryFor example, a publisher’s or subscription agent’s product number1
List 5SProduct identifier typeReleaseIDTypeCode
A – SRNMonographIDTypeCode
B – ContentItemIDTypeCode
1
01ProprietaryFor example, a publisher’s or subscription agent’s catalog number1AB
02ISBN-10International Standard Book Number, pre-2007 (10 digits, or 9 digits plus X, without spaces or hyphens) – now DEPRECATED in ONIX for Serials applications, except where providing historical information for compatibility with legacy systems. It should only be used in relation to products published before 2007 – when ISBN-13 superseded it – and should never be used as the ONLY identifier (it should always be accompanied by the correct GTIN-13 / ISBN-13)14A
03GTIN-13GS1 Global Trade Item Number, formerly known as EAN article number (13 digits, without spaces or hyphens)14A
06DOIDigital Object Identifier (variable length and character set beginning ‘10.’, and without https://doi.org/ or the older http://dx.doi.org/)1AB
10SICISerial Item and Contribution Identifier1B
15ISBN-13International Standard Book Number, from 2007 (13 digits starting 978 or 9791–9799, without spaces or hypens)1A
18ISRCInternational Standard Recording Code2B
19ISANInternational Standard Audiovisual Number (17 or 26 characters – 16 or 24 hexadecimal digits, plus one or two alphanumeric check cheracters, and without spaces or hyphens)29B
List 7SProduct formContentItemFormCode
ReleaseFormCode
ResourceFormCode
A – SerialVersionFormCode
1
DGElectronic book textElectronic book text in proprietary or open standard format1
DHOnline resourceAn electronic database or other resource or service accessible through online networks9
JBPrinted serial1A
JCSerial distributed electronically by carrierSerial distributed electronically by CD-ROM or other physical carrier1A
JDElectronic serial distributed online1A
MAMicroformMicroform – detail unspecified1A
MBMicrofiche1A
MCMicrofilmRoll microfilm1A
WACollection of electronic book textsElectronic book texts in proprietary or open standard format4
WBCollection of mixed electronic book texts and electronic journalsMultiple items are either electronic book texts, journals on an electronic carrier or journals accessed online4
List 11SEpublication formatEpubFormatCode1.00
01HTML0
02PDF0
06Open Ebook Publication Structure (OEBPS) format standardUse code 14 for successor EPUB formats09
07XML0
08SGML0
10ASCII‘.TXT’ file format0
12LaTEX0
13TEX[Previously misallocated code 11]1
14EPUBThe Open Publication Structure / OPS Container Format standard of the International Digital Publishing Forum (IDPF) [File extension .epub]9
List 13SSeries identifier typeSeriesIDTypeCode1
01ProprietaryFor example, publisher’s own series ID1
02ISSNInternational Standard Serial Number, unhyphenated, 8 digits1
06DOIDigital Object Identifier (variable length and character set)1
15ISBN-13Use only where the collection (series or set) is available as a single product5
38ISSN-LInternational Standard Serial Number ‘linking ISSN’, used when distinct from the serial ISSN. Unhyphenated, 8 digits9
List 14Text case flagTextCaseCode1
00UndefinedDefault1
01Sentence caseInitial capitals on first word and subsequently on proper names only, eg ‘Annals of ecology’1
02Title caseInitial capitals on first word and subsequently on all significant words (nouns, pronouns, adjectives, verbs, adverbs, subordinate conjunctions) thereafter. Unless they appear as the first word, articles, prepositions and coordinating conjunctions remain lower case, eg ‘Annals of Ecology’1
03All capitalsFor example, ‘ANNALS OF ECOLOGY’. Use only when Sentence or Title case are not possible (for example because of system limitations). Do NOT use simply because title is (correctly) in all caps (eg ‘FORTRAN 77’ or an initialism such as ‘JACM’)1
List 15STitle typeTitleTypeCode
A – SerialWorkTitleTypeCode
A – SRNMonographTitleTypeCode
B – ContentItemTitleTypeCode
0
00Undefined0AB
01Distinctive title (book); Cover title (serial); Title on item (serial content item or reviewed resource)The full text of the cover title of a serial, or the title on a serial content item or a reviewed resource, without abbreviation or abridgement0AB
02ISSN key title of serial0
03Title in original languageWhere the subject of the ONIX record is a translated item0
04Title acronym or initialismFor serials: an acronym or initialism of Title Type 01, eg ‘JAMA’, ‘JACM’0
05Abbreviated titleAn abbreviated form of Title Type 010
06Title in other languageA translation of Title Type 01 into another language0
09Sender’s catalog titleThe title of a serial taken from the sender’s product catalog0A
14Alternative titleAn alternative title that the serial or serial content is widely known by, whether it appears on the journal or not9AB
List 16SWork identifier typeSerialWorkIDTypeCode1
01Proprietary1
06DOIDigital Object Identifier (variable length and character set)1
08CODEN6 characters1
11ISTCInternational Standard Text Code (16 characters: numerals and letters A-F, unhyphenated)1
16ISSN-LLinking ISSN (previously known as medium-neutral ISSN), 8 digits, unhyphenated2
List 17Contributor role codeContributorRoleCode2
A01By (author)Author of a textual work2
A02WithWith or as told to: ‘ghost’ or secondary author of a literary work (for clarity, should not be used for true ‘ghost’ authors who are not credited on the book and whose existence is secret)2
A03Screenplay byWriter of screenplay or script (film or video)2
A04Libretto byWriter of libretto (opera): see also A312
A05Lyrics byAuthor of lyrics (song): see also A312
A06By (composer)Composer of music2
A07By (artist)Visual artist when named as the primary creator of, eg, a book of reproductions of artworks2
A08By (photographer)Photographer when named as the primary creator of, eg, a book of photographs2
A09Created by2
A10From an idea by2
A11Designed by2
A12Illustrated byArtist when named as the creator of artwork which illustrates a text, or the originator (sometimes ‘penciller’ for collaborative art) of the artwork of a graphic novel or comic book28
A13Photographs byPhotographer when named as the creator of photographs which illustrate a text2
A14Text byAuthor of text which accompanies art reproductions or photographs, or which is part of a graphic novel or comic book2
A15Preface byAuthor of preface2
A16Prologue byAuthor of prologue2
A17Summary byAuthor of summary2
A18Supplement byAuthor of supplement2
A19Afterword byAuthor of afterword2
A20Notes byAuthor of notes or annotations: see also A292
A21Commentaries byAuthor of commentaries on the main text2
A22Epilogue byAuthor of epilogue2
A23Foreword byAuthor of foreword2
A24Introduction byAuthor of introduction: see also A292
A25Footnotes byAuthor/compiler of footnotes2
A26Memoir byAuthor of memoir accompanying main text2
A27Experiments byPerson who carried out experiments reported in the text2
A29Introduction and notes byAuthor of introduction and notes: see also A20 and A242
A30Software written byWriter of computer programs ancillary to the text2
A31Book and lyrics byAuthor of the textual content of a musical drama: see also A04 and A052
A32Contributions byAuthor of additional contributions to the text2
A33Appendix byAuthor of appendix2
A34Index byCompiler of index2
A35Drawings by2
A36Cover design or artwork byUse also for the cover artist of a graphic novel or comic book if named separately2
A37Preliminary work byResponsible for preliminary work on which the work is based2
A38Original authorAuthor of the first edition (usually of a standard work) who is not an author of the current edition2
A39Maps byMaps drawn or otherwise contributed by2
A40Inked or colored byUse for secondary creators when separate persons are named as having respectively drawn and inked/colored/finished artwork, eg for a graphic novel or comic book. Use with A12 for ‘drawn by’. Use A40 for ‘finished by’, but prefer more specific codes A46 to A48 instead of A40 unless the more specific secondary roles are inappropriate, unclear or unavailable28
A41Paper engineering byDesigner or paper engineer of die-cuts, press-outs or of pop-ups in a pop-up book, who may be different from the illustrator2
A42Continued byUse where a standard work is being continued by somebody other than the original author2
A43Interviewer2
A44Interviewee2
A51Research byPerson or organization responsible for performing research on which the work is based9
A99Other primary creatorOther type of primary creator not specified above2
B01Edited by2
B02Revised by2
B03Retold by2
B04Abridged by2
B05Adapted by2
B06Translated by2
B07As told by2
B08Translated with commentary byThis code applies where a translator has provided a commentary on issues relating to the translation. If the translator has also provided a commentary on the work itself, codes B06 and A21 should be used2
B09Series edited byName of a series editor when the product belongs to a series2
B10Edited and translated by2
B11Editor-in-chief2
B12Guest editor2
B13Volume editor2
B14Editorial board member2
B15Editorial coordination by2
B16Managing editor2
B17Founded byUsually the founder editor of a serial publication: Begruendet von2
B18Prepared for publication by2
B19Associate editor2
B20Consultant editorUse also for ‘advisory editor’, ‘series advisor’, ‘editorial consultant’ etc2
B21General editor2
B22Dramatized by2
B23General rapporteurIn Europe, an expert editor who takes responsibility for the legal content of a collaborative law volume2
B24Literary editorAn editor who is responsible for establishing the text used in an edition of a literary work, where this is recognised as a distinctive role (in Spain, ‘editor literario’)2
B25Arranged by (music)2
B26Technical editorResponsible for the technical accuracy and language, may also be involved in coordinating and preparing technical material for publication5
B27Thesis advisor or supervisor9
B28Thesis examiner9
B29Scientific editorResponsible overall for the scientific content of the publication9
B30Historical advisor9
B31Original editorEditor of the first issue (founding editor) who is not an editor of the current issue9
B99Other adaptation byOther type of adaptation or editing not specified above2
C01Compiled byFor puzzles, directories, statistics, etc29
C02Selected byFor textual material (eg for an anthology)29
C03Non-text material selected byEg for a collection of photographs etc9
C04Curated byEg for an exhibition9
C99Other compilation byOther type of compilation not specified above2
D01Producer2
D02Director2
D03ConductorConductor of a musical performance2
D99Other direction byOther type of direction not specified above2
E01ActorPerformer in a dramatized production (including a voice actor in an audio production)2
E02Dancer2
E03NarratorWhere the narrator is a character in a dramatized production (including a voice actor in an audio production). For the ‘narrator’ of a non-dramatized audiobook, see code E072
E04Commentator2
E05Vocal soloistSinger etc2
E06Instrumental soloist2
E07Read byReader of recorded text, as in an audiobook2
E08Performed by (orchestra, band, ensemble)Name of a musical group in a performing role2
E09SpeakerOf a speech, lecture etc5
E99Performed byOther type of performer not specified above: use for a recorded performance which does not fit a category above, eg a performance by a stand-up comedian2
F01Filmed/photographed byCinematographer, etc2
F02Editor (film or video)9
F99Other recording byOther type of recording not specified above2
Z01Assisted byMay be associated with any contributor role, and placement should therefore be controlled by contributor sequence numbering2
Z02Honored/dedicated to8
Z98(Various roles)For use ONLY with ‘et al’ or ‘Various’ where the roles of the multiple contributors vary9
Z99OtherOther creative responsibility not falling within A to F above2
List 18Person / organization name typeNameTypeCode2
00Unspecified2
01PseudonymMay be used to give a well-known pseudonym, where the primary name is a ‘real’ name2
02Authority-controlled name2
03Earlier nameUse only within <AlternativeName>2
04‘Real’ nameMay be used to identify a well-known real name, where the primary name is a pseudonym4
05Transliterated form of primary nameUse only within <AlternativeName>, when the primary name type is unspecified6
06Later nameUse only within <AlternativeName>9
List 19SUnnamed person(s)UnnamedPersonsCode2
01Unknown2
02Anonymous2
03et alAnd others: when some but not all contributors are listed2
04Various authorsWhen there are multiple authors, and none are listed2
List 22SLanguage roleLanguageRoleCode2
01Language of text2
02Original language of a translated textWhere the text in the original language is NOT part of the current product2
03Language of abstractsWhere different from language of text2
06Original language in a multilingual editionWhere the text in the original language is part of a bilingual or multilingual product2
07Translated language in a multilingual editionWhere the text in a translated language is part of a bilingual or multilingual product2
08Language of audio trackFor example, on an audiobook or video product. Use for the only available audio track, or where there are multiple tracks (eg on a DVD), for an alternate language audio track that is NOT the original. (In the latter case, use code 11 for the original language audio if it is included in the product, or code 10 to identify an original language that is not present in the product)29
09Language of subtitlesFor example, on a DVD2
12Language of notesUse for the language of footnotes, endnotes, annotations or commentary, etc, where it is different from the language of the main text9
List 23SExtent typeExtentTypeCode2
01Text lengthThe length of a piece of text, expressed in the specified extent unit2
09DurationDuration in time, expressed in the specified extent unit2
22FilesizeThe size of a digital file, expressed in the specified extent unit2
List 24Extent unitExtentUnitCode2
01CharactersCharacters of text2
02WordsWords of natural language text2
03Pages2
04Hours (integer and decimals)2
05Minutes (integer and decimals)2
06Seconds (integer only)2
07Days2
11TracksOf audio material on CD (or a similarly divided selection of audio files). Conventionally, each track is 3–6 minutes of running time, and track counts are misleading and inappropriate if the average track duration is significantly more or less than this. Note that track breaks are not necessarily aligned with structural breaks in the text2
14Hours HHHFill with leading zeroes if any elements are missing5
15Hours and minutes HHHMMFill with leading zeroes if any elements are missing5
16Hours minutes seconds HHHMMSSFill with leading zeroes if any elements are missing2
17Bytes2
18Kbytes2
19Mbytes2
List 27SSubject scheme identifierSubjectSchemeIdentifierCode2
01DeweyDewey Decimal Classification7
03LC classificationUS Library of Congress classification2
04LC subject headingUS Library of Congress subject heading2
05NLM classificationUS National Library of Medicine medical classification2
06MeSH headingUS National Library of Medicine Medical subject heading2
07NAL subject headingUS National Agricultural Library subject heading2
08AATGetty Art and Architecture Thesaurus heading2
09UDCUniversal Decimal Classification7
24Proprietary subject schemeAs specified in <SubjectSchemeName>2
62CSHNational Library of Canada subject heading (English)2
63RVMRépertoire de vedettes-matière (Bibliothèque de l’Université Laval) (French)2
93Thema subject categoryInternational multilingual subject category scheme – see https://ns.editeur.org/thema9
94Thema place qualifier9
95Thema language qualifier9
96Thema time period qualifier9
97Thema educational purpose qualifier9
98Thema interest age / special interest qualifier9
99Thema style qualifier9
A5RameauFrench library subject headings7
A7ISICInternational Standard Industry Classification, a classification of economic activities. Use for books that are about a particular industry or economic activity. <SubjectCode> should be a single letter denoting an ISIC section OR a 2-, 3- or 4-digit number denoting an ISIC division, group or class. See http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/isic-4.asp7
List 33SOther text typeA – TextTypeCode
B – ContributorAnnotationTypeCode
2
00Unspecified2B
13Biographical noteA biographical note referring to a contributor to a content item2B
22Index9A
35Promotional textPromotional text referring to a content item2AB
36AbstractAn abstract of a content item2A
37Included matter noteA note describing material included in a content item (eg ‘Includes photographs’)2A
38Designation as part of a serieseg ‘5th in a series of articles about…’2A
39ReferencesReferences (citations) that are included in a content item (not references to a content item)2A
List 34SText formatTextFormatCode1
02HTMLOther than XHTML15
03XMLOther than XHTML15
05XHTML1
06Default text formatDefault: text containing no tags of any kind, except for the tags &amp; and &lt; that XML insists must be used to represent ampersand and less-than characters in text, and in the encoding declared at the head of the message or in the XML default (UTF-8 or UTF-16) if there is no explicit declaration15
07Basic ASCII textPlain text containing no tags of any kind, except for the tags &amp; and &lt; that XML insists must be used to represent ampersand and less-than characters in text, and with the character set limited to the ASCII range, i.e. valid characters whose Unicode character number lies between 32 (space) and 126 (tilde)15
List 44SName identifier typeA – LocationIDAgencyCode
A – NameIDTypeCode
A – PartyIDTypeCode
C – ImprintIDTypeCode
C – OnlineServiceIDTypeCode
D – PublisherAgentIDType
0
01Proprietary06ACDE
02ProprietaryDeprecated duplicate allocation – use 011B
06GLNGS1 global location number (formerly EAN location number)1ABD
07SANBook trade Standard Address Number – US, UK etc0ABD
08MARC organization codeMARC 21 code list for organizations – see http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html0AB
09ISILInternational Standard Identifier for Libraries and Related Organizations – ISO 155110AB
16ISNIInternational Standard Name Identifier. A sixteen digit number. Usually presented with spaces or hyphens dividing the number into four groups of four digits, but in ONIX the spaces or hyphens should be omitted. See http://www.isni.org/69ACDE
21ORCIDOpen Researcher and Contributor ID. A sixteen digit number. Usually presented with hyphens dividing the number into four groups of four digits, but in ONIX the hyphens should be omitted. See http://www.orcid.org/69ACDE
26DUNSDunn and Bradstreet Universal Numbering System, see http://www.dnb.co.uk/dandb-duns-number6A
27Ringgold IDRinggold organizational identifier, see http://www.ringgold.com/identify.html6AD
37GRIDGlobal Research Identifier Database ID (see https://www.grid.ac)9ACDE
List 45SPublishing roleReviewedResourcePublishingRoleCode
A – HostedCollectionPublishingRoleCode
A – OnlineServicePublishingRoleCode
A – SPSOnlinePublishingRoleCode
B – SPSDefaultPublisherPublishingRoleCode
C – SerialVersionPublishingRoleCode
C – SerialWorkPublishingRoleCode
C – SRNMonographPublishingRoleCode
0
01Publisher0BC
02Co-publisher1C
05Host/distributor of electronic content0A
06Published for/on behalf of1C
07Published in association withUse also for ‘Published in cooperation with’1C
List 55SDate formatDateFormatCode
B – ContributorDateFormatCode
C – ContentItemDateFormatCode
C – ReleaseDateFormatCode
D – ConferenceDateFormatCode
0
00YYYYMMDDCommon Era year, month and day (default for most dates)0ABCD
01YYYYMMYear and month0AB
02YYYYWWYear and week number0A
03YYYYQYear and quarter (Q = 1, 2, 3, 4, with 1 = Jan to Mar)0A
04YYYYSYear and season (S = 1, 2, 3, 4, with 1 = ‘Spring’)0A
05YYYYYear0AB
06YYYYMMDDYYYYMMDDSpread of exact dates0D
07YYYYMMYYYYMMSpread of months0
08YYYYWWYYYYWWSpread of week numbers0
09YYYYQYYYYQSpread of quarters0
10YYYYSYYYYSSpread of seasons0
11YYYYYYYYSpread of years0
12Text stringFor complex, approximate or uncertain dates, or dates BCE0ABD
List 57Unpriced item type8
01Free of charge8
02Price to be announced9
03Not sold separately9
04Contact supplier9
06Revenue shareUnpriced, but available via a pre-determined revenue share agreement8
List 73SWebsite roleA – OnlineServiceWebsiteRoleCode
B – ?
C – SerialWorkWebsiteRoleCode
D – OnlinePackageWebsiteRoleCode
E – ReleaseWebsiteRoleCode
F – ContributorWebsiteRoleCode
G – ConferenceWebsiteRoleCode
H – ReviewedResourceWebsiteRoleCode
0
00Unspecified, see website description0AB
01Publisher’s corporate websiteSee also codes 17 and 184B
02Publisher’s website for a specified workA publisher’s informative and/or promotional webpage relating to a specified work (book, journal, online resource or other publication type)9
03Online hosting service home pageA webpage giving access to an online content hosting service as a whole0AB
04Journal home pageA webpage giving general information about a serial, in print or electronic format or both0BC
05Online resource ‘available content’ pageA webpage giving direct access to the content that is available online for a specified resource version04D
17Publisher’s B2B websiteUse instead of code 01 to specify a publisher’s website for trade users (eg subscription agents, library suppliers)4B
18Publisher’s B2C websiteUse instead of code 01 to specify a publisher’s website for end customers (eg libraries)4B
19Website for a specified serial releaseA webpage giving direct access to a particular issue of a serial1E
20Website related to a contributorA webpage for a contributor to a content item2F
21Website for a conference2G
22Website for a reviewed resource2H
33Supplier’s corporate websiteA corporate website operated by a distributor, subscription agent or other intermediary (not the publisher). See also codes 34 and 354B
34Supplier’s B2B websiteA corporate website operated by a distributor, subscription agent or other intermediary (not the publisher) and aimed at trade customers4B
35Supplier’s B2C websiteA corporate website operated by a distributor, subscription agent or other intermediary (not the publisher) and aimed at trade end customers (eg libraries)4B
40URL of full metadata descriptionFor example an ONIX or MARC record for the product, available online4B
41Social networking URL for specific work or productFor example, a Facebook, Google+ or Twitter URL for the serial or e-content5C
42Author’s social networking URLFor example, a Facebook, Google+ or Twitter page5F
43Publisher’s social networking URLFor example, a Facebook, Google+ or Twitter page5B
44Social networking URL for specific article, chapter or content itemFor example, a Facebook, Google+ or Twitter page5EH
46Publisher’s or third party website for privacy statementFor example, a page providing details related to GDPR9
List 74Language – based on ISO 639-2/BLanguageCode1
aarAfar1
abkAbkhaz1
aceAchinese1
achAcoli1
adaAdangme1
adyAdygei1
afaAfro-Asiatic languagesCollective name1
afhAfrihiliArtificial language1
afrAfrikaans1
ainAinu1
akaAkanMacrolanguage1
akkAkkadian1
albAlbanianMacrolanguage1
aleAleut1
algAlgonquian languagesCollective name1
altSouthern Altai1
amhAmharic1
angEnglish, Old (ca. 450-1100)1
anpAngika2
apaApache languagesCollective name1
araArabicMacrolanguage1
arcOfficial Aramaic; Imperial Aramaic (700-300 BCE)1
argAragonese1
armArmenian1
arnMapudungun; Mapuche1
arpArapaho1
artArtificial languagesCollective name1
arwArawak1
asmAssamese1
astAsturian; Bable; Leonese; Asturleonese1
athAthapascan languagesCollective name1
ausAustralian languagesCollective name1
avaAvaric1
aveAvestan1
awaAwadhi1
aymAymaraMacrolanguage1
azeAzerbaijaniMacrolanguage1
badBanda languagesCollective name1
baiBamileke languagesCollective name1
bakBashkir1
balBaluchiMacrolanguage1
bamBambara1
banBalinese1
baqBasque1
basBasa1
batBaltic languagesCollective name1
bejBeja; Bedawiyet1
belBelarusian1
bemBemba1
benBengali1
berBerber languagesCollective name1
bhoBhojpuri1
bihBihari languagesCollective name1
bikBikolMacrolanguage1
binBini; Edo1
bisBislama1
blaSiksika1
bntBantu languagesCollective name1
bosBosnian1
braBraj1
breBreton1
btkBatak languagesCollective name1
buaBuriatMacrolanguage1
bugBuginese1
bulBulgarian1
burBurmese1
bynBlin; Bilin1
cadCaddo1
caiCentral American Indian languagesCollective name1
carGalibi Carib1
catCatalan1
cauCaucasian languagesCollective name1
cebCebuano1
celCeltic languagesCollective name1
chaChamorro1
chbChibcha1
cheChechen1
chgChagatai1
chiChineseMacrolanguage1
chkChuukese (Truk)1
chmMariMacrolanguage1
chnChinook jargon1
choChoctaw1
chpChipewyan; Dene Suline1
chrCherokee1
chuChurch Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic1
chvChuvash1
chyCheyenne1
ckbCentral Kurdish (Sorani)ONIX local code, equivalent to ckb in ISO 639-39
cmcChamic languagesCollective name1
cmnMandarinONIX local code, equivalent to cmn in ISO 639-39
cnrMontenegrin9
copCoptic1
corCornish1
cosCorsican1
cpeCreoles and pidgins, English-basedCollective name1
cpfCreoles and pidgins, French-basedCollective name1
cppCreoles and pidgins, Portuguese-basedCollective name1
creCreeMacrolanguage1
crhCrimean Turkish; Crimean Tatar1
crpCreoles and pidginsCollective name1
csbKashubian1
cusCushitic languagesCollective name1
czeCzech1
dakDakota1
danDanish1
darDargwa1
dayLand Dayak languagesCollective name1
delDelawareMacrolanguage1
denSlave (Athapascan)Macrolanguage1
dgrDogrib1
dinDinkaMacrolanguage1
divDivehi; Dhivehi; Maldivian1
doiDogriMacrolanguage1
draDravidian languagesCollective name1
dsbLower Sorbian1
duaDuala1
dumDutch, Middle (ca. 1050-1350)1
dutDutch; Flemish1
dyuDyula1
dzoDzongkha1
efiEfik1
egyEgyptian (Ancient)1
ekaEkajuk1
elxElamite1
engEnglish1
enmEnglish, Middle (1100-1500)1
epoEsperantoArtificial language1
estEstonianMacrolanguage1
eweEwe1
ewoEwondo1
fanFang1
faoFaroese1
fatFanti1
fijFijian1
filFilipino; Pilipino1
finFinnish1
fitMeänkieli / Tornedalen FinnishONIX local code, equivalent to fit in ISO 639-39
fiuFinno-Ugrian languagesCollective name1
fkvKvenskONIX local code, equivalent to fkv in ISO 639-37
fonFon1
freFrench1
frmFrench, Middle (ca. 1400-1600)1
froFrench, Old (ca. 842-1400)1
frrNorthern Frisian2
frsEastern Frisian2
fryWestern Frisian2
fulFulah1
furFriulian1
gaa1
gayGayo1
gbaGbayaMacrolanguage1
gemGermanic languagesCollective name1
geoGeorgian1
gerGerman1
gezEthiopic (Ge’ez)1
gilGilbertese1
glaScottish Gaelic1
gleIrish1
glgGalician1
glvManx1
gmhGerman, Middle High (ca. 1050-1500)1
gohGerman, Old High (ca. 750-1050)1
gonGondiMacrolanguage1
gorGorontalo1
gotGothic1
grbGreboMacrolanguage1
grcGreek, Ancient (to 1453)1
greGreek, Modern (1453-)1
grnGuaraniMacrolanguage1
gswSwiss German; Alemannic2
gujGujarati1
gwiGwich’in1
haiHaidaMacrolanguage1
hatHaitian French Creole1
hauHausa1
hawHawaiian1
hebHebrew1
herHerero1
hilHiligaynon1
himHimachali languages; Western Pahari languagesCollective name1
hinHindi1
hitHittite1
hmnHmong; MongMacrolanguage1
hmoHiri Motu1
hrvCroatian3
hsbUpper Sorbian1
hunHungarian1
hupHupa1
ibaIban1
iboIgbo1
iceIcelandic1
idoIdoArtificial language1
iiiSichuan Yi; Nuosu1
ijoIjo languagesCollective name1
ikuInuktitutMacrolanguage1
ileInterlingue; OccidentalArtificial language1
iloIloko1
inaInterlingua (International Auxiliary Language Association)Artificial language1
incIndic languagesCollective name1
indIndonesian1
ineIndo-European languagesCollective name1
inhIngush1
ipkInupiaqMacrolanguage1
iraIranian languagesCollective name1
iroIroquoian languagesCollective name1
itaItalian1
javJavanese1
jboLojban1
jpnJapanese1
jprJudeo-Persian1
jrbJudeo-ArabicMacrolanguage1
kaaKara-Kalpak1
kabKabyle1
kacKachin; Jingpho1
kalKalâtdlisut; Greenlandic1
kamKamba1
kanKannada1
karKaren languagesCollective name1
kasKashmiri1
kauKanuriMacrolanguage1
kawKawi1
kazKazakh1
kbdKabardian (Circassian)1
kdrKaraimONIX local code, equivalent to kdr in ISO 639-39
khaKhasi1
khiKhoisan languagesCollective name1
khmCentral Khmer1
khoKhotanese; Sakan1
xuuKhwedam, KxoeONIX local code, equivalent to xuu in ISO 639-39
kikKikuyu; Gikuyu1
kinKinyarwanda1
kirKirghiz; Kyrgyz1
kmbKimbundu1
kokKonkaniMacrolanguage1
komKomiMacrolanguage1
konKongoMacrolanguage1
korKorean1
kosKusaiean (Caroline Islands)1
kpeKpelleMacrolanguage1
krcKarachay-Balkar1
krlKarelian2
kroKru languagesCollective name1
kruKurukh1
kuaKuanyama1
kumKumyk1
kurKurdishMacrolanguage1
kutKutenai1
ladLadino1
lahLahndaMacrolanguage1
lamLamba1
laoLao1
latLatin1
lavLatvianMacrolanguage1
lezLezgian1
limLimburgish1
linLingala1
litLithuanian1
lolMongo-Nkundu1
lozLozi1
ltzLuxembourgish; Letzeburgesch1
luaLuba-Lulua1
lubLuba-Katanga1
lugGanda1
luiLuiseño1
lunLunda1
luoLuo (Kenya and Tanzania)1
lusLushai1
macMacedonian1
madMadurese1
magMagahi1
mahMarshallese1
maiMaithili1
makMakasar1
malMalayalam1
manMandingoMacrolanguage1
maoMaori1
mapAustronesian languagesCollective name1
marMarathi1
masMasai1
mayMalayMacrolanguage1
mdfMoksha1
mdrMandar1
menMende1
mgaIrish, Middle (ca. 1100-1550)1
micMi’kmaq; Micmac1
minMinangkabau1
misUncoded languages1
mkhMon-Khmer languagesCollective name1
mlgMalagasyMacrolanguage1
mltMaltese1
mncManchu1
mniManipuri1
mnoManobo languagesCollective name1
mohMohawk1
molMoldavian; MoldovanDEPRECATED – use rum13
monMongolianMacrolanguage1
mosMooré; Mossi1
mulMultiple languages1
munMunda languagesCollective name1
musCreek1
mwfMurrinh-PathaONIX local code, equivalent to mwf in ISO 639-39
mwlMirandese1
mwrMarwariMacrolanguage1
mynMayan languagesCollective name1
myvErzya1
nahNahuatl languagesCollective name1
naiNorth American Indian languagesCollective name1
napNeapolitan1
nauNauruan1
navNavajo1
nblNdebele, South1
ndeNdebele, North1
ndoNdonga1
ndsLow German; Low Saxon1
nepNepaliMacrolanguage1
newNewari; Nepal Bhasa1
niaNias1
nicNiger-Kordofanian languagesCollective name1
niuNiuean1
nnoNorwegian Nynorsk1
nobNorwegian Bokmål1
nogNogai1
nonOld Norse1
norNorwegianMacrolanguage1
nqoN’Ko2
nrfGuernésiais, JèrriaisONIX local code, equivalent to nrf in ISO 639-39
nsoPedi; Sepedi; Northern Sotho1
nubNubian languagesCollective name1
nwcClassical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa1
nyaChichewa; Chewa; Nyanja1
nymNyamwezi1
nynNyankole1
nyoNyoro1
nziNzima1
ociOccitan (post 1500)1
odtOld Dutch / Old Low Franconian (ca. 400–1050)ONIX local code, equivalent to fit in ISO 639-39
ojiOjibwaMacrolanguage1
omqOto-Manguean languagesCollective name, ONIX local code, equivalent to omq in ISO 639-59
oriOriyaMacrolanguage1
ormOromoMacrolanguage1
osaOsage1
ossOssetian; Ossetic1
otaTurkish, Ottoman1
otoOtomian languagesCollective name1
paaPapuan languagesCollective name1
pagPangasinan1
palPahlavi1
pamPampanga; Kapampangan1
panPanjabi1
papPapiamento1
pauPalauan1
peoOld Persian (ca. 600-400 B.C.)1
perPersian; FarsiMacrolanguage1
pesIranian Persian; ParsiONIX local code, equivalent to pes in ISO 639-39
phiPhilippine languagesCollective name1
phnPhoenician1
pliPali1
polPolish1
ponPonapeian1
porPortuguese1
praPrakrit languagesCollective name1
proProvençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)1
prsDari; Afghan PersianONIX local code, equivalent to prs in ISO 639-39
pusPushto; PashtoMacrolanguage1
qarAranésONIX local code, distinct dialect of Occitan (not distinguished from oci by ISO 639-3)29
qavValencianONIX local code, distinct dialect of Catalan (not distinguished from cat by ISO 639-3)19
qlkLemkoONIX local code, distinct dialect of of Rusyn (not distinguished from rue by ISO 639-3)9
queQuechuaMacrolanguage1
rajRajasthaniMacrolanguage1
rapRapanui1
rarRarotongan; Cook Islands Maori1
roaRomance languagesCollective name1
rohRomansh1
romRomanyMacrolanguage1
rumRomanian1
runRundi1
rupAromanian; Arumanian; Macedo-Romanian1
rusRussian1
sadSandawe1
sagSango1
sahYakut1
saiSouth American Indian languagesCollective name1
salSalishan languagesCollective name1
samSamaritan Aramaic1
sanSanskrit1
sasSasak1
satSantali1
sccSerbianDEPRECATED – use srp13
scnSicilian1
scoScots1
scrCroatianDEPRECATED – use hrv13
selSelkup1
semSemitic languagesCollective name1
sgaIrish, Old (to 1100)1
sgnSign languagesCollective name1
shnShan1
sidSidamo1
sinSinhala; Sinhalese1
sioSiouan languagesCollective name1
sitSino-Tibetan languagesCollective name1
slaSlavic languagesCollective name1
sloSlovak1
slvSlovenian1
smaSouthern Sami1
smeNorthern Sami1
smiSami languagesCollective name1
smjLule Sami1
smnInari Sami1
smoSamoan1
smsSkolt Sami1
snaShona1
sndSindhi1
snkSoninke1
sogSogdian1
somSomali1
sonSonghai languagesCollective name1
sotSotho; Sesotho1
spaSpanish1
srdSardinianMacrolanguage1
srnSranan Tongo2
srpSerbian3
srrSerer1
ssaNilo-Saharan languagesCollective name1
sswSwazi; Swati1
sukSukuma1
sunSundanese1
susSusu1
suxSumerian1
swaSwahiliMacrolanguage1
sweSwedish1
sycClassical Syriac7
syrSyriacMacrolanguage1
tahTahitian1
taiTai languagesCollective name1
tamTamil1
tatTatar1
telTelugu1
temTemne; Time1
terTerena1
tetTetum1
tgkTajik; Tajiki Persian1
tglTagalog1
thaThai1
tibTibetan1
tigTigré1
tirTigrinya1
tivTiv1
tklTokelauan1
tlhKlingon; tlhIngan-HolArtificial language1
tliTlingit1
tmhTamashekMacrolanguage1
togTonga (Nyasa)1
tonTongan1
tpiTok Pisin1
tsiTsimshian1
tsnTswanaAKA Setswana1
tsoTsonga1
tukTurkmen1
tumTumbuka1
tupTupi languagesCollective name1
turTurkish1
tutAltaic languages1
tvlTuvaluan1
twiTwi1
tyvTuvinian1
tzoTzotzilONIX local code, equivalent to tzo in ISO 639-39
udmUdmurt1
ugaUgaritic1
uigUighur; Uyghur1
ukrUkrainian1
umbUmbundu1
undUndetermined language1
urdUrdu1
uzbUzbekMacrolanguage1
vaiVai1
venVenda1
vieVietnamese1
volVolapükArtificial language1
votVotic1
wakWakashan languagesCollective name1
walWolaitta; Wolaytta1
warWaray1
wasWasho1
welWelsh1
wenSorbian languagesCollective name1
wlnWalloon1
wolWolof1
xalKalmyk1
xhoXhosa1
yaoYao1
yapYapese1
yidYiddishMacrolanguage1
yorYoruba1
ypkYupik languagesCollective name1
yueCantoneseONIX local code, equivalent to yue in ISO 639-39
zapZapotecMacrolanguage1
zblBlissymbols; Blissymbolics; BlissArtificial language7
zenZenaga1
zghStandard Moroccan Tamazight9
zhaZhuang; ChuangMacrolanguage1
zndZande languagesCollective name1
zulZulu1
zunZuni1
zxxNo linguistic content3
zzaZaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; ZazakiMacrolanguage2
List 75Person date roleContributorDateRoleCode2
007Date of birth2
008Date of death2
List 91Country – based on ISO 3166-1CountryCode1
ADAndorra1
AEUnited Arab Emirates1
AFAfghanistan1
AGAntigua and Barbuda1
AIAnguilla1
ALAlbania1
AMArmenia1
ANNetherlands AntillesDeprecated – use BQ, CW and SX as appropriate14
AOAngola1
AQAntarctica1
ARArgentina1
ASAmerican Samoa1
ATAustria1
AUAustralia1
AWAruba1
AXÅland Islands1
AZAzerbaijan1
BABosnia and Herzegovina1
BBBarbados1
BDBangladesh1
BEBelgium1
BFBurkina Faso1
BGBulgaria1
BHBahrain1
BIBurundi1
BJBenin1
BLSaint Barthélemy4
BMBermuda1
BNBrunei Darussalam1
BOBolivia, Plurinational State of1
BQBonaire, Sint Eustatius and Saba4
BRBrazil1
BSBahamas1
BTBhutan1
BVBouvet Island1
BWBotswana1
BYBelarus1
BZBelize1
CACanada1
CCCocos (Keeling) Islands1
CDCongo, Democratic Republic of the1
CFCentral African Republic1
CGCongo1
CHSwitzerland1
CICote d’Ivoire1
CKCook Islands1
CLChile1
CMCameroon1
CNChina1
COColombia1
CRCosta Rica1
CSSerbia and MontenegroDEPRECATED, replaced by ME – Montenegro and RS – Serbia14
CUCuba1
CVCabo Verde17
CWCuraçao4
CXChristmas Island1
CYCyprus1
CZCzechiaFormerly Czech Republic19
DEGermany1
DJDjibouti1
DKDenmark1
DMDominica1
DODominican Republic1
DZAlgeria1
ECEcuador1
EEEstonia1
EGEgypt1
EHWestern Sahara1
EREritrea1
ESSpain1
ETEthiopia1
FIFinland1
FJFiji1
FKFalkland Islands (Malvinas)1
FMMicronesia, Federated States of1
FOFaroe Islands1
FRFrance1
GAGabon1
GBUnited Kingdom1
GDGrenada1
GEGeorgia1
GFFrench Guiana1
GGGuernsey4
GHGhana1
GIGibraltar1
GLGreenland1
GMGambia1
GNGuinea1
GPGuadeloupe1
GQEquatorial Guinea1
GRGreece1
GSSouth Georgia and the South Sandwich Islands1
GTGuatemala1
GUGuam1
GWGuinea-Bissau1
GYGuyana1
HKHong Kong1
HMHeard Island and McDonald Islands1
HNHonduras1
HRCroatia1
HTHaiti1
HUHungary1
IDIndonesia1
IEIreland1
ILIsrael1
IMIsle of Man4
INIndia1
IOBritish Indian Ocean Territory1
IQIraq1
IRIran, Islamic Republic of1
ISIceland1
ITItaly1
JEJersey4
JMJamaica1
JOJordan1
JPJapan1
KEKenya1
KGKyrgyzstan1
KHCambodia1
KIKiribati1
KMComoros1
KNSaint Kitts and Nevis1
KPKorea, Democratic People’s Republic of1
KRKorea, Republic of1
KWKuwait1
KYCayman Islands1
KZKazakhstan1
LALao People’s Democratic Republic1
LBLebanon1
LCSaint Lucia1
LILiechtenstein1
LKSri Lanka1
LRLiberia1
LSLesotho1
LTLithuania1
LULuxembourg1
LVLatvia1
LYLibya1
MAMorocco1
MCMonaco1
MDMoldova, Republic of1
MEMontenegro2
MFSaint Martin (French part)4
MGMadagascar1
MHMarshall Islands1
MKNorth MacedoniaFormerly FYR Macedonia19
MLMali1
MMMyanmar1
MNMongolia1
MOMacao1
MPNorthern Mariana Islands1
MQMartinique1
MRMauritania1
MSMontserrat1
MTMalta1
MUMauritius1
MVMaldives1
MWMalawi1
MXMexico1
MYMalaysia1
MZMozambique1
NANamibia1
NCNew Caledonia1
NENiger1
NFNorfolk Island1
NGNigeria1
NINicaragua1
NLNetherlands1
NONorway1
NPNepal1
NRNauru1
NUNiue1
NZNew Zealand1
OMOman1
PAPanama1
PEPeru1
PFFrench Polynesia1
PGPapua New Guinea1
PHPhilippines1
PKPakistan1
PLPoland1
PMSaint Pierre and Miquelon1
PNPitcairn1
PRPuerto Rico1
PSPalestine, State of16
PTPortugal1
PWPalau1
PYParaguay1
QAQatar1
RERéunion1
RORomania1
RSSerbia3
RURussian Federation1
RWRwanda1
SASaudi Arabia1
SBSolomon Islands1
SCSeychelles1
SDSudan1
SESweden1
SGSingapore1
SHSaint Helena, Ascension and Tristan da Cunha1
SISlovenia1
SJSvalbard and Jan Mayen1
SKSlovakia1
SLSierra Leone1
SMSan Marino1
SNSenegal1
SOSomalia1
SRSuriname1
SSSouth Sudan5
STSao Tome and Principe1
SVEl Salvador1
SXSint Maarten (Dutch part)4
SYSyrian Arab Republic1
SZEswatiniFormerly known as Swaziland19
TCTurks and Caicos Islands1
TDChad1
TFFrench Southern Territories1
TGTogo1
THThailand1
TJTajikistan1
TKTokelau1
TLTimor-Leste1
TMTurkmenistan1
TNTunisia1
TOTonga1
TRTurkey1
TTTrinidad and Tobago1
TVTuvalu1
TWTaiwan, Province of China1
TZTanzania, United Republic of1
UAUkraine1
UGUganda1
UMUnited States Minor Outlying Islands1
USUnited States1
UYUruguay1
UZUzbekistan1
VAHoly See (Vatican City State)1
VCSaint Vincent and the Grenadines1
VEVenezuela, Bolivarian Republic of1
VGVirgin Islands, British1
VIVirgin Islands, US1
VNViet Nam1
VUVanuatu1
WFWallis and Futuna1
WSSamoa1
YEYemen1
YTMayotte1
YUYugoslaviaDEPRECATED, replaced by ME – Montenegro and RS – Serbia14
ZASouth Africa1
ZMZambia1
ZWZimbabwe1
List 96Currency code – based on ISO 4217CurrencyCode1
AEDUAE DirhamUnited Arab Emirates1
AFAAfghaniAfghanistan. DEPRECATED, replaced by AFN1
AFNAfghaniAfghanistan (prices normally quoted as integers)1
ALLLekAlbania (prices normally quoted as integers)1
AMDArmenian DramArmenia (prices normally quoted as integers)1
ANGNetherlands Antillian GuilderCuraçao, Sint Maarten15
AOAKwanzaAngola1
ARSArgentine PesoArgentina1
ATSSchillingAustria. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro14
AUDAustralian DollarAustralia, Christmas Island, Cocos (Keeling) Islands, Heard Island and McDonald Islands, Kiribati, Nauru, Norfolk Island, Tuvalu1
AWGAruban FlorinAruba1
AZNAzerbaijan ManatAzerbaijan39
BAMConvertible MarksBosnia and Herzegovina1
BBDBarbados DollarBarbados1
BDTTakaBangladesh1
BEFBelgian FrancBelgium. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro14
BGLBulgarian LevDEPRECATED, replaced by BGN1
BGNBulgarian LevBulgaria1
BHDBahraini DinarBahrain (prices normally quoted with 3 decimal places)1
BIFBurundi FrancBurundi (prices normally quoted as integers)1
BMDBermudian DollarBermuda1
BNDBrunei DollarBrunei Darussalam1
BOBBolivianoBolivia1
BRLBrazilian RealBrazil1
BSDBahamian DollarBahamas1
BTNNgultrunBhutan1
BWPPulaBotswana1
BYR(Old) Belarussian RubleBelarus (prices normally quoted as integers). Deprecated – now replaced by new Belarussian Ruble (BYN): use only for historical prices that pre-date the introduction of the new Belarussian Ruble1
BYNBelarussian RubleBelarus9
BZDBelize DollarBelize1
CADCanadian DollarCanada1
CDFFranc CongolaisCongo (Democratic Republic of the)1
CHFSwiss FrancSwitzerland, Liechtenstein1
CLPChilean PesoChile (prices normally quoted as integers)1
CNYYuan RenminbiChina1
COPColombian PesoColombia (prices normally quoted as integers)1
CRCCosta Rican ColonCosta Rica (prices normally quoted as integers)1
CSDSerbian DinarDeprecated, replaced by RSD15
CUCCuban Convertible PesoCuba (alternative currency)1
CUPCuban PesoCuba1
CVECabo Verde EscudoCabo Verde (prices normally quoted as integers)17
CYPCyprus PoundCyprus. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro15
CZKCzech KorunaCzechia19
DEMMarkGermany. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro14
DJFDjibouti FrancDjibouti (prices normally quoted as integers)1
DKKDanish KroneDenmark, Faroe Islands, Greenland1
DOPDominican PesoDominican Republic1
DZDAlgerian DinarAlgeria1
EEKKroonEstonia. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro15
EGPEgyptian PoundEgypt1
ERNNakfaEritrea1
ESPPesetaSpain. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro (prices normally quoted as integers)14
ETBEthiopian BirrEthiopia1
EUREuroEurozone: Andorra, Austria, Belgium, Cyprus, Estonia, Finland, France, Fr Guiana, Fr S Territories, Germany, Greece, Guadeloupe, Holy See (Vatican City), Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Martinique, Malta, Mayotte, Monaco, Montenegro, Netherlands, Portugal, Réunion, St Barthelemy, St Martin, St Pierre and Miquelon, San Marino, Slovakia, Slovenia, Spain18
FIMMarkkaFinland. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro14
FJDFiji DollarFiji1
FKPFalkland Islands PoundFalkland Islands (Malvinas)1
FRFFrancFrance. Now replaced by the Euro (EUR): Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro14
GBPPound SterlingUnited Kingdom, Isle of Man, Channel Islands, South Georgia, South Sandwich Islands, British Indian Ocean Territory (de jure)15
GELLariGeorgia1
GHCGhana CediDeprecated, replaced by GHS15
GHSGhana CediGhana5
GIPGibraltar PoundGibraltar1
GMDDalasiGambia1
GNFGuinean FrancGuinea (prices normally quoted as integers)19
GRDDrachmaGreece. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro14
GTQQuetzalGuatemala1
GWPGuinea-Bissau PesoNow replaced by the CFA Franc BCEAO XOF use only for historical prices that pre-date use of the CFA Franc15
GYDGuyana DollarGuyana (prices normally quoted as integers)1
HKDHong Kong DollarHong Kong15
HNLLempiraHonduras1
HRKKunaCroatia1
HTGGourdeHaiti1
HUFForintHungary (prices normally quoted as integers)1
IDRRupiahIndonesia (prices normally quoted as integers)1
IEPPuntIreland. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro14
ILSNew Israeli SheqelIsrael1
INRIndian RupeeIndia, Bhutan (prices normally quoted as integers)1
IQDIraqi DinarIraq (prices normally quoted as integers)1
IRRIranian RialIran (Islamic Republic of) (prices normally quoted as integers)1
ISKIceland KronaIceland (prices normally quoted as integers)1
ITLLiraItaly. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro (prices normally quoted as integers)14
JMDJamaican DollarJamaica1
JODJordanian DinarJordan (prices normally quoted with 3 decimal places)1
JPYYenJapan (prices normally quoted as integers)1
KESKenyan ShillingKenya1
KGSSomKyrgyzstan1
KHRRielCambodia1
KMFComorian FrancComoros (prices normally quoted as integers)19
KPWNorth Korean WonKorea (Democratic People’s Republic of) (prices normally quoted as integers)1
KRWWonKorea (Republic of) (prices normally quoted as integers)1
KWDKuwaiti DinarKuwait (prices normally quoted with 3 decimal places)1
KYDCayman Islands DollarCayman Islands1
KZTTengeKazakstan1
LAKLao KipLao People’s Democratic Republic (prices normally quoted as integers)19
LBPLebanese PoundLebanon (prices normally quoted as integers)1
LKRSri Lanka RupeeSri Lanka1
LRDLiberian DollarLiberia1
LSLLotiLesotho1
LTLLitusLithuania. Now replaced by the Euro (EUR): use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro18
LUFLuxembourg FrancLuxembourg. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro (prices normally quoted as integers)14
LVLLatvian LatsLatvia. Now replaced by the Euro (EUR): use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro17
LYDLibyan DinarLibyan Arab Jamahiriya (prices normally quoted with 3 decimal places)1
MADMoroccan DirhamMorocco, Western Sahara1
MDLMoldovan LeuMoldova, Republic of1
MGAMalagasy AriaryMadagascar (prices normally quoted with 0 or 1 decimal place – 1 iraimbilanja = Ar0.2)1
MGFMalagasy FrancNow replaced by the Ariary (MGA)15
MKDDenarNorth Macedonia (former Yugoslav Republic of Macedonia)19
MMKKyatMyanmar (prices normally quoted as integers)1
MNTTugrikMongolia (prices normally quoted as integers)1
MOPPatacaMacau1
MRO(Old) OuguiyaMauritania (prices normally quoted with 0 or 1 decimal place – 1 khoums = UM0.2). Was interchangeable with MRU (New) Ouguiya at rate of 10:1 until June 2018. DEPRECATED, use MRU instead19
MRUOuguiyaMauritania (prices normally quoted with 0 or 1 decimal place – 1 khoums = UM0.2). Replaced MRO (old) Ouguiya at rate of 10:1 in June 20189
MTLMaltese LiraMalta. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro15
MURMauritius RupeeMauritius (prices normally quoted as integers)1
MVRRufiyaaMaldives1
MWKMalawi KwachaMalawi17
MXNMexican PesoMexico1
MYRMalaysian RinggitMalaysia1
MZNMozambique MeticalMozambique3
NADNamibia DollarNamibia1
NGNNairaNigeria1
NIOCordoba OroNicaragua1
NLGGuilderNetherlands. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro14
NOKNorwegian KroneNorway, Bouvet Island, Svalbard and Jan Mayen1
NPRNepalese RupeeNepal1
NZDNew Zealand DollarNew Zealand, Cook Islands, Niue, Pitcairn, Tokelau1
OMRRial OmaniOman (prices normally quoted with 3 decimal places)1
PABBalboaPanama1
PENSolPeru (formerly Nuevo Sol)17
PGKKinaPapua New Guinea1
PHPPhilippine PesoPhilippines1
PKRPakistan RupeePakistan (prices normally quoted as integers)1
PLNZłotyPoland1
PTEEscudoPortugal. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro14
PYGGuaraniParaguay (prices normally quoted as integers)1
QARQatari RialQatar1
ROLRomanian Old LeuDeprecated, replaced by RON15
RONRomanian LeuRomania3
RSDSerbian DinarSerbia (prices normally quoted as integers)5
RUBRussian RubleRussian Federation1
RURRussian RubleDEPRECATED, replaced by RUB12
RWFRwanda FrancRwanda (prices normally quoted as integers)1
SARSaudi RiyalSaudi Arabia1
SBDSolomon Islands DollarSolomon Islands1
SCRSeychelles RupeeSeychelles1
SDDSudanese DinarNow replaced by the Sudanese Pound (SDG)15
SDGSudanese PoundSudan7
SEKSwedish KronaSweden1
SGDSingapore DollarSingapore1
SHPSaint Helena PoundSaint Helena1
SITTolarSlovenia. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro15
SKKSlovak KorunaSlovakia. Now replaced by the Euro (EUR). Deprecated – use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro15
SLLLeoneSierra Leone (prices normally quoted as integers)1
SOSSomali ShillingSomalia (prices normally quoted as integers)1
SRDSurinam DollarSuriname1
SRGSuriname GuilderDEPRECATED, replaced by SRD1
STD(Old) DobraSão Tome and Principe (prices normally quoted as integers). Was interchangeable with STN (New) Dobra at rate of 1000:1 until June 2018. DEPRECATED, use STN instead19
STNDobraSão Tome and Principe. Replaced STD (old) Dobra at rate of 1000:1 in June 20189
SVCEl Salvador ColonEl Salvador1
SYPSyrian PoundSyrian Arab Republic (prices normally quoted as integers)1
SZLLilangeniEswatini (formerly known as Swaziland)19
THBBahtThailand1
TJSSomoniTajikistan1
TMMTurkmenistan ManatDeprecated, replaced by TMT (prices normally quoted as integers)15
TMTTurkmenistan New ManatTurkmenistan5
TNDTunisian DinarTunisia (prices normally quoted with 3 decimal places)1
TOPPa’angaTonga1
TPETimor EscudoDeprecated. Timor-Leste now uses the US Dollar3
TRLTurkish Lira (old)Deprecated, replaced by TRY (prices normally quoted as integers)15
TRYTurkish LiraTurkey, from 1 January 20051
TTDTrinidad and Tobago DollarTrinidad and Tobago1
TWDNew Taiwan DollarTaiwan (Province of China)1
TZSTanzanian ShillingTanzania (United Republic of) (prices normally quoted as integers)1
UAHHryvniaUkraine1
UGXUganda ShillingUganda (prices normally quoted as integers)1
USDUS DollarUnited States, American Samoa, Bonaire, Sint Eustatius and Saba, British Indian Ocean Territory, Ecuador, El Salvador, Guam, Haiti, Marshall Is, Micronesia (Federated States of), Northern Mariana Is, Palau, Panama, Puerto Rico, Timor-Leste, Turks and Caicos Is, US Minor Outlying Is, Virgin Is (British), Virgin Is (US)1
UYUPeso UruguayoUruguay1
UZSUzbekistan SumUzbekistan (prices normally quoted as integers)1
VEBBolívarDeprecated, replaced by VEF15
VEFBolívarVenezuela (formerly Bolívar fuerte). Deprecated, replaced by VES59
VESBolívar SoberanoVenezuela (replaced VEF from August 2018 at rate of 100,000:1)9
VNDDongViet Nam (prices normally quoted as integers)1
VUVVatuVanuatu (prices normally quoted as integers)1
WSTTalaSamoa1
XAFCFA Franc BEACCameroon, Central African Republic, Chad, Congo, Equatorial Guinea, Gabon (prices normally quoted as integers)1
XCDEast Caribbean DollarAnguilla, Antigua and Barbuda, Dominica, Grenada, Montserrat, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines1
XOFCFA Franc BCEAOBenin, Burkina Faso, Côte D’Ivoire, Guinea-Bissau, Mali, Niger, Senegal, Togo (prices normally quoted as integers)15
XPFCFP FrancFrench Polynesia, New Caledonia, Wallis and Futuna (prices normally quoted as integers)1
YERYemeni RialYemen (prices normally quoted as integers)1
YUMYugoslavian DinarDEPRECATED, replaced by CSD1
ZARRandSouth Africa, Namibia, Lesotho1
ZMKKwachaZambia. Deprecated, replaced with ZMW (prices normally quoted as integers)1
ZMWZambian KwachaZambia7
ZWDZimbabwe DollarDeprecated, replaced with ZWL (prices normally quoted as integers)15
ZWLZimbabwe DollarZimbabwe5
List 103Serial version identifier typeSRNSerialVersionIDTypeCode
B – SerialVersionIDTypeCode
0
01Proprietary0AB
02ISBN-10International Standard Book Number, pre-2007, unhyphenated (10 characters) – now DEPRECATED in ONIX, except where providing historical information for compatibility with legacy systems. It should only be used in relation to products published before 2007 – when ISBN-13 superseded it – and should never be used as the ONLY identifier (it should always be accompanied by the correct GTIN-13 / ISBN-13)14
03GTIN-13GS1 Global Trade Item Number, formerly known as EAN article number (13 digits)14
06DOIDigital Object Identifier (variable length and character set)1B
07ISSNInternational Standard Serial Number, unhyphenated, 8 digits0AB
15ISBN-13International Standard Book Number, from 2007, unhyphenated (13 digits)17B
List 104Journal issue roleJournalIssueRoleCode0
04FromStart of range of issues specified by numbering and/or date0
05ToEnd of range of issues specified by numbering and/or date0
06To, and expected to continueEnd of range of issues specified by numbering and/or date, but the range will continue: ie, this represents the latest issue available, but the publication/subscription is ongoing, and the next issue is expected2
07To, and terminated with this issueEnd of range of issues specified by numbering and/or date, and the range will not continue: ie, the publication/subscription ceased with this issue2
List 105Issue completenessIssueCompletenessCode0
01Cover-to-coverAll content0
02All articlesAll articles (but excluding other content)0
03Selected articles only0
List 106Article completenessArticleCompletenessCode0
01Complete article0
02Full text without images0
03Abstracts only0
04Citations only0
List 107Original contentOriginalContentCode0
01Online originalUse only if there is no print version0
02Includes original contentUse if the online version includes original content not in the print version0
List 108Embargo type/count back unitEmbargoTypeCode
CountUnit
0
01Number of issues0
02Number of days0
05Number of weeks6
03Number of months0
04Number of years0
List 109Print version availablePrintAvailableCode0
01Unknown0
02YesSome print holdings are known to be in the subscriber’s print collection0
03No0
List 110Calendar typeCalendarCode1
00Gregorian (default)Gregorian or Common Era1
01Hebrew1
List 111Subscription identifier typeClaimOrderReferenceTypeCode
SubscriptionIDTypeCodeOrderIDType
1
00OtherOther subscription identifier not specified below2
01Subscriber’s subscription identifierUsually a library, but could be a consortium or other institution1
02Publisher’s subscription identifier1
03Agent’s subscription identifier1
04Content Hosting System’s subscription identifier3
List 112Price component typeCatalogPriceComponentTypeCode
PriceComponentTypeCode
1
01Total priceTotal price, Including all charges, discounts and taxes, to be remitted by the message recipient15
02Base pricePublisher’s ‘list’ price, charged to the end customer excluding any charges and taxes and prior to any discount17
03Service chargeService charge charged to the end customer recipient17
04Shipping chargeShipping charge charged to the message recipient, if not included in the Base price15
05TaxTax charged to the message recipient (may be expressed as an amount or as a percentage)15
06DiscountDiscount to message recipient (expressed as a positive amount or as a percentage), to be subtracted from the Base price15
07Handling chargeHandling charge charged to to the message recipient35
List 114Shipping methodShippingMethodCode1
00Shipping not included or not applicableDefault1
01Shipping included, method not specified1
02Surface mail1
03Air mail1
04Surface/air liftedBy air to nearest hub then by domestic mails1
05Accelerated delivery/courier1
List 115Release typeContentItemReleaseTypeCode
A – ReleaseTypeCode
1
01Normal releaseSerial release in normal enumeration sequence (other than type 02)1A
02Replacement releaseSerial release in normal enumeration sequence that replaces some or all earlier releases1A
03Extra releaseSerial release extra to, or temporarily extending, normal enumeration sequence (including when an expected release is split into two parts)1A
04Periodic supplement to a serialRelease of a part of a series of periodic supplements to a serial1A
05Periodic supplement to a monographRelease of a part of a series of periodic supplements to a monograph1A
06Occasional supplement to a serialRelease of an occasional supplement to a serial (ie not a part of a series of periodic supplements)1A
07IndexRelease of an index issued as a separate part1A
08Individual content item(s)Release consisting of one or more articles or other contributions released as individual items, not as part of a serial issue or supplement1
List 116Abbreviation typeEnumerationUnitAbbrTypeCode1
00UnspecifiedDefault1
01Proprietary1
02AACR2 (1998)1
03ISO 832:1984ISO rules for the abbreviation of bibliographic terms1
List 117Hosted collection identifier typeHostedCollectionIDTypeCode0
01Proprietary0
List 118Number formatNumberFormatCode (for nformat attribute)1
aNumeralNumeral in any script, eg Arabic, Roman1
bLetter(s)Letters of the alphabet1
cCombined, letter and numeralLetter(s) preceding numeric digit(s), eg B231
dCombined, numeral and letterNumeric digit(s) preceding letter(s), eg 17A1
List 119Number scriptNumberScriptCode (for nscript attribute)1
anArabicEuropean and modern western Arabic (default value)1
rnRoman1
List 120Number typeNumberTypeCode (for ntype attribute)1
0UnspecifiedDefault1
1Cardinal1
2Ordinal1
List 121Text script – based on ISO 15924TextScriptCode (for textscript attribute)1
AdlmAdlam9
AfakAfakaScript is not supported by Unicode4
AghbCaucasian AlbanianAncient/historic script9
AhomAhom, Tai AhomAncient/historic script9
ArabArabic1
AranArabic (Nastaliq variant)Typographic variant of Arabic9
ArmiImperial AramaicAncient/historic script3
ArmnArmenian1
AvstAvestanAncient/historic script3
BaliBalinese1
BamuBamun3
BassBassa VahAncient/historic script3
BatkBatak1
BengBengali (Bangla)19
BhksBhaiksukiAncient/historic script9
BlisBlissymbolsScript is not supported by Unicode1
BopoBopomofo1
BrahBrahmiAncient/historic script1
BraiBraille1
BugiBuginese1
BuhdBuhid1
CakmChakma3
CansUnified Canadian Aboriginal Syllabics1
CariCarianAncient/historic script3
ChamCham1
CherCherokee1
CirtCirthScript is not supported by Unicode1
CoptCopticAncient/historic script1
CprtCypriotAncient/historic script1
CyrlCyrillic1
CyrsCyrillic (Old Church Slavonic variant)Script is not supported by Unicode1
DevaDevanagari (Nagari)1
DogrDograScript is not supported by Unicode9
DsrtDeseret (Mormon)1
DuplDuployan shorthand, Duployan stenography3
EgydEgyptian demoticScript is not supported by Unicode1
EgyhEgyptian hieraticScript is not supported by Unicode1
EgypEgyptian hieroglyphsAncient/historic script1
ElbaElbasanAncient/historic script3
EthiEthiopic (Ge‘ez)1
GeokKhutsuri (Asomtavruli and Khutsuri)Georgian in Unicode1
GeorGeorgian (Mkhedruli and Mtavruli)19
GlagGlagoliticAncient/historic script1
GongGunjala GondiScript is not supported by Unicode9
GonmMasaram Gondi9
GothGothicAncient/historic script1
GranGranthaAncient/historic script3
GrekGreek1
GujrGujarati1
GuruGurmukhi1
HanbHan with BopomofoSee Hani, Bopo9
HangHangul (Hangŭl, Hangeul)1
HaniHan (Hanzi, Kanji, Hanja)1
HanoHanunoo (Hanunóo)1
HansHan (Simplified variant)Subset of Hani1
HantHan (Traditional variant)Subset of Hani1
HatrHatranAncient/historic script9
HebrHebrew1
HiraHiragana1
HluwAnatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)Ancient/historic script9
HmngPahawh Hmong1
HrktJapanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)See Hira, Kana1
HungOld Hungarian (Hungarian Runic)Ancient/historic script19
IndsIndus (Harappan)Script is not supported by Unicode1
ItalOld Italic (Etruscan, Oscan, etc.)Ancient/historic script1
JamoJamo (alias for Jamo subset of Hangul)Subset of Hang9
JavaJavanese1
JpanJapanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)See Hani, Hira and Kana3
JurcJurchenScript is not supported by Unicode4
KaliKayah Li1
KanaKatakana1
KharKharoshthiAncient/historic script1
KhmrKhmer1
KhojKhojkiAncient/historic script5
KitlKhitan large scriptScript is not supported by Unicode9
KitsKhitan small scriptScript is not supported by Unicode9
KndaKannada1
KoreKorean (alias for Hangul + Han)See Hani and Hang3
KpelKpelleScript is not supported by Unicode3
KthiKaithiAncient/historic script3
LanaTai Tham (Lanna)39
LaooLao1
LatfLatin (Fraktur variant)Typographic variant of Latin1
LatgLatin (Gaelic variant)Typographic variant of Latin1
LatnLatinDefault1
LekeLekeScript is not supported by Unicode9
LepcLepcha (Róng)1
LimbLimbu1
LinaLinear AAncient/historic script1
LinbLinear BAncient/historic script1
LisuLisu (Fraser)3
LomaLomaScript is not supported by Unicode3
LyciLycianAncient/historic script3
LydiLydianAncient/historic script3
MahjMahajaniAncient/historic script9
MakaMakasarScript is not supported by Unicode9
MandMandaic, Mandaean1
ManiManichaeanAncient/historic script3
MarcMarchenAncient/historic script9
MayaMayan hieroglyphsScript is not supported by Unicode1
MedfMedefaidrin (Oberi Okaime, Oberi Ɔkaimɛ)Script is not supported by Unicode9
MendMende Kikakui39
MercMeroitic CursiveAncient/historic script3
MeroMeroitic HieroglyphsAncient/historic script1
MlymMalayalam1
ModiModi, MoḍīAncient/historic script9
MongMongolianIncludes Clear, Manchu scripts1
MoonMoon (Moon code, Moon script, Moon type)Script is not supported by Unicode3
MrooMro, Mru4
MteiMeitei Mayek (Meithei, Meetei)3
MultMultaniAncient/historic script9
MymrMyanmar (Burmese)1
NarbOld North Arabian (Ancient North Arabian)Ancient/historic script3
NbatNabateanAncient/historic script3
NewaNewa, Newar, Newari, Nepāla lipi9
NkgbNakhi Geba (’Na-’Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)Script is not supported by Unicode3
NkooN’Ko1
NshuNüshu4
OgamOghamAncient/historic script1
OlckOl Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)3
OrkhOld Turkic, Orkhon RunicAncient/historic script3
OryaOriya (Odia)19
OsgeOsage9
OsmaOsmanya1
PalmPalmyreneAncient/historic script3
PaucPau Cin Hau9
PermOld PermicAncient/historic script1
PhagPhags-paAncient/historic script1
PhliInscriptional PahlaviAncient/historic script3
PhlpPsalter PahlaviAncient/historic script3
PhlvBook PahlaviScript is not supported by Unicode3
PhnxPhoenicianAncient/historic script1
PlrdMiao (Pollard)13
PiqdKlingon (KLI plqaD)Script is not supported by Unicode9
PrtiInscriptional ParthianAncient/historic script5
QaaaReserved for private use (start)1
QabxReserved for private use (end)1
RjngRejang (Redjang, Kaganga)3
RoroRongorongoScript is not supported by Unicode1
RunrRunicAncient/historic script1
SamrSamaritan3
SaraSaratiScript is not supported by Unicode1
SarbOld South ArabianAncient/historic script3
SaurSaurashtra3
SgnwSignWriting3
ShawShavian (Shaw)1
ShrdSharada, Śāradā4
SiddSiddham, Siddhaṃ, SiddhamātṛkāAncient/historic script9
SindKhudawadi, Sindhi3
SinhSinhala1
SoraSora Sompeng4
SoyoSoyombo9
SundSundanese3
SyloSyloti Nagri1
SyrcSyriac1
SyreSyriac (Estrangelo variant)Typographic variant of Syriac1
SyrjSyriac (Western variant)Typographic variant of Syriac1
SyrnSyriac (Eastern variant)Typographic variant of Syriac1
TagbTagbanwa1
TakrTakri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī4
TaleTai Le1
TaluNew Tai Lue1
TamlTamil1
TangTangutAncient/historic script4
TavtTai Viet3
TeluTelugu1
TengTengwarScript is not supported by Unicode1
TfngTifinagh (Berber)1
TglgTagalog (Baybayin, Alibata)1
ThaaThaana1
ThaiThai1
TibtTibetan1
TirhTirhuta59
UgarUgariticAncient/historic script1
VaiiVai1
VispVisible SpeechScript is not supported by Unicode1
WaraWarang Citi (Varang Kshiti)4
WoleWoleaiScript is not supported by Unicode4
XpeoOld PersianAncient/historic script1
XsuxCuneiform, Sumero-AkkadianAncient/historic script1
YiiiYi1
ZanbZanabazar Square (Zanabazarin Dörböljin Useg, Xewtee Dörböljin Bicig, Horizontal Square Script)9
ZinhCode for inherited script3
ZmthMathematical notationNot a script in Unicode3
ZsyeSymbols (Emoji variant)Not a script in Unicode9
ZsymSymbolsNot a script in Unicode3
ZxxxCode for unwritten documentsNot a script in Unicode1
ZyyyCode for undetermined script1
ZzzzCode for uncoded script1
List 122Coverage description levelCoverageDescriptionLevelCode2
01Predictive2
02Compressed2
03Item by item2
List 123Inclusion typeSupplementInclusionCode2
01Explicit2
02Implicit2
03None2
04Unspecified2
List 124Day formatDayFormatCode2
01MMDDDay of the year, in the form MMDD (eg 0227 = 27 February)2
02DDDay of the month, in the form DD (eg 07 = seventh day of the month)2
03DDay of the week, in the form D, with values 1 to 7, where 1 = Monday2
List 125Content Item statusContentItemStatusCode2
01PreprintNot yet accepted for publication2
02Revised preprintNot yet accepted for publication, revised2
03Early releaseAccepted for publication, released individually before issue is published2
04Revised early releaseAccepted for publication, released individually before issue is published, revised2
05PublishedPublished in a normal release2
06Corrected post-publicationReleased with corrections after publication2
07ReprintReleased individually after publication2
08Revised reprintReleased individually after publication, revised2
09Not yet releasedUsed for provisional release notifications2
List 126Content item type schemeContentItemTypeSchemeCode2
01Proprietary2
02SRNONIX content type code values (see list 127)2
List 127ONIX content typeTypeValue2
01Abstract or summary2
02ArticleJournal or magazine article, including autobiography, biography, conference paper or report, essay, law report or digest, lecture, legal case and case notes, memoir, programmed text, report, speech, technical report2
03Artwork image2
04AudiovisualIncludes multimedia but not motion pictures2
05Bibliography2
06Comic imagesStill images of comic interest; includes comic strips, cartoons2
07Computer dataRaw data to be read by a computer program2
08Computer game2
09Computer program2
10Database2
11Directory2
12Discography2
13Drama (spoken)2
14Drama (text)2
15Editorial2
16Fiction (spoken)2
17Fiction (text)2
18Filmography2
19Game2
20Index2
21Interview (spoken)2
22Interview (text)2
23Legislation2
24Letter (spoken)2
25Letter (text)2
26Map2
27Motion picture2
28Motion picture script2
29Music (recorded)2
30Music score2
31Numeric data2
32Other imageAn image other than a photograph or artwork image – includes chart, diagram, table, technical drawing, etc2
33Photographic image2
34Poetry (spoken)2
35Poetry (text)2
36Realia2
List 128Position measurement unitPositionUnitCode2
01Page2
02Minute2
03TrackFor a recording2
04Disc2
05Tape2
List 129Person name formNameFormCode2
01Unspecified2
02Direct orderThe order normally used when writing a person or organization name in full, eg John Q. Librarian; City of Springfield2
03Inverted ordereg Librarian, John Q.; Springfield, City of2
04Sort keyA form of a name to be used for sorting2
05LC Name AuthorityAn authoritative form of a name from LC MARC Name Authority2
List 130Person name part typeNamePartTypeCode2
01TitlesBeforeNames2
02NamesBeforeKey2
03PrefixToKey2
04KeyNames2
05NamesAfterKey2
06SuffixToKey2
07LettersAfterNames2
08TitlesAfterNames2
List 131Conference relationConferenceRelationCode2
01Presented at2
02Review of2
03Review of a portion of2
List 132Relation typeResourceRelationTypeCode2
01Unspecified2
02Supplementary data2
03Supplementary images2
04Other language version2
05Interview with author2
List 133Reviewed or related resource ID typeResourceIDTypeCode2
01Proprietary2
02ISBN-10International Standard Book Number, pre-2007, unhyphenated (10 characters) – now DEPRECATED in ONIX except where providing historical information for compatibility with legacy systems. It should only be used in relation to products published before 2007 – when ISBN-13 superseded it – and should never be used as the ONLY identifier (it should always be accompanied by the correct GTIN-13 / ISBN-13)24
03GTIN-13GS1 Global Trade Item Number, formerly known as EAN article number (13 digits)24
04UPCUPC product number (12 digits)2
05ISMNInternational Standard Music Number (M plus nine digits). Pre-2008 – now DEPRECATED in ONIX24
06DOIDigital Object Identifier (variable length and character set)2
07ISSNInternational Standard Serial Number, unhyphenated, 8 digits2
08CODEN6 characters2
09PIIPublisher Item Identifier (for serial articles)2
10SICISerial Item and Contribution identifier2
11ISTCInternational Standard Text Code (16 characters: numerals and letters A-F, unhyphenated)2
13LCCNLibrary of Congress Control Number (12 characters, alphanumeric, unhyphenated)2
14GTIN-14GS1 Global Trade Item Number (14 digits)2
15ISBN-13International Standard Book Number, from 2007, unhyphenated (13 digits)2
16ISSN-LLinking ISSN (previously known as medium-neutral ISSN), 8 digits, unhyphenated2
18ISRCInternational Standard Recording Code2
19ISANInternational Standard Audiovisual Number (17 or 26 characters – 16 or 24 hexadecimal digits, plus one or two alphanumeric check cheracters, and without spaces or hyphens)29
20GRidGlobal Release Identifier (for sound recordings distributed electronically)2
21URLUsed only when reviewed or related resource is a website2
25ISMN-13International Standard Music Number, from 2008 (13-digit number starting 9790)4
List 134Reviewed resource date roleReviewedResourceDateRoleCode2
01Publication dateFor text items and musical compositions2
02Copyright dateFor text items and musical compositions and other copyrightable resources2
03Recording dateFor recordings2
04Broadcast dateFor broadcast items2
05Date of creationFor art work2
06Date of event or performanceFor events and performances2
07Date coming to marketFor physical products2
List 135Reviewed resource typeReviewedResourceTypeCode (provisional)2
01Text-based language item2
02Musical composition2
03Motion picture2
04Sound recording2
05Video recording2
06Broadcast item2
07Performance2
08Physical work of art2
09Event2
10Conference2
11Physical product2
12Software or computer system2
List 136Serial price qualifier typeCatalogPriceQualifierTypeCode2
01Fixed subscription periodA fixed subscription period that has been defined in a <SubscriptionPeriodDefinition> composite in the header. <PriceQualifierValue> is the label assigned in the definition. If qualifier type 01 is not sent, and only one period is defined in the header, that period is assumed as default (subject to qualifier type 02 – see below)2
02Moveable subscription termThe term of a subscription that can be started at any time, often known as an ‘anytime start’ <PriceQualifierValue> is a free text string describing the term eg one year, two years, 26 issues. Qualifier type 02 can only be used if type 01 is not sent2
03Minimum quantityMinimum number of copies that must be ordered to qualify for the unit price that is used to calculate the total price listed (physical items only). <PriceQualiferValue> is a single integer. This price qualifier type is used when a discount is given for ordering multiple copies. If qualifier type 03 is not sent, no minimum quantity is required2
04Subscriber typeA subscriber type to which this price is restricted. <PriceQualifierValue> must be taken from list 137A2
05Countries where applicableA list of countries where a price applies. <PriceQualifierValue> is a list of ISO country codes (list 91), with multiple values separated by a space. Note only one of Price Qualifier types 05, 06, 14 and 15 may be used within a Price composite, though it may be combined with other price qualifiers. If none of 05, 06, 14 or 15 is used the price is assumed to apply worldwide23
06Countries where inapplicableA list of countries where a price does not apply (it applies worldwide except in those listed countries). <PriceQualifierValue> is a list of ISO country codes (list 91), with multiple values separated by a space. Only one of Price Qualifier types 05, 06, 14 and 15 may be used within a Price composite, though it may be combined with other price qualifiers. If none of 05, 06, 14 or 15 is used the price is assumed to apply worldwide23
07Price tier descriptionFree text description of Proprietary price tier for subscription products subject to banded or tiered pricing. <PriceQualifierValue> is a text string defined by the sender. May be based on various criteria, such as institution size, number of simultaneous users, number of geographic locations, reported usage, etc. There may be more than one price qualifier of type 07 if prices are set on the basis of two or more separate tier criteria. For structured description of price tier arrangements, see code value 1624
08Add-on price qualifierPrice for an e-subscription when a print subscription is already held, or vice versa. <PriceQualifierValue> must be taken from list 137B2
09New, renewal or trialPrice for a new renewal or trial subscription when different. <PriceQualifierValue> must be taken from list 137C7
10Consortium member (Price Quoted and Price Charged only)Price applicable because the subscriber is a member of a specified consortium. <PriceQualifierValue> is the name of the consortium as a text string defined by the sender2
11Whole consortium (Price Quoted and Price Charged only)Price applicable to a specified consortium as a whole, ie for a subscription covering all consortium members. <PriceQualifierValue> is the name of the consortium as a text string defined by the sender2
12Price valid fromDate from which a price is valid. <PriceQualifierValue> must be in the form YYYYMMDD2
13Price valid untilDate until which a price is valid. <PriceQualifierValue> must be in the form YYYYMMDD2
14Regions where applicableA list of regions where a price applies. <PriceQualifierValue> is a list of regions as defined in the message header, with multiple values separated by a space. Note only one of Price Qualifier types 05, 06, 14 and 15 may be used within a Price composite, though it may be combined with other price qualifiers. If none of 05, 06, 14 or 15 is used the price is assumed to apply worldwide3
15Regions where inapplicableA list of regions where a price does not apply (it applies worldwide except in those listed regions). <PriceQualifierValue> is a list of regions as defined in the message header, with multiple values separated by a space. Only one of Price Qualifier types 05, 06, 14 and 15 may be used within a Price composite, though it may be combined with other price qualifiers. If none of 05, 06, 14 or 15 is used the price is assumed to apply worldwide3
16Price tier, structured descriptionStructured description of Proprietary price tier for subscription products subject to banded or tiered pricing. <PriceQualifierValue> always carries the text ‘Structured description’ and an additional <PriceTier> composite must appear in the message. May be based on various numeric criteria, such as number of students, number of simultaneous users, number of geographic locations, reported number of downloads, etc. There may be more than one price qualifier of type 07 if prices are set on the basis of two or more separate tier criteria. For free text description of price tier arrangements, see code value 074
List 137Serial price qualifier valuePriceQualifierValue2
01Member pricePrice applies to members of a designated group2A
02Organization, any typeWhen no distinction is made between for-profit and non-for-profit23A
03Organization, for profitFor example, corporations23A
04Organization, not for profitFor example, non-profit foundations, most academic institutions and government agencies23A
05Student2A
06Personal2A
07Print add-onDiscounted price for print, when online is also on order; AKA DDP2B
08Online add-onPrice for online, when print is also on order; AKA electronic upgrade2B
09New subscriptionPrice applies to new subscriptions only2C
10RenewalPrice applies to renewals only2C
11Charitable organization4A
12College4A
13Dental school4A
14Government agency4A
15Hospital department4A
16Hospital4A
17Laboratory/research/R&D4A
18Legal4A
19Library4A
20Medical college/school4A
21Museum4A
22Pharmaceutical company4A
23Religious organization4A
24School4A
25Society/association4A
26University4A
27University department4A
28Academic organization4A
29Corporate organization4A
30Trial subscriptionPrice applies to paid trial subscription only7AC
31Service price subscription9A
List 138Transliteration schemeTransliterationCode1
SFS4900Finnish standard SFS 49001
SFS5807Finnish standard SFS 58071
SFS5755Finnish standard SFS 57551
SFS3602Finnish standard SFS 58241
ISO3602ISO 36021
ISO7098ISO 70981
List 175SProduct form detailEpubFormatCode4
E100OtherNo code allocated for this e-publication format yet4
E101EPUBThe Open Publication Structure / OPS Container Format standard of the International Digital Publishing Forum (IDPF) [File extension .epub]4
E102OEBThe Open EBook format of the IDPF, a predecessor of the full EPUB format, still (2008) supported as part of the latter [File extension .opf]. Includes EPUB format up to and including version 2 – but prefer code E101 for EPUB 2, and always use code E101 for EPUB 349
E103DOCMicrosoft Word binary document format [File extension .doc]4
E104DOCXOffice Open XML / Microsoft Word XML document format (ISO/IEC 29500:2008) [File extension .docx]4
E105HTMLHyperText Mark-up Language [File extension .html, .htm]4
E106ODFOpen Document Format [File extension .odt]4
E107PDFPortable Document Format (ISO 32000-1:2008) [File extension .pdf]4
E108PDF/APDF archiving format defined by ISO 19005-1:2005 [File extension .pdf]4
E109RTFRich Text Format [File extension .rtf]4
E110SGMLStandard Generalized Mark-up Language4
E112TXTText file format [File extension .txt]. Typically ASCII or Unicode UTF-8/164
E113XHTMLExtensible Hypertext Markup Language [File extension .xhtml, .xht, .xml, .html, .htm]4
E115XPSXML Paper Specification format [File extension .xps]4
E116Amazon KindleA format proprietary to Amazon for use with its Kindle reading devices or software readers [File extensions .azw, .mobi, .prc etc]49
E117BBeBA Sony proprietary format for use with the Sony Reader and LIBRIé reading devices [File extension .lrf]4
E119EBLA format proprietary to the Ebook Library service4
E120EbraryA format proprietary to the Ebrary service4
E128MyiLibraryA format proprietary to the MyiLibrary service4
E129NetLibraryA format proprietary to the NetLibrary service4
E131VitalBookA format proprietary to the VitalSource service4
E133Google EditionAn epublication made available by Google in association with a publisher; readable online on a browser-enabled device and offline on designated ebook readers4
E134Book ‘app’ for iOSEpublication packaged as application for iOS (eg Apple iPhone, iPad etc), containing both executable code and content4
E135Book ‘app’ for AndroidEpublication packaged as application for Android (eg Android phone or tablet), containing both executable code and content4
E136Book ‘app’ for other operating systemEpublication packaged as application, containing both executable code and content. Use where other ‘app’ codes are not applicable4
E137TeX4
E138LateX4
E139CEBFounder Apabi’s proprietary basic e-book format5
E140CEBXFounder Apabi’s proprietary XML e-book format5
E148PDF/UA‘Tagged’ Portable Document Format for Universal Accessibility (ISO 32000-1:2008 plus ISO 14289-1:2014) [File extension .pdf]9
List 180Claim ReasonClaimReasonCode3
01No copies received3
02Wrong items supplied3
03Imperfect items suppliedUsed where the supplied item has a manufacturing fault (eg missing pages)3
04Too many copies received3
05Copies received damagedUsed where the supplied item has been damaged subsequent to manufacturing (eg damaged in transit)3
06Insufficient copies received3
07Reported sent but never receivedUsed following an explicit report that copies have been sent3
99Other reason – check free textUsed with <ClaimReasonNote>3
List 181Claim ResponseClaimResponseCodeCode3
01Replacement sent on ClaimActionDateUsed with <ClaimActionDate> to indicate when the replacement item was shipped3
02Order entered to start on ClaimActionDateUsed with <ClaimActionDate>3
03Delay to publication – see ExpectedReleaseDateUsed with <ExpectedReleaseDate>3
04Premature claim, claim again after ExpectedReleaseDateUsed with <ExpectedReleaseDate>3
05Issue combined with other(s) – see IncludedReleaseUsed with <IncludedRelease>3
06Not yet published – now expected by ExpectedReleaseDateUsed with <ExpectedReleaseDate>3
07Never published – check ClaimResponseNoteUsed with <ClaimResponseNote>3
08No such issue – check ClaimResponseNoteUsed with <ClaimResponseNote>3
09Discontinued publication – check ClaimResponseNoteUsed with <ClaimResponseNote>3
10Publication suspended, resumption unknown3
11Not available, subscription extended on ClaimActionDateUsed with <ClaimActionDate>. Customer’s subscription term extended by one or more issues in lieu of supplying the unavailable claimed issue3
12Out of print, will reprint and supply3
13Out of print, complete volume must be purchased3
14Out of print, cannot be replaced or reordered3
15Out of print, available in microfilm only3
16Partially filled – see ClaimActionDateUsed with <ClaimActionDate>3
17Shipped – see ClaimActionDateUsed with <ClaimActionDate> to indicate when the item was shipped. Note the original item was not shipped prior to the claim, but was shipped subsequent to the claim. (cf code 01)3
18Out of stock, on back order – expected by ClaimActionDateUsed with <ClaimActionDate>3
19Beyond acceptable claim period, issue can be purchasedMay be used with <ReleaseDate>3
20Beyond acceptable claim period, can be purchased as part of a volumeMay be used with <ReleaseDate>3
21Issue never published due to a frequency change – check ClaimResponseNoteUsed with <ClaimResponseNote>3
22Item not included in subscription package3
23Item not included in subscription term ordered3
24Cancelled as requested on ClaimActionDateUsed with <ClaimActionDate>3
25Title changed but issue supplied, for new title check ClaimResponseNoteUsed with <ClaimResponseNote>3
26Title changed and issue not supplied, for new title check ClaimResponseNoteUsed with <ClaimResponseNote>3
27No record of payment, supply order number and proof of payment3
28No record of order, supply order information3
29Not our publicationNot published by the party sending the message3
30No longer our publication – check ClaimResponseNoteNot published recently by the party sending the message: used with <ClaimResponseNote>. Usually indicates a publication that has been sold or otherwise transferred to another publisher3
31Quantity claimed exceeds quantity ordered – see QuantityClaimed, QuantityOrdered and QuantityDispatchedUsed with <QuantityClaimed>, <QuantityOrdered> and <QuantityDispatched>3
32Discontinued delivery, additional payment required3
33Claim under review, response will follow manually3
34No record of subscription, supply order information3
35Subscription suspended, confirm delivery address3
36Duplicate claim and replacement already sent, contact customer services3
37Not yet our title – check ClaimResponseNoteNot yet published by the party sending the message: used with <ClaimResponseNote>. Usually indicates a publication that is in the process of being bought or otherwise transferred from another publisher3
38New title not yet published – check ClaimResponseNoteUsed with <ClaimResponseNote>3
99Other – see ClaimResponseNoteUsed with <ClaimResponseNote>3
List 182Reference typeClaimPaymentReferenceTypeCode3
00Unspecified3
01Invoice number3
02Check number3
03Electronic payment ID3
04Credit card transaction ID3
05PayPal transaction ID3
06Money order transaction ID3
List 183Reason for NotificationReasonForNotificationCode3
00UnspecifiedDeprecated38
01New productA new product: used with <NotificationType> = 06 ‘New’3
02Product new to this publisher: transferred from another publisherProduct has been transferred to the publisher identified in the message: used with <NotificationType> = 06 ‘New’3
03New formatProduct available in a new format, e.g. print and online versions now sold separately: used with <NotificationType> = 06 ‘New’3
04Publication ceasedUsed with <NotificationType> = 05 ‘Delete’3
05Product no longer available from this publisher: transferred to another publisherProduct has been transferred from the publisher identified in the message: used with <NotificationType> = 05 ‘Delete’3
06Combination no longer availableThis combination discontinued: used with <NotificationType> = 05 ‘Delete’3
07Format no longer availableNo longer available in this format: used with <NotificationType> = 05 ‘Delete’3
08Publication merged into anotherNo longer available separately, publication merged into another: used with <NotificationType> = 05 ‘Delete’3
09Product no longer available: components merged into anotherNo longer available, components merged into another product: used with <NotificationType> = 05 ‘Delete’3
10Product no longer available: publication splitNo longer available, publication split into others: used with <NotificationType> = 05 ‘Delete’3
11Product components have changedE.g. a package now has new or different components: used with <NotificationType> = 07 ‘Update’3
12Price changed, other descriptive metadata unchangedPrice update on an existing product8
List 185Price tier unit of measurementPriceTierUnitCode4
01Seats / InstallsNumber of seats, e.g. within a library or other shared environment4
02Concurrent usersNumber of concurrent users, of a networked or online resource4
03FTEsNumber of FTEs (Full Time Equivalent persons)4
04BedsNumber of beds, in a hospital or other medical facility4
05CliniciansNumber of clinicians4
06CountriesNumber of countries covered by the price offered4
07Population servedNumber of persons served, e.g. by a public library4
08CitiesNumber of cities covered by the price offered4
09SitesNumber of sites within the organization4
10Remote locationsNumber of remote locations within the organization4
11OfficesNumber of offices within the organization4
12CampusesNumber of campuses within the organization4
13ProfessorsNumber of professors or other teaching staff4
14Research (or R&D) staffNumber of research (or R&D) staff4
15Research (or R&D) budgetSize of research (or R&D) budget; both currency and absolute amount to be specified in <PriceTierFromValue> and <PriceTierToValue>4
16TechniciansNumber of technicians/technical staff4
17Graduating PhDs per yearNumber of PhDs graduating per year4
18PhD studentsNumber of PhD students4
19StudentsNumber of students4
20Administrative staffNumber of administrative staff4
21Marketing & sales staffNumber of marketing & sales staff4
22Usage, downloadsUsage in some agreed period, measured as downloads4
23Usage, hitsUsage in some agreed period, measured as hits4
List 199Preservation statusPreservationStatusCode5
00UnknownThe preservation status is genuinely unknown, and should be updated as soon as information is available5
01Will not be preservedPreservation agency has decided against preservation of the issues and e-content in the <Coverage> statement5
02UndecidedPreservation agency is considering preservation of the issues and e-content in the <Coverage> statement. No decision has yet been made. This status should be updated as soon as information is available5
03CommittedPreservation agency is committed to preserving the issues and e-content in the <Coverage> statement. No active steps have yet been taken5
04In progressPreservation agency is in the process of preserving the issues and e-content in the <Coverage> statement5
05PreservedPreservation agency has preserved the issues and e-content in the <Coverage> statement5
List 200Preservation verification statusVerificationStatusCode5
00UnknownIt is genuinely unknown whether the preservation agency has checked the preserved holdings in the <Coverage> statement. This status should be updated when information is available5
01UnverifiedPreservation agency has not checked the preserved holdings in the <Coverage> statement, and it is not known whether all issues or e-content items are preserved5
02Verification in progressPreservation agency is in the process of checking the preserved holdings in the <Coverage> statement, and nothing can be said about completeness at this stage5
03Verified and incompletePreservation agency has checked the preserved holdings in the <Coverage> statement, and some issues or e-content items intended to be preserved are not complete5
04Verified and completePreservation agency has checked the preserved holdings in the <Coverage> statement, and all issues or e-content items intended to be preserved are complete5
List 205Communication typeCommunicationType6
01Phone6
02Fax6
03Email6
04URL6
List 206Location typeLocationType6
00Is a location ofThe nature of the associated location is unspecified – may be administrative office, distribution location etc6
List 207Location Identifier typeA – PostalTownCityIDType
B – CountrySubdivisionIDType
6
01Proprietary6AB
02ISO 3166-2 Subdivision codeCode identifying a principal subdivision of a country such as a state or province. Typically comprises a two-letter country code, a dash, and one, two or three letters. A subset of ISO 3166-2 codes are included as List 49. See http://www.iso.org/iso/country_codes.htm6B
03UN/LOCODECode identifying a country subdivision smaller than principal subdivisions such as state/province. Comprises five letters, a two-letter country code plus a futher three letters (LOCODEs are sometimes presented with a space after the first two letters – this should be omitted). See http://www.unece.org/cefact/locode/service/location.html6AB
List 208Association typeAssociationType6
00Is associated withThe nature of the association is unspecified6
List 209Payment Instrument Identifier typePaymentInstrumentIDType6
01Proprietary6
02Credit account ID6
03Deposit account ID6
List 210Authentication methodAuthenticationMethod6
01Library card6
02Username and password6
03Athens6
04Shibboleth6
05Referring URL6
06IP address recognition6
List 211License Identifier typeLicenseIDType6
01Proprietary6
02Customer’s license ID6
03Agent’s license ID6
04Publisher’s license ID6
05URL6
List 212License typeLicenseType6
00Unspecified6
01Click-through6
02Publisher’s generic6
03Negotiated6
04SERU6
List 213License statusLicenseStatus6
00Unspecified or unknown6
01Not yet signed6
02Signed6
List 218License expression type8
01Human readable8
02Professional readable8
10ONIX-PL8
List 231Open Access Model8
00Unspecified8
01Gold8
02Green8
List 232Open Access Extent8
01FullAll journal articles or other portions of the resource are open access8
02HybridSome but not all journal articles or other portions of the resource are open access8
List 233Open Access Status Update8
01Paid to OAComponent or product previously not open access payment is now OA8
02Coverage of OA extended backwards8
03Coverage of OA extended forwardsEnbargo shortened or removed8
04Green to Gold OAOA material previously available only from separate repository now available from publisher's repository8
05APCs applyArticle processing charges apply8
06APCs no longer applyArticle processing charges no longer apply8
List 234Article Charge Qualifier type8
01Article typeSee codelist 2358
02License typeSee codelist 2368
03Funding organisation typeSee codelist 2378
04Page count8
05Word count8
06Figure/illustration count8
List 235Article type8
01Regular article8
02Review article8
03Preliminary communication8
04Short communication8
05Letter8
06Book chapter8
07Editorial8
08Corrigendum8
09Erratum8
10Announcement8
11Book review8
12Interview8
13News item8
14Events item8
15Acknowledgement8
16Obituary8
List 236License type8
01Proprietary license8
02CC 0Creative Commons ‘No Rights Reserved’ waiver8
03CC BY 3.0Creative Commons Attribution v3.08
04CC BY-NC 3.0Creative Commons Attribution-NonCommercial v3.08
05CC BY-NC-ND 3.0Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs v3.08
06CC BY-NC-SA 3.0Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike v3.08
07CC BY-ND 3.0Creative Commons Attribution-NoDerivs v3.08
08CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-ShareAlike v3.08
09CC BY 4.0Creative Commons Attribution v4.08
10CC BY-NC 4.0Creative Commons Attribution-NonCommercial v4.08
11CC BY-NC-ND 4.0Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs v4.08
12CC BY-NC-SA 4.0Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike v4.08
13CC BY-ND 4.0Creative Commons Attribution-NoDerivs v4.08
14CC BY-SA 4.0Creative Commons Attribution-ShareAlike v4.08
List 237Funding Organization type8
01Government agency8
02Nonprofit organization8
03Commercial organization8