13 June 2011
This document contains ONIX for Serials codelists Issue 4, arranged in a single table for reference and printing.
Codelists are now being revised more frequently. In order to reduce the effort required to maintain the documentation, this document is available in HTML rather than as previously in PDF. For details of which code list to use with which data element in each ONIX for Serials message, please consult the main Format Specification.
The complete set of codelist entries is also available in comma-separated and XML formats.
These are laid out with four columns:
These are laid out in five columns:
Text in blue highlights revised notes. Text in red highlights new entries in this Issue.
| Value | Description | Notes | Iss | Sub |
|---|---|---|---|---|
| List 1S | Notification or update type code | Used in SOH, SPS, SRN | 0 | |
| 00 | Unspecified | 0 | A | |
| 05 | Delete | Used to send an instruction to delete a record which was previously issued. | 0 | A |
| 06 | New | 0 | A | |
| 07 | Update | Complete replacement for a previously issued record. | 0 | A |
| 10 | Notice of serial release | Notice of serial release with a confirmed release date. | 1 | B |
| 11 | Advance notice of serial release | Advance notice of serial release with a provisional release date. | 1 | B |
| List 3 | Record source type code | 1 | ||
| 00 | Unspecified | 1 | ||
| 01 | Publisher | 1 | ||
| 02 | Publisher’s distributor | 1 | ||
| 03 | Wholesaler | 1 | ||
| 04 | Bibliographic agency | 1 | ||
| 05 | Library bookseller | 1 | ||
| 06 | Publisher’s sales agent | 1 | ||
| List 4S | Subscription product identifier type | Used in SPS | 1 | |
| 01 | Proprietary | For example, a publisher’s or subscription agent’s product number. | 1 | |
| List 5S | Product identifier type code | Used in SRN | 1 | |
| 01 | Proprietary | For example, a publisher’s or subscription agent’s catalog number. | 1 | AB |
| 02 | ISBN-10 | International Standard Book Number, pre-2007, unhyphenated (10 characters) – now DEPRECATED in ONIX except where providing historical information for compatibility with legacy systems. It should only be used in relation to products published before 2007 – when ISBN-13 superseded it – and should never be used as the ONLY identifier (it should always be accompanied by the correct GTIN-13 / ISBN-13). | 4 | A |
| 03 | GTIN-13 | GS1 Global Trade Item Number, formerly known as EAN article number (13 digits). | 4 | A |
| 06 | DOI | Digital Object Identifier (variable length and character set). | 1 | AB |
| 10 | SICI | Serial Item and Contribution Identifier. | 1 | B |
| 15 | ISBN-13 | International Standard Book Number, from 2007, unhyphenated (13 digits starting 978 or 9791–9799). | 1 | A |
| 18 | ISRC | International Standard Recording Code. | 2 | B |
| 19 | ISAN | International Standard Audiovisual Number. | 2 | B |
| List 7S | Product form code | Used in SPS, SRN | 1 | |
| DG | Electronic book text | Electronic book text in proprietary or open standard format. | 1 | |
| JB | Printed serial | 1 | A | |
| JC | Serial distributed electronically by carrier | Serial distributed electronically by CD-ROM or other physical carrier. | 1 | A |
| JD | Electronic serial distributed online | 1 | A | |
| MA | Microform | Microform – detail unspecified. | 1 | A |
| MB | Microfiche | 1 | A | |
| MC | Microfilm | Roll microfilm. | 1 | A |
| WA | Collection of electronic book texts | Electronic book texts in proprietary or open standard format. | 4 | |
| WB | Collection of mixed electronic book texts and electronic journals | Multiple items are either electronic book texts, journals on an electronic carrier or journals accessed online. | 4 | |
| List 11S | Epublication format code | Used in SOH, SPS, SRN | 0 | |
| 01 | HTML | 0 | ||
| 02 | 0 | |||
| 07 | XML | 0 | ||
| 08 | SGML | 0 | ||
| 10 | ASCII | ‘.TXT’ file format. | 0 | |
| 12 | LaTEX | 0 | ||
| 13 | TEX | [Previously misallocated code 11.] | 1 | |
| List 13S | Series identifier type code | Used in SOH, SPS, SRN | 1 | |
| 01 | Proprietary | For example, publisher’s own series ID. | 1 | |
| 02 | ISSN | International Standard Serial Number, unhyphenated, 8 digits. | 1 | |
| 06 | DOI | Digital Object Identifier (variable length and character set). | 1 | |
| List 14 | Text case flag | 1 | ||
| 00 | Undefined | 1 | ||
| 01 | Sentence case | 1 | ||
| 02 | Title case | 1 | ||
| 03 | All capitals | 1 | ||
| List 15S | Title type code | Used in SOH, SPS, SRN | 0 | |
| 00 | Undefined | 0 | AB | |
| 01 | Distinctive title (book); Cover title (serial); Title on item (serial content item or reviewed resource) | The full text of the cover title of a serial, or the title on a serial content item or a reviewed resource, without abbreviation or abridgement. | 0 | AB |
| 02 | ISSN key title of serial | 0 | ||
| 03 | Title in original language | Where the subject of the ONIX record is a translated item. | 0 | |
| 04 | Title acronym or initialism | An acronym or initialism of Title Type 01, eg “JAMA”, “JACM”. | 0 | |
| 05 | Abbreviated title | An abbreviated form of Title Type 01. | 0 | |
| 06 | Title in other language | A translation of Title Type 01 into another language. | 0 | |
| 09 | Sender’s catalog title | The title of a serial taken from the sender’s product catalog. | 0 | A |
| List 16S | Work identifier type code | Used in SPS, SRN | 1 | |
| 01 | Proprietary | 1 | ||
| 06 | DOI | Digital Object Identifier (variable length and character set). | 1 | |
| 08 | CODEN | 6 characters. | 1 | |
| 11 | ISTC | International Standard Text Code (16 characters: numerals and letters A-F, unhyphenated). | 1 | |
| 16 | ISSN-L | Linking ISSN (previously known as medium-neutral ISSN), 8 digits, unhyphenated. | 2 | |
| List 17 | Contributor role code | Used in SRN | 2 | |
| A01 | By (author) | Author of a textual work. | 2 | |
| A02 | With | With or as told to: ‘ghost’ author of a literary work. | 2 | |
| A03 | Screenplay by | Writer of screenplay or script (film or video). | 2 | |
| A04 | Libretto by | Writer of libretto (opera): see also A31. | 2 | |
| A05 | Lyrics by | Author of lyrics (song): see also A31. | 2 | |
| A06 | By (composer) | Composer of music. | 2 | |
| A07 | By (artist) | Visual artist when named as the primary creator of, eg, a book of reproductions of artworks. | 2 | |
| A08 | By (photographer) | Photographer when named as the primary creator of, eg, a book of photographs. | 2 | |
| A09 | Created by | 2 | ||
| A10 | From an idea by | 2 | ||
| A11 | Designed by | 2 | ||
| A12 | Illustrated by | Artist when named as the creator of artwork which illustrates a text, or of the artwork of a graphic novel or comic book. | 2 | |
| A13 | Photographs by | Photographer when named as the creator of photographs which illustrate a text. | 2 | |
| A14 | Text by | Author of text which accompanies art reproductions or photographs, or which is part of a graphic novel or comic book. | 2 | |
| A15 | Preface by | Author of preface. | 2 | |
| A16 | Prologue by | Author of prologue. | 2 | |
| A17 | Summary by | Author of summary. | 2 | |
| A18 | Supplement by | Author of supplement. | 2 | |
| A19 | Afterword by | Author of afterword. | 2 | |
| A20 | Notes by | Author of notes or annotations: see also A29. | 2 | |
| A21 | Commentaries by | Author of commentaries on the main text. | 2 | |
| A22 | Epilogue by | Author of epilogue. | 2 | |
| A23 | Foreword by | Author of foreword. | 2 | |
| A24 | Introduction by | Author of introduction: see also A29. | 2 | |
| A25 | Footnotes by | Author/compiler of footnotes. | 2 | |
| A26 | Memoir by | Author of memoir accompanying main text. | 2 | |
| A27 | Experiments by | Person who carried out experiments reported in the text. | 2 | |
| A29 | Introduction and notes by | Author of introduction and notes: see also A20 and A24. | 2 | |
| A30 | Software written by | Writer of computer programs ancillary to the text. | 2 | |
| A31 | Book and lyrics by | Author of the textual content of a musical drama: see also A04 and A05. | 2 | |
| A32 | Contributions by | Author of additional contributions to the text. | 2 | |
| A33 | Appendix by | Author of appendix. | 2 | |
| A34 | Index by | Compiler of index. | 2 | |
| A35 | Drawings by | 2 | ||
| A36 | Cover design or artwork by | Use also for the cover artist of a graphic novel or comic book if named separately. | 2 | |
| A37 | Preliminary work by | Responsible for preliminary work on which the work is based. | 2 | |
| A38 | Original author | Author of the first edition (usually of a standard work) who is not an author of the current edition. | 2 | |
| A39 | Maps by | Maps drawn or otherwise contributed by. | 2 | |
| A40 | Inked or colored by | When separate persons are named as having respectively drawn and colored artwork, eg for a graphic novel or comic book, use A12 for ‘drawn by’ and A40 for ‘colored by’. | 2 | |
| A41 | Pop-ups by | Designer of pop-ups in a pop-up book, who may be different from the illustrator. | 2 | |
| A42 | Continued by | Use where a standard work is being continued by somebody other than the original author. | 2 | |
| A43 | Interviewer | 2 | ||
| A44 | Interviewee | 2 | ||
| A99 | Other primary creator | Other type of primary creator not specified above. | 2 | |
| B01 | Edited by | 2 | ||
| B02 | Revised by | 2 | ||
| B03 | Retold by | 2 | ||
| B04 | Abridged by | 2 | ||
| B05 | Adapted by | 2 | ||
| B06 | Translated by | 2 | ||
| B07 | As told by | 2 | ||
| B08 | Translated with commentary by | This code applies where a translator has provided a commentary on issues relating to the translation. If the translator has also provided a commentary on the work itself, codes B06 and A21 should be used. | 2 | |
| B09 | Series edited by | Name of a series editor when the product belongs to a series, | 2 | |
| B10 | Edited and translated by | 2 | ||
| B11 | Editor-in-chief | 2 | ||
| B12 | Guest editor | 2 | ||
| B13 | Volume editor | 2 | ||
| B14 | Editorial board member | 2 | ||
| B15 | Editorial coordination by | 2 | ||
| B16 | Managing editor | 2 | ||
| B17 | Founded by | Usually the founder editor of a serial publication: Begruendet von. | 2 | |
| B18 | Prepared for publication by | 2 | ||
| B19 | Associate editor | 2 | ||
| B20 | Consultant editor | Use also for ‘advisory editor’. | 2 | |
| B21 | General editor | 2 | ||
| B22 | Dramatized by | 2 | ||
| B23 | General rapporteur | In Europe, an expert editor who takes responsibility for the legal content of a collaborative law volume. | 2 | |
| B24 | Literary editor | An editor who is responsible for establishing the text used in an edition of a literary work, where this is recognised as a distinctive role (in Spain, ‘editor literario’). | 2 | |
| B25 | Arranged by (music) | 2 | ||
| B99 | Other adaptation by | Other type of adaptation or editing not specified above. | 2 | |
| C01 | Compiled by | 2 | ||
| C02 | Selected by | 2 | ||
| C99 | Other compilation by | Other type of compilation not specified above. | 2 | |
| D01 | Producer | 2 | ||
| D02 | Director | 2 | ||
| D03 | Conductor | Conductor of a musical performance. | 2 | |
| D99 | Other direction by | Other type of direction not specified above. | 2 | |
| E01 | Actor | 2 | ||
| E02 | Dancer | 2 | ||
| E03 | Narrator | 2 | ||
| E04 | Commentator | 2 | ||
| E05 | Vocal soloist | Singer etc. | 2 | |
| E06 | Instrumental soloist | 2 | ||
| E07 | Read by | Reader of recorded text, as in an audiobook. | 2 | |
| E08 | Performed by (orchestra, band, ensemble) | Name of a musical group in a performing role. | 2 | |
| E99 | Performed by | Other type of performer not specified above: use for a recorded performance which does not fit a category above, eg a performance by a stand-up comedian. | 2 | |
| F01 | Filmed/photographed by | 2 | ||
| F99 | Other recording by | Other type of recording not specified above. | 2 | |
| Z01 | Assisted by | May be associated with any contributor role, and placement should therefore be controlled by contributor sequence numbering. | 2 | |
| Z99 | Other | Other creative responsibility not falling within A to F above. | 2 | |
| List 18 | Person / organization name type | Used in SRN | 2 | |
| 00 | Unspecified | 2 | ||
| 01 | Pseudonym | May be used to give a well-known pseudonym, where the primary name is a ‘real’ name. | 2 | |
| 02 | Authority-controlled name | 2 | ||
| 03 | Earlier name | 2 | ||
| 04 | ‘Real’ name | May be used to identify a well-known real name, where the primary name is a pseudonym. | 4 | |
| List 19S | Unnamed person(s) | Used in SRN | 2 | |
| 01 | Unknown | 2 | ||
| 02 | Anonymous | 2 | ||
| 03 | et al | And others: when some but not all contributors are listed. | 2 | |
| 04 | Various authors | When there are multiple authors, and none are listed. | 2 | |
| List 22S | Language role code | Used in SRN | 2 | |
| 01 | Language of text | 2 | ||
| 02 | Original language of a translated text | Where the text in the original language is NOT part of the current text. | 2 | |
| 03 | Language of abstracts | Where different from language of text. | 2 | |
| 06 | Original language in a multilingual edition | Where the text in the original language is part of a bilingual or multilingual edition. | 2 | |
| 07 | Translated language in a multilingual edition | Where the text in a translated language is part of a bilingual or multilingual edition. | 2 | |
| 08 | Language of audio track | For example, on a DVD. | 2 | |
| 09 | Language of subtitles | For example, on a DVD. | 2 | |
| List 23S | Extent type code | Used in SRN | 2 | |
| 01 | Text length | The length of a piece of text, expressed in the specified extent unit. | 2 | |
| 09 | Duration | Duration in time, expressed in the specified extent unit | 2 | |
| 22 | Filesize | The size of a digital file, expressed in the specified extent unit. | 2 | |
| List 24 | Extent unit code | Used in SRN | 2 | |
| 01 | Characters | Characters of text. | 2 | |
| 02 | Words | Words of natural language text. | 2 | |
| 03 | Pages | 2 | ||
| 04 | Hours (integer and decimals) | 2 | ||
| 05 | Minutes (integer and decimals) | 2 | ||
| 06 | Seconds (integer only) | 2 | ||
| 07 | Days | 2 | ||
| 16 | Hours minutes seconds HHHMMSS | Fill with leading zeroes if any elements are missing. | 2 | |
| 17 | Bytes | 2 | ||
| 18 | Kbytes | 2 | ||
| 19 | Mbytes | 2 | ||
| List 27S | Subject scheme identifier code | 2 | ||
| 03 | LC classification | US Library of Congress classification. | 2 | |
| 04 | LC subject heading | US Library of Congress subject heading. | 2 | |
| 05 | NLM classification | US National Library of Medicine medical classification. | 2 | |
| 06 | MeSH heading | US National Library of Medicine Medical subject heading. | 2 | |
| 07 | NAL subject heading | US National Agricultural Library subject heading. | 2 | |
| 08 | AAT | Getty Art and Architecture Thesaurus heading. | 2 | |
| 24 | Proprietary subject scheme | As specified in <SubjectSchemeName>. | 2 | |
| 62 | CSH | National Library of Canada subject heading (English) | 2 | |
| 63 | RVM | Répertoire de vedettes-matière (Bibliothèque et Archives Canada et Bibliothèque de l’Université Laval) (French). | 2 | |
| List 33S | Other text type code | Used in SRN (used also for Contributor Annotation Type) | 2 | |
| 00 | Unspecified | 2 | B | |
| 13 | Biographical note | A biographical note referring to a contributor to a content item. | 2 | B |
| 35 | Promotional text | Promotional text referring to a content item. | 2 | AB |
| 36 | Abstract | An abstract of a content item. | 2 | A |
| 37 | Included matter note | A note describing material included in a content item (eg “Includes photographs”). | 2 | A |
| 38 | Designation as part of a series | eg ‘5th in a series of articles about…’. | 2 | A |
| 39 | References | References (citations) that are included in a content item (not references to a content item). | 2 | A |
| List 34S | Text format code | 1 | ||
| 02 | HTML | 1 | ||
| 03 | XML | 1 | ||
| 05 | XHTML | 1 | ||
| 06 | Default text format | 1 | ||
| 07 | Basic ASCII text | 1 | ||
| List 44S | Name code type | Used in SOH, SPS, SRN | 0 | |
| 01 | Proprietary | 0 | ACD | |
| 02 | Proprietary | Deprecated duplicate allocation – use 01. | 1 | B |
| 06 | GLN | GS1 global location number (formerly EAN location number). | 1 | ABD |
| 07 | SAN | Book trade Standard Address Number – US, UK etc. | 0 | ABD |
| 08 | MARC21 organizations code | MARC code list for organizations – www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html | 0 | AB |
| 09 | ISIL | International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations – ISO 15511. | 0 | AB |
| List 45S | Publishing role code | Used in SOH, SPS, SRN | 0 | |
| 01 | Publisher | 0 | BC | |
| 02 | Co-publisher | 1 | C | |
| 05 | Host/distributor of electronic content | 0 | A | |
| 06 | Published for/on behalf of | 1 | C | |
| 07 | Published in association with | Use also for “Published in cooperation with”. | 1 | C |
| List 55S | Date format | Used in SOH, SPS, SRN | 0 | |
| 00 | YYYYMMDD | Year month day (default). | 0 | ABCD |
| 01 | YYYYMM | Year and month. | 0 | AB |
| 02 | YYYYWW | Year and week number. | 0 | A |
| 03 | YYYYQ | Year and quarter (Q = 1, 2, 3, 4). | 0 | A |
| 04 | YYYYS | Year and season (S = 1, 2, 3, 4, with 1 = “Spring”). | 0 | A |
| 05 | YYYY | Year. | 0 | AB |
| 06 | YYYYMMDDYYYYMMDD | Spread of exact dates. | 0 | D |
| 07 | YYYYMMYYYYMM | Spread of months. | 0 | |
| 08 | YYYYWWYYYYWW | Spread of week numbers. | 0 | |
| 09 | YYYYQYYYYQ | Spread of quarters. | 0 | |
| 10 | YYYYSYYYYS | Spread of seasons. | 0 | |
| 11 | YYYYYYYY | Spread of years. | 0 | |
| 12 | Text string | For complex, approximate or uncertain dates. | 0 | ABD |
| List 73S | Website role | Used in SOH, SPS, SRN | 0 | |
| 00 | Unspecified, see website description | 0 | AB | |
| 01 | Publisher’s corporate website | See also codes 17 and 18. | 4 | |
| 03 | Online hosting service home page | A webpage giving access to an online content hosting service as a whole. | 0 | AB |
| 04 | Journal home page | A webpage giving general information about a serial, in print or electronic format or both. | 0 | BC |
| 05 | Online resource ‘available content’ page | A webpage giving direct access to the content that is available online for a specified resource version. | 4 | D |
| 17 | Publisher’s B2B website | Use instead of code 01 to specify a publisher's website for trade users (eg subscription agents, library suppliers). | 4 | |
| 18 | Publisher’s B2C website | Use instead of code 01 to specify a publisher's website for end customers (eg libraries). | 4 | |
| 19 | Website for a specified serial release | A webpage giving direct access to a particular issue of a serial. | 1 | E |
| 20 | Website related to a contributor | A webpage for a contributor to a content item. | 2 | F |
| 21 | Website for a conference | 2 | G | |
| 22 | Website for a reviewed resource | 2 | H | |
| 33 | Supplier’s corporate website | A corporate website operated by a distributor, subscription agent or other intermediary (not the publisher). See also codes 34 and 35. | 4 | |
| 34 | Supplier’s B2B website | A corporate website operated by a distributor, subscription agent or other intermediary (not the publisher) and aimed at trade customers. | 4 | |
| 35 | Supplier’s B2C website | A corporate website operated by a distributor, subscription agent or other intermediary (not the publisher) and aimed at trade end customers (eg libraries). | 4 | |
| 40 | URL of full metadata description | For example an ONIX or MARC record for the product, available online. | 4 | |
| List 74 | Language code – ISO 639-2/B | Used in SOH, SPS, SRN | 1 | |
| aar | Afar | 1 | ||
| abk | Abkhaz | 1 | ||
| ace | Achinese | 1 | ||
| ach | Acoli | 1 | ||
| ada | Adangme | 1 | ||
| ady | Adygei | 1 | ||
| afa | Afroasiatic languages | Collective name. | 1 | |
| afh | Afrihili | Artificial language. | 1 | |
| afr | Afrikaans | 1 | ||
| ain | Ainu | 1 | ||
| aka | Akan | 1 | ||
| akk | Akkadian | 1 | ||
| alb | Albanian | 1 | ||
| ale | Aleut | 1 | ||
| alg | Algonquian languages | Collective name. | 1 | |
| alt | Southern Altai | 1 | ||
| amh | Amharic | 1 | ||
| ang | English, Old (ca. 450-1100) | 1 | ||
| anp | Angika | 2 | ||
| apa | Apache languages | Collective name. | 1 | |
| ara | Arabic | 1 | ||
| arc | Official Aramaic; Imperial Aramaic (700-300 BCE) | 1 | ||
| arg | Aragonese | 1 | ||
| arm | Armenian | 1 | ||
| arn | Mapudungun; Mapuche | 1 | ||
| arp | Arapaho | 1 | ||
| art | Artificial languages | Collective name. | 1 | |
| arw | Arawak | 1 | ||
| asm | Assamese | 1 | ||
| ast | Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese | 1 | ||
| ath | Athapascan languages | Collective name. | 1 | |
| aus | Australian languages | Collective name. | 1 | |
| ava | Avaric | 1 | ||
| ave | Avestan | 1 | ||
| awa | Awadhi | 1 | ||
| aym | Aymara | 1 | ||
| aze | Azerbaijani | 1 | ||
| bad | Banda languages | Collective name. | 1 | |
| bai | Bamileke languages | Collective name. | 1 | |
| bak | Bashkir | 1 | ||
| bal | Baluchi | 1 | ||
| bam | Bambara | 1 | ||
| ban | Balinese | 1 | ||
| baq | Basque | 1 | ||
| bas | Basa | 1 | ||
| bat | Baltic languages | Collective name. | 1 | |
| bej | Beja; Bedawiyet | 1 | ||
| bel | Belarusian | 1 | ||
| bem | Bemba | 1 | ||
| ben | Bengali | 1 | ||
| ber | Berber languages | Collective name. | 1 | |
| bho | Bhojpuri | 1 | ||
| bih | Bihari languages | Collective name. | 1 | |
| bik | Bikol | 1 | ||
| bin | Bini; Edo | 1 | ||
| bis | Bislama | 1 | ||
| bla | Siksika | 1 | ||
| bnt | Bantu languages | Collective name. | 1 | |
| bos | Bosnian | 1 | ||
| bra | Braj | 1 | ||
| bre | Breton | 1 | ||
| btk | Batak languages | Collective name. | 1 | |
| bua | Buriat | 1 | ||
| bug | Buginese | 1 | ||
| bul | Bulgarian | 1 | ||
| bur | Burmese | 1 | ||
| byn | Blin; Bilin | 1 | ||
| cad | Caddo | 1 | ||
| cai | Central American Indian languages | Collective name. | 1 | |
| car | Galibi Carib | 1 | ||
| cat | Catalan | 1 | ||
| cau | Caucasian languages | Collective name. | 1 | |
| ceb | Cebuano | 1 | ||
| cel | Celtic languages | Collective name. | 1 | |
| cha | Chamorro | 1 | ||
| chb | Chibcha | 1 | ||
| che | Chechen | 1 | ||
| chg | Chagatai | 1 | ||
| chi | Chinese | 1 | ||
| chk | Chuukese (Truk) | 1 | ||
| chm | Mari | 1 | ||
| chn | Chinook jargon | 1 | ||
| cho | Choctaw | 1 | ||
| chp | Chipewyan; Dene Suline | 1 | ||
| chr | Cherokee | 1 | ||
| chu | Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic | 1 | ||
| chv | Chuvash | 1 | ||
| chy | Cheyenne | 1 | ||
| cmc | Chamic languages | Collective name. | 1 | |
| cop | Coptic | 1 | ||
| cor | Cornish | 1 | ||
| cos | Corsican | 1 | ||
| cpe | Creoles and pidgins, English-based | Collective name. | 1 | |
| cpf | Creoles and pidgins, French-based | Collective name. | 1 | |
| cpp | Creoles and pidgins, Portuguese-based | Collective name. | 1 | |
| cre | Cree | 1 | ||
| crh | Crimean Turkish; Crimean Tatar | 1 | ||
| crp | Creoles and pidgins | Collective name. | 1 | |
| csb | Kashubian | 1 | ||
| cus | Cushitic languages | Collective name. | 1 | |
| cze | Czech | 1 | ||
| dak | Dakota | 1 | ||
| dan | Danish | 1 | ||
| dar | Dargwa | 1 | ||
| day | Land Dayak languages | Collective name. | 1 | |
| del | Delaware | 1 | ||
| den | Slave (Athapascan) | 1 | ||
| dgr | Dogrib | 1 | ||
| din | Dinka | 1 | ||
| div | Divehi; Dhivehi; Maldivian | 1 | ||
| doi | Dogri | 1 | ||
| dra | Dravidian languages | Collective name. | 1 | |
| dsb | Lower Sorbian | 1 | ||
| dua | Duala | 1 | ||
| dum | Dutch, Middle (ca. 1050-1350) | 1 | ||
| dut | Dutch; Flemish | 1 | ||
| dyu | Dyula | 1 | ||
| dzo | Dzongkha | 1 | ||
| efi | Efik | 1 | ||
| egy | Egyptian (Ancient) | 1 | ||
| eka | Ekajuk | 1 | ||
| elx | Elamite | 1 | ||
| eng | English | 1 | ||
| enm | English, Middle (1100-1500) | 1 | ||
| epo | Esperanto | Artificial language. | 1 | |
| est | Estonian | 1 | ||
| ewe | Ewe | 1 | ||
| ewo | Ewondo | 1 | ||
| fan | Fang | 1 | ||
| fao | Faroese | 1 | ||
| fat | Fanti | 1 | ||
| fij | Fijian | 1 | ||
| fil | Filipino; Pilipino | 1 | ||
| fin | Finnish | 1 | ||
| fiu | Finno-Ugrian languages | Collective name. | 1 | |
| fon | Fon | 1 | ||
| fre | French | 1 | ||
| frm | French, Middle (ca. 1400-1600) | 1 | ||
| fro | French, Old (ca. 842-1400) | 1 | ||
| frr | Northern Frisian | 2 | ||
| frs | Eastern Frisian | 2 | ||
| fry | Western Frisian | 2 | ||
| ful | Fulah | 1 | ||
| fur | Friulian | 1 | ||
| gaa | Gã | 1 | ||
| gay | Gayo | 1 | ||
| gba | Gbaya | 1 | ||
| gem | Germanic languages | Collective name. | 1 | |
| geo | Georgian | 1 | ||
| ger | German | 1 | ||
| gez | Ethiopic (Ge’ez) | 1 | ||
| gil | Gilbertese | 1 | ||
| gla | Scottish Gaelic | 1 | ||
| gle | Irish | 1 | ||
| glg | Galician | 1 | ||
| glv | Manx | 1 | ||
| gmh | German, Middle High (ca. 1050-1500) | 1 | ||
| goh | German, Old High (ca. 750-1050) | 1 | ||
| gon | Gondi | 1 | ||
| gor | Gorontalo | 1 | ||
| got | Gothic | 1 | ||
| grb | Grebo | 1 | ||
| grc | Greek, Ancient (to 1453) | 1 | ||
| gre | Greek, Modern (1453-) | 1 | ||
| grn | Guarani | 1 | ||
| gsw | Swiss German; Alemannic | 2 | ||
| guj | Gujarati | 1 | ||
| gwi | Gwich’in | 1 | ||
| hai | Haida | 1 | ||
| hat | Haitian French Creole | 1 | ||
| hau | Hausa | 1 | ||
| haw | Hawaiian | 1 | ||
| heb | Hebrew | 1 | ||
| her | Herero | 1 | ||
| hil | Hiligaynon | 1 | ||
| him | Himachali languages | Collective name. | 1 | |
| hin | Hindi | 1 | ||
| hit | Hittite | 1 | ||
| hmn | Hmong | 1 | ||
| hmo | Hiri Motu | 1 | ||
| hrv | Croatian | 3 | ||
| hsb | Upper Sorbian | 1 | ||
| hun | Hungarian | 1 | ||
| hup | Hupa | 1 | ||
| iba | Iban | 1 | ||
| ibo | Igbo | 1 | ||
| ice | Icelandic | 1 | ||
| ido | Ido | Artificial language. | 1 | |
| iii | Sichuan Yi; Nuosu | 1 | ||
| ijo | Ijo languages | Collective name. | 1 | |
| iku | Inuktitut | 1 | ||
| ile | Interlingue; Occidental | Artificial language. | 1 | |
| ilo | Iloko | 1 | ||
| ina | Interlingua (International Auxiliary Language Association) | Artificial language. | 1 | |
| inc | Indic languages | Collective name. | 1 | |
| ind | Indonesian | 1 | ||
| ine | Indo-European languages | Collective name. | 1 | |
| inh | Ingush | 1 | ||
| ipk | Inupiaq | 1 | ||
| ira | Iranian languages | Collective name. | 1 | |
| iro | Iroquoian languages | Collective name. | 1 | |
| ita | Italian | 1 | ||
| jav | Javanese | 1 | ||
| jbo | Lojban | 1 | ||
| jpn | Japanese | 1 | ||
| jpr | Judeo-Persian | 1 | ||
| jrb | Judeo-Arabic | 1 | ||
| kaa | Kara-Kalpak | 1 | ||
| kab | Kabyle | 1 | ||
| kac | Kachin; Jingpho | 1 | ||
| kal | Kalâtdlisut; Greenlandic | 1 | ||
| kam | Kamba | 1 | ||
| kan | Kannada | 1 | ||
| kar | Karen languages | Collective name. | 1 | |
| kas | Kashmiri | 1 | ||
| kau | Kanuri | 1 | ||
| kaw | Kawi | 1 | ||
| kaz | Kazakh | 1 | ||
| kbd | Kabardian (Circassian) | 1 | ||
| kha | Khasi | 1 | ||
| khi | Khoisan languages | Collective name. | 1 | |
| khm | Central Khmer | 1 | ||
| kho | Khotanese; Sakan | 1 | ||
| kik | Kikuyu; Gikuyu | 1 | ||
| kin | Kinyarwanda | 1 | ||
| kir | Kirghiz; Kyrgyz | 1 | ||
| kmb | Kimbundu | 1 | ||
| kok | Konkani | 1 | ||
| kom | Komi | 1 | ||
| kon | Kongo | 1 | ||
| kor | Korean | 1 | ||
| kos | Kusaiean (Caroline Islands) | 1 | ||
| kpe | Kpelle | 1 | ||
| krc | Karachay-Balkar | 1 | ||
| krl | Karelian | 2 | ||
| kro | Kru languages | Collective name. | 1 | |
| kru | Kurukh | 1 | ||
| kua | Kuanyama | 1 | ||
| kum | Kumyk | 1 | ||
| kur | Kurdish | 1 | ||
| kut | Kutenai | 1 | ||
| lad | Ladino | 1 | ||
| lah | Lahnda | 1 | ||
| lam | Lamba | 1 | ||
| lao | Lao | 1 | ||
| lat | Latin | 1 | ||
| lav | Latvian | 1 | ||
| lez | Lezgian | 1 | ||
| lim | Limburgish | 1 | ||
| lin | Lingala | 1 | ||
| lit | Lithuanian | 1 | ||
| lol | Mongo-Nkundu | 1 | ||
| loz | Lozi | 1 | ||
| ltz | Luxembourgish; Letzeburgesch | 1 | ||
| lua | Luba-Lulua | 1 | ||
| lub | Luba-Katanga | 1 | ||
| lug | Ganda | 1 | ||
| lui | Luiseño | 1 | ||
| lun | Lunda | 1 | ||
| luo | Luo (Kenya and Tanzania) | 1 | ||
| lus | Lushai | 1 | ||
| mac | Macedonian | 1 | ||
| mad | Madurese | 1 | ||
| mag | Magahi | 1 | ||
| mah | Marshallese | 1 | ||
| mai | Maithili | 1 | ||
| mak | Makasar | 1 | ||
| mal | Malayalam | 1 | ||
| man | Mandingo | 1 | ||
| mao | Maori | 1 | ||
| map | Austronesian languages | Collective name. | 1 | |
| mar | Marathi | 1 | ||
| mas | Masai | 1 | ||
| may | Malay | 1 | ||
| mdf | Moksha | 1 | ||
| mdr | Mandar | 1 | ||
| men | Mende | 1 | ||
| mga | Irish, Middle (ca. 1100-1550) | 1 | ||
| mic | Mi’kmaq; Micmac | 1 | ||
| min | Minangkabau | 1 | ||
| mis | Uncoded languages | 1 | ||
| mkh | Mon-Khmer languages | Collective name. | 1 | |
| mlg | Malagasy | 1 | ||
| mlt | Maltese | 1 | ||
| mnc | Manchu | 1 | ||
| mni | Manipuri | 1 | ||
| mno | Manobo languages | Collective name. | 1 | |
| moh | Mohawk | 1 | ||
| mol | Moldavian; Moldovan | DEPRECATED – use rum | 3 | |
| mon | Mongolian | 1 | ||
| mos | Mooré; Mossi | 1 | ||
| mul | Multiple languages | 1 | ||
| mun | Munda languages | Collective name. | 1 | |
| mus | Creek | 1 | ||
| mwl | Mirandese | 1 | ||
| mwr | Marwari | 1 | ||
| myn | Mayan languages | Collective name. | 1 | |
| myv | Erzya | 1 | ||
| nah | Nahuatl languages | Collective name. | 1 | |
| nai | North American Indian languages | Collective name. | 1 | |
| nap | Neapolitan | 1 | ||
| nau | Nauruan | 1 | ||
| nav | Navajo | 1 | ||
| nbl | Ndebele, South | 1 | ||
| nde | Ndebele, North | 1 | ||
| ndo | Ndonga | 1 | ||
| nds | Low German; Low Saxon | 1 | ||
| nep | Nepali | 1 | ||
| new | Newari; Nepal Bhasa | 1 | ||
| nia | Nias | 1 | ||
| nic | Niger-Kordofanian languages | Collective name. | 1 | |
| niu | Niuean | 1 | ||
| nno | Norwegian Nynorsk | 1 | ||
| nob | Norwegian Bokmål | 1 | ||
| nog | Nogai | 1 | ||
| non | Old Norse | 1 | ||
| nor | Norwegian | 1 | ||
| nqo | N’Ko | 2 | ||
| nso | Pedi; Sepedi; Northern Sotho | 1 | ||
| nub | Nubian languages | Collective name. | 1 | |
| nwc | Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa | 1 | ||
| nya | Chichewa; Chewa; Nyanja | 1 | ||
| nym | Nyamwezi | 1 | ||
| nyn | Nyankole | 1 | ||
| nyo | Nyoro | 1 | ||
| nzi | Nzima | 1 | ||
| oci | Occitan (post 1500) | 1 | ||
| oji | Ojibwa | 1 | ||
| ori | Oriya | 1 | ||
| orm | Oromo | 1 | ||
| osa | Osage | 1 | ||
| oss | Ossetian; Ossetic | 1 | ||
| ota | Turkish, Ottoman | 1 | ||
| oto | Otomian languages | Collective name. | 1 | |
| paa | Papuan languages | Collective name. | 1 | |
| pag | Pangasinan | 1 | ||
| pal | Pahlavi | 1 | ||
| pam | Pampanga; Kapampangan | 1 | ||
| pan | Panjabi | 1 | ||
| pap | Papiamento | 1 | ||
| pau | Palauan | 1 | ||
| peo | Old Persian (ca. 600-400 B.C.) | 1 | ||
| per | Persian | 1 | ||
| phi | Philippine languages | Collective name. | 1 | |
| phn | Phoenician | 1 | ||
| pli | Pali | 1 | ||
| pol | Polish | 1 | ||
| pon | Ponapeian | 1 | ||
| por | Portuguese | 1 | ||
| pra | Prakrit languages | Collective name. | 1 | |
| pro | Provençal (to 1500);Occitan, Old (to 1500) | 1 | ||
| pus | Pushto; Pashto | 1 | ||
| qar | Aranés | ONIX local code. | 2 | |
| qav | Valencian | ONIX local code. | 1 | |
| que | Quechua | 1 | ||
| raj | Rajasthani | 1 | ||
| rap | Rapanui | 1 | ||
| rar | Rarotongan; Cook Islands Maori | 1 | ||
| roa | Romance languages | Collective name. | 1 | |
| roh | Romansh | 1 | ||
| rom | Romany | 1 | ||
| rum | Romanian | 1 | ||
| run | Rundi | 1 | ||
| rup | Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian | 1 | ||
| rus | Russian | 1 | ||
| sad | Sandawe | 1 | ||
| sag | Sango | 1 | ||
| sah | Yakut | 1 | ||
| sai | South American Indian languages | Collective name. | 1 | |
| sal | Salishan languages | Collective name. | 1 | |
| sam | Samaritan Aramaic | 1 | ||
| san | Sanskrit | 1 | ||
| sas | Sasak | 1 | ||
| sat | Santali | 1 | ||
| scc | Serbian | DEPRECATED – use srp | 3 | |
| scn | Sicilian | 1 | ||
| sco | Scots (lallans) | 1 | ||
| scr | Croatian | DEPRECATED – use hrv | 3 | |
| sel | Selkup | 1 | ||
| sem | Semitic languages | Collective name. | 1 | |
| sga | Irish, Old (to 1100) | 1 | ||
| sgn | Sign languages | Collective name. | 1 | |
| shn | Shan | 1 | ||
| sid | Sidamo | 1 | ||
| sin | Sinhala; Sinhalese | 1 | ||
| sio | Siouan languages | Collective name. | 1 | |
| sit | Sino-Tibetan languages | Collective name. | 1 | |
| sla | Slavic languages | Collective name. | 1 | |
| slo | Slovak | 1 | ||
| slv | Slovenian | 1 | ||
| sma | Southern Sami | 1 | ||
| sme | Northern Sami | 1 | ||
| smi | Sami languages | Collective name. | 1 | |
| smj | Lule Sami | 1 | ||
| smn | Inari Sami | 1 | ||
| smo | Samoan | 1 | ||
| sms | Skolt Sami | 1 | ||
| sna | Shona | 1 | ||
| snd | Sindhi | 1 | ||
| snk | Soninke | 1 | ||
| sog | Sogdian | 1 | ||
| som | Somali | 1 | ||
| son | Songhai languages | Collective name. | 1 | |
| sot | Sotho; Sesotho | 1 | ||
| spa | Spanish | 1 | ||
| srd | Sardinian | 1 | ||
| srn | Sranan Tongo | 2 | ||
| srp | Serbian | 3 | ||
| srr | Serer | 1 | ||
| ssa | Nilo-Saharan languages | Collective name. | 1 | |
| ssw | Swazi; Swati | 1 | ||
| suk | Sukuma | 1 | ||
| sun | Sundanese | 1 | ||
| sus | Susu | 1 | ||
| sux | Sumerian | 1 | ||
| swa | Swahili | 1 | ||
| swe | Swedish | 1 | ||
| syr | Syriac | 1 | ||
| tah | Tahitian | Collective name. | 1 | |
| tai | Tai languages | 1 | ||
| tam | Tamil | 1 | ||
| tat | Tatar | 1 | ||
| tel | Telugu | 1 | ||
| tem | Temne; Time | 1 | ||
| ter | Terena | 1 | ||
| tet | Tetum | 1 | ||
| tgk | Tajik | 1 | ||
| tgl | Tagalog | 1 | ||
| tha | Thai | 1 | ||
| tib | Tibetan | 1 | ||
| tig | Tigré | 1 | ||
| tir | Tigrinya | 1 | ||
| tiv | Tiv | 1 | ||
| tkl | Tokelauan | Artificial language. | 1 | |
| tlh | Klingon; tlhIngan-Hol | 1 | ||
| tli | Tlingit | 1 | ||
| tmh | Tamashek | 1 | ||
| tog | Tonga (Nyasa) | 1 | ||
| ton | Tongan | 1 | ||
| tpi | Tok Pisin | 1 | ||
| tsi | Tsimshian | AKA Setswana. | 1 | |
| tsn | Tswana | 1 | ||
| tso | Tsonga | 1 | ||
| tuk | Turkmen | 1 | ||
| tum | Tumbuka | Collective name. | 1 | |
| tup | Tupi languages | 1 | ||
| tur | Turkish | 1 | ||
| tut | Altaic languages | 1 | ||
| tvl | Tuvaluan | 1 | ||
| twi | Twi | 1 | ||
| tyv | Tuvinian | 1 | ||
| udm | Udmurt | 1 | ||
| uga | Ugaritic | 1 | ||
| uig | Uighur; Uyghur | 1 | ||
| ukr | Ukrainian | 1 | ||
| umb | Umbundu | 1 | ||
| und | Undetermined language | 1 | ||
| urd | Urdu | 1 | ||
| uzb | Uzbek | 1 | ||
| vai | Vai | 1 | ||
| ven | Venda | 1 | ||
| vie | Vietnamese | Artificial language. | 1 | |
| vol | Volapük | 1 | ||
| vot | Votic | Collective name. | 1 | |
| wak | Wakashan languages | 1 | ||
| wal | Wolaitta; Wolaytta | 1 | ||
| war | Waray | 1 | ||
| was | Washo | 1 | ||
| wel | Welsh | Collective name. | 1 | |
| wen | Sorbian languages | 1 | ||
| wln | Walloon | 1 | ||
| wol | Wolof | 1 | ||
| xal | Kalmyk | 1 | ||
| xho | Xhosa | 1 | ||
| yao | Yao | 1 | ||
| yap | Yapese | 1 | ||
| yid | Yiddish | 1 | ||
| yor | Yoruba | Collective name. | 1 | |
| ypk | Yupik languages | 1 | ||
| zap | Zapotec | 1 | ||
| zen | Zenaga | Collective name. | 1 | |
| zha | Zhuang; Chuang | 1 | ||
| znd | Zande languages | 1 | ||
| zul | Zulu | 1 | ||
| zun | Zuni | 1 | ||
| zxx | No linguistic content | 3 | ||
| zza | Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki | 2 | ||
| List 75 | Person date role | Used in SRN | 2 | |
| 007 | Date of birth | 2 | ||
| 008 | Date of death | 2 | ||
| List 91 | Country code – ISO 3166-1 | Used in SPS, SRN | 1 | |
| AD | Andorra | 1 | ||
| AE | United Arab Emirates | 1 | ||
| AF | Afghanistan | 1 | ||
| AG | Antigua and Barbuda | 1 | ||
| AI | Anguilla | 1 | ||
| AL | Albania | 1 | ||
| AM | Armenia | 1 | ||
| AN | Netherlands Antilles | Deprecated – use BQ, CW or SX as appropriate. | 4 | |
| AO | Angola | 1 | ||
| AQ | Antarctica | 1 | ||
| AR | Argentina | 1 | ||
| AS | American Samoa | 1 | ||
| AT | Austria | 1 | ||
| AU | Australia | 1 | ||
| AW | Aruba | 1 | ||
| AX | Aland Islands | 1 | ||
| AZ | Azerbaijan | 1 | ||
| BA | Bosnia and Herzegovina | 1 | ||
| BB | Barbados | 1 | ||
| BD | Bangladesh | 1 | ||
| BE | Belgium | 1 | ||
| BF | Burkina Faso | 1 | ||
| BG | Bulgaria | 1 | ||
| BH | Bahrain | 1 | ||
| BI | Burundi | 1 | ||
| BJ | Benin | 1 | ||
| BL | Saint Barthelemy | 4 | ||
| BM | Bermuda | 1 | ||
| BN | Brunei Darussalam | 1 | ||
| BO | Bolivia | 1 | ||
| BQ | Bonaire, St Eustatius, Saba | 4 | ||
| BR | Brazil | 1 | ||
| BS | Bahamas | 1 | ||
| BT | Bhutan | 1 | ||
| BV | Bouvet Island | 1 | ||
| BW | Botswana | 1 | ||
| BY | Belarus | 1 | ||
| BZ | Belize | 1 | ||
| CA | Canada | 1 | ||
| CC | Cocos (Keeling) Islands | 1 | ||
| CD | Congo, Democratic Republic of the | 1 | ||
| CF | Central African Republic | 1 | ||
| CG | Congo | 1 | ||
| CH | Switzerland | 1 | ||
| CI | Cote D’Ivoire | 1 | ||
| CK | Cook Islands | 1 | ||
| CL | Chile | 1 | ||
| CM | Cameroon | 1 | ||
| CN | China | 1 | ||
| CO | Colombia | 1 | ||
| CR | Costa Rica | 1 | ||
| CS | Serbia and Montenegro | DEPRECATED, replaced by ME – Montenegro and RS – Serbia. | 4 | |
| CU | Cuba | 1 | ||
| CV | Cape Verde | 1 | ||
| CW | Curaçao | 4 | ||
| CX | Christmas Island | 1 | ||
| CY | Cyprus | 1 | ||
| CZ | Czech Republic | 1 | ||
| DE | Germany | 1 | ||
| DJ | Djibouti | 1 | ||
| DK | Denmark | 1 | ||
| DM | Dominica | 1 | ||
| DO | Dominican Republic | 1 | ||
| DZ | Algeria | 1 | ||
| EC | Ecuador | 1 | ||
| EE | Estonia | 1 | ||
| EG | Egypt | 1 | ||
| EH | Western Sahara | 1 | ||
| ER | Eritrea | 1 | ||
| ES | Spain | 1 | ||
| ET | Ethiopia | 1 | ||
| FI | Finland | 1 | ||
| FJ | Fiji | 1 | ||
| FK | Falkland Islands (Malvinas) | 1 | ||
| FM | Micronesia, Federated States of | 1 | ||
| FO | Faroe Islands | 1 | ||
| FR | France | 1 | ||
| GA | Gabon | 1 | ||
| GB | United Kingdom | 1 | ||
| GD | Grenada | 1 | ||
| GE | Georgia | 1 | ||
| GF | French Guiana | 1 | ||
| GG | Guernsey | 4 | ||
| GH | Ghana | 1 | ||
| GI | Gibraltar | 1 | ||
| GL | Greenland | 1 | ||
| GM | Gambia | 1 | ||
| GN | Guinea | 1 | ||
| GP | Guadeloupe | 1 | ||
| GQ | Equatorial Guinea | 1 | ||
| GR | Greece | 1 | ||
| GS | South Georgia and the South Sandwich Islands | 1 | ||
| GT | Guatemala | 1 | ||
| GU | Guam | 1 | ||
| GW | Guinea-Bissau | 1 | ||
| GY | Guyana | 1 | ||
| HK | Hong Kong | 1 | ||
| HM | Heard Island and McDonald Islands | 1 | ||
| HN | Honduras | 1 | ||
| HR | Croatia | 1 | ||
| HT | Haiti | 1 | ||
| HU | Hungary | 1 | ||
| ID | Indonesia | 1 | ||
| IE | Ireland | 1 | ||
| IL | Israel | 1 | ||
| IM | Isle of Man | 4 | ||
| IN | India | 1 | ||
| IO | British Indian Ocean Territory | 1 | ||
| IQ | Iraq | 1 | ||
| IR | Iran, Islamic Republic of | 1 | ||
| IS | Iceland | 1 | ||
| IT | Italy | 1 | ||
| JE | Jersey | 4 | ||
| JM | Jamaica | 1 | ||
| JO | Jordan | 1 | ||
| JP | Japan | 1 | ||
| KE | Kenya | 1 | ||
| KG | Kyrgyzstan | 1 | ||
| KH | Cambodia | 1 | ||
| KI | Kiribati | 1 | ||
| KM | Comoros | 1 | ||
| KN | Saint Kitts and Nevis | 1 | ||
| KP | Korea, Democratic People’s Republic of | 1 | ||
| KR | Korea, Republic of | 1 | ||
| KW | Kuwait | 1 | ||
| KY | Cayman Islands | 1 | ||
| KZ | Kazakhstan | 1 | ||
| LA | Lao People’s Democratic Republic | 1 | ||
| LB | Lebanon | 1 | ||
| LC | Saint Lucia | 1 | ||
| LI | Liechtenstein | 1 | ||
| LK | Sri Lanka | 1 | ||
| LR | Liberia | 1 | ||
| LS | Lesotho | 1 | ||
| LT | Lithuania | 1 | ||
| LU | Luxembourg | 1 | ||
| LV | Latvia | 1 | ||
| LY | Libyan Arab Jamahiriya | 1 | ||
| MA | Morocco | 1 | ||
| MC | Monaco | 1 | ||
| MD | Moldova, Republic of | 1 | ||
| ME | Montenegro | 2 | ||
| MF | Saint Martin, French part | 4 | ||
| MG | Madagascar | 1 | ||
| MH | Marshall Islands | 1 | ||
| MK | Macedonia, the former Yugoslav Republic of | 1 | ||
| ML | Mali | 1 | ||
| MM | Myanmar | 1 | ||
| MN | Mongolia | 1 | ||
| MO | Macao | 1 | ||
| MP | Northern Mariana Islands | 1 | ||
| MQ | Martinique | 1 | ||
| MR | Mauritania | 1 | ||
| MS | Montserrat | 1 | ||
| MT | Malta | 1 | ||
| MU | Mauritius | 1 | ||
| MV | Maldives | 1 | ||
| MW | Malawi | 1 | ||
| MX | Mexico | 1 | ||
| MY | Malaysia | 1 | ||
| MZ | Mozambique | 1 | ||
| NA | Namibia | 1 | ||
| NC | New Caledonia | 1 | ||
| NE | Niger | 1 | ||
| NF | Norfolk Island | 1 | ||
| NG | Nigeria | 1 | ||
| NI | Nicaragua | 1 | ||
| NL | Netherlands | 1 | ||
| NO | Norway | 1 | ||
| NP | Nepal | 1 | ||
| NR | Nauru | 1 | ||
| NU | Niue | 1 | ||
| NZ | New Zealand | 1 | ||
| OM | Oman | 1 | ||
| PA | Panama | 1 | ||
| PE | Peru | 1 | ||
| PF | French Polynesia | 1 | ||
| PG | Papua New Guinea | 1 | ||
| PH | Philippines | 1 | ||
| PK | Pakistan | 1 | ||
| PL | Poland | 1 | ||
| PM | Saint Pierre and Miquelon | 1 | ||
| PN | Pitcairn | 1 | ||
| PR | Puerto Rico | 1 | ||
| PS | Palestinian Territory, Occupied | 1 | ||
| PT | Portugal | 1 | ||
| PW | Palau | 1 | ||
| PY | Paraguay | 1 | ||
| QA | Qatar | 1 | ||
| RE | Reunion | 1 | ||
| RO | Romania | 1 | ||
| RS | Serbia | 3 | ||
| RU | Russian Federation | 1 | ||
| RW | Rwanda | 1 | ||
| SA | Saudi Arabia | 1 | ||
| SB | Solomon Islands | 1 | ||
| SC | Seychelles | 1 | ||
| SD | Sudan | 1 | ||
| SE | Sweden | 1 | ||
| SG | Singapore | 1 | ||
| SH | Saint Helena, Ascension, Tristan da Cunha | 1 | ||
| SI | Slovenia | 1 | ||
| SJ | Svalbard and Jan Mayen | 1 | ||
| SK | Slovakia | 1 | ||
| SL | Sierra Leone | 1 | ||
| SM | San Marino | 1 | ||
| SN | Senegal | 1 | ||
| SO | Somalia | 1 | ||
| SR | Suriname | 1 | ||
| ST | Sao Tome and Principe | 1 | ||
| SV | El Salvador | 1 | ||
| SX | Sint Maarten (Dutch part) | 4 | ||
| SY | Syrian Arab Republic | 1 | ||
| SZ | Swaziland | 1 | ||
| TC | Turks and Caicos Islands | 1 | ||
| TD | Chad | 1 | ||
| TF | French Southern Territories | 1 | ||
| TG | Togo | 1 | ||
| TH | Thailand | 1 | ||
| TJ | Tajikistan | 1 | ||
| TK | Tokelau | 1 | ||
| TL | Timor-Leste | 1 | ||
| TM | Turkmenistan | 1 | ||
| TN | Tunisia | 1 | ||
| TO | Tonga | 1 | ||
| TR | Turkey | 1 | ||
| TT | Trinidad and Tobago | 1 | ||
| TV | Tuvalu | 1 | ||
| TW | Taiwan, Province of China | 1 | ||
| TZ | Tanzania, United Republic of | 1 | ||
| UA | Ukraine | 1 | ||
| UG | Uganda | 1 | ||
| UM | United States Minor Outlying Islands | 1 | ||
| US | United States | 1 | ||
| UY | Uruguay | 1 | ||
| UZ | Uzbekistan | 1 | ||
| VA | Holy See (Vatican City State) | 1 | ||
| VC | Saint Vincent and the Grenadines | 1 | ||
| VE | Venezuela, Bolivarian Republic of | 1 | ||
| VG | Virgin Islands, British | 1 | ||
| VI | Virgin Islands, US | 1 | ||
| VN | Viet Nam | 1 | ||
| VU | Vanuatu | 1 | ||
| WF | Wallis and Futuna | 1 | ||
| WS | Samoa | 1 | ||
| YE | Yemen | 1 | ||
| YT | Mayotte | 1 | ||
| YU | Yugoslavia | DEPRECATED, replaced by ME – Montenegro and RS – Serbia. | 4 | |
| ZA | South Africa | 1 | ||
| ZM | Zambia | 1 | ||
| ZW | Zimbabwe | 1 | ||
| List 96 | Currency code – ISO 4217 | Used in SPS, SRN | 1 | |
| AED | UAE Dirham | 1 | ||
| AFA | Afghani | DEPRECATED, replaced by AFN. | 1 | |
| AFN | Afghani | 1 | ||
| ALL | Lek | 1 | ||
| AMD | Armenian Dram | 1 | ||
| ANG | Netherlands Antillian Guilder | 1 | ||
| AOA | Kwanza | 1 | ||
| ARS | Argentine Peso | 1 | ||
| ATS | Austria, Schilling | 1 | ||
| AUD | Australian Dollar | 1 | ||
| AWG | Aruban Guilder | 1 | ||
| AZN | Azerbaijanian Manat | 3 | ||
| BAM | Convertible Marks | 1 | ||
| BBD | Barbados Dollar | 1 | ||
| BDT | Taka | 1 | ||
| BEF | Belgium, Franc | 1 | ||
| BGL | Lev | DEPRECATED, replaced by BGN. | 1 | |
| BGN | Lev | 1 | ||
| BHD | Bahraini Dinar | 1 | ||
| BIF | Burundi Franc | 1 | ||
| BMD | Bermuda Dollar | 1 | ||
| BND | Brunei Dollar | 1 | ||
| BOB | Boliviano | 1 | ||
| BRL | Brazilian Real | 1 | ||
| BSD | Bahamian Dollar | 1 | ||
| BTN | Ngultrun | 1 | ||
| BWP | Pula | 1 | ||
| BYR | Belarussian Ruble | 1 | ||
| BZD | Belize Dollar | 1 | ||
| CAD | Canadian Dollar | 1 | ||
| CDF | Franc Congolais | 1 | ||
| CHF | Swiss Franc | 1 | ||
| CLP | Chilean Peso | 1 | ||
| CNY | Yuan Renminbi | 1 | ||
| COP | Colombian Peso | 1 | ||
| CRC | Costa Rican Colon | 1 | ||
| CSD | Serbian Dinar | 1 | ||
| CUC | Cuban Convertible Peso | 1 | ||
| CUP | Cuban Peso | 1 | ||
| CVE | Cape Verde Escudo | 1 | ||
| CYP | Cyprus Pound | Now replaced by the Euro (EUR): use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro. | 4 | |
| CZK | Czech Koruna | 1 | ||
| DEM | Germany, Mark | 1 | ||
| DJF | Djibouti Franc | 1 | ||
| DKK | Danish Krone | 1 | ||
| DOP | Dominican Peso | 1 | ||
| DZD | Algerian Dinar | 1 | ||
| EEK | Kroon | Estonia – now replaced by the Euro (EUR): use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro. | 4 | |
| EGP | Egyptian Pound | 1 | ||
| ERN | Nakfa | 1 | ||
| ESP | Spain, Peseta | 1 | ||
| ETB | Ethiopian Birr | 1 | ||
| EUR | Euro | Andorra, Austria, Belgium, Cyprus, Estonia, Finland, France, Fr Guiana, Fr S Territories, Germany, Greece, Guadeloupe, Holy See (Vatican City), Ireland, Italy, Luxembourg, Martinique, Malta, Mayotte, Monaco, Montenegro, Netherlands, Portugal, Réunion, St Pierre and Miquelon, San Marino, Spain. | 4 | |
| FIM | Finland, Markka | 1 | ||
| FJD | Fiji Dollar | 1 | ||
| FKP | Falkland Islands Pound | 1 | ||
| FRF | France, Franc | 1 | ||
| GBP | Pound Sterling | 1 | ||
| GEL | Lari | 1 | ||
| GHC | Cedi | 1 | ||
| GIP | Gibraltar Pound | 1 | ||
| GMD | Dalasi | 1 | ||
| GNF | Guinea Franc | 1 | ||
| GRD | Greece, Drachma | 1 | ||
| GTQ | Quetzal | 1 | ||
| GWP | Guinea-Bissau Peso | 1 | ||
| GYD | Guyana Dollar | 1 | ||
| HKD | Hong Kong Dollar | 1 | ||
| HNL | Lempira | 1 | ||
| HRK | Croatian Kuna | 1 | ||
| HTG | Gourde | 1 | ||
| HUF | Forint | 1 | ||
| IDR | Rupiah | 1 | ||
| IEP | Ireland, Punt | 1 | ||
| ILS | Israeli Sheqel | 1 | ||
| INR | Indian Rupee | 1 | ||
| IQD | Iraqi Dinar | 1 | ||
| IRR | Iranian Rial | 1 | ||
| ISK | Iceland Krona | 1 | ||
| ITL | Italy, Lira | 1 | ||
| JMD | Jamaican Dollar | 1 | ||
| JOD | Jordanian Dinar | 1 | ||
| JPY | Yen | 1 | ||
| KES | Kenyan Shilling | 1 | ||
| KGS | Som | 1 | ||
| KHR | Riel | 1 | ||
| KMF | Comoro Franc | 1 | ||
| KPW | North Korean Won | 1 | ||
| KRW | Won | 1 | ||
| KWD | Kuwaiti Dinar | 1 | ||
| KYD | Cayman Islands Dollar | 1 | ||
| KZT | Tenge | 1 | ||
| LAK | Kip | 1 | ||
| LBP | Lebanese Pound | 1 | ||
| LKR | Sri Lanka Rupee | 1 | ||
| LRD | Liberian Dollar | 1 | ||
| LSL | Loti | 1 | ||
| LTL | Lithuanian Litus | 1 | ||
| LUF | Luxembourg, Franc | 1 | ||
| LVL | Latvian Lats | 1 | ||
| LYD | Libyan Dinar | 1 | ||
| MAD | Moroccan Dirham | 1 | ||
| MDL | Moldovan Leu | 1 | ||
| MGA | Ariary | 1 | ||
| MGF | Malagasy Franc | 1 | ||
| MKD | Denar | 1 | ||
| MMK | Kyat | 1 | ||
| MNT | Tugrik | 1 | ||
| MOP | Pataca | 1 | ||
| MRO | Ouguiya | 1 | ||
| MTL | Maltese Lira | Malta – now replaced by the Euro (EUR): use only for historical prices that pre-date the introduction of the Euro. | 4 | |
| MUR | Mauritius Rupee | 1 | ||
| MVR | Rufiyaa | 1 | ||
| MWK | Kwacha | 1 | ||
| MXN | Mexican Peso | 1 | ||
| MYR | Malaysian Ringgit | 1 | ||
| MZN | Metical | 3 | ||
| NAD | Namibia Dollar | 1 | ||
| NGN | Naira | 1 | ||
| NIO | Cordoba Oro | 1 | ||
| NLG | Netherlands, Guilder | 1 | ||
| NOK | Norwegian Krone | 1 | ||
| NPR | Nepalese Rupee | 1 | ||
| NZD | New Zealand Dollar | 1 | ||
| OMR | Rial Omani | 1 | ||
| PAB | Balboa | 1 | ||
| PEN | Nuevo Sol | 1 | ||
| PGK | Kina | 1 | ||
| PHP | Philippine Peso | 1 | ||
| PKR | Pakistan Rupee | 1 | ||
| PLN | Zloty | 1 | ||
| PTE | Portugal, Escudo | 1 | ||
| PYG | Guarani | 1 | ||
| QAR | Qatari Rial | 1 | ||
| ROL | Old Leu | 1 | ||
| RON | New Leu | 3 | ||
| RUB | Russian Ruble | 1 | ||
| RUR | Russian Ruble | 1 | ||
| RWF | Rwanda Franc | 1 | ||
| SAR | Saudi Riyal | 1 | ||
| SBD | Solomon Islands Dollar | 1 | ||
| SCR | Seychelles Rupee | 1 | ||
| SDD | Sudanese Dinar | 1 | ||
| SEK | Swedish Krona | 1 | ||
| SGD | Singapore Dollar | 1 | ||
| SHP | Saint Helena Pound | 1 | ||
| SIT | Tolar | 1 | ||
| SKK | Slovak Koruna | 1 | ||
| SLL | Leone | 1 | ||
| SOS | Somali Shilling | 1 | ||
| SRD | Suriname Guilder | 1 | ||
| SRG | Suriname Guilder | 1 | ||
| STD | Dobra | 1 | ||
| SVC | El Salvador Colon | 1 | ||
| SYP | Syrian Pound | 1 | ||
| SZL | Lilangeni | 1 | ||
| THB | Baht | 1 | ||
| TJS | Somoni | 1 | ||
| TMM | Manat | 1 | ||
| TND | Tunisian Dinar | 1 | ||
| TOP | Pa’anga | 1 | ||
| TPE | Timor Escudo | 3 | ||
| TRL | Turkish Lira (old) | 1 | ||
| TRY | Turkish Lira (new) | 1 | ||
| TTD | Trinidad and Tobago Dollar | 1 | ||
| TWD | New Taiwan Dollar | 1 | ||
| TZS | Tanzanian Shilling | 1 | ||
| UAH | Hryvnia | 1 | ||
| UGX | Uganda Shilling | 1 | ||
| USD | US Dollar | 1 | ||
| UYU | Peso Uruguayo | 1 | ||
| UZS | Uzbekistan Sum | 1 | ||
| VEB | Bolivar | 1 | ||
| VND | Dong | 1 | ||
| VUV | Vatu | 1 | ||
| WST | Tala | 1 | ||
| XAF | CFA Franc BEAC | 1 | ||
| XCD | East Caribbean Dollar | 1 | ||
| XOF | CFA Franc BCEAO | 1 | ||
| XPF | CFP Franc | 1 | ||
| YER | Yemeni Rial | 1 | ||
| YUM | Yugoslavian Dinar | 1 | ||
| ZAR | Rand | 1 | ||
| ZMK | Kwacha | 1 | ||
| ZWD | Zimbabwe Dollar | 1 | ||
| List 103 | Serial version identifier type | Used in SOH, SPS, SRN | 0 | |
| 01 | Proprietary | 0 | AB | |
| 02 | ISBN-10 | International Standard Book Number, pre-2007, unhyphenated (10 characters) – now DEPRECATED in ONIX, except where providing historical information for compatibility with legacy systems. It should only be used in relation to products published before 2007 – when ISBN-13 superseded it – and should never be used as the ONLY identifier (it should always be accompanied by the correct GTIN-13 / ISBN-13). | 4 | |
| 03 | GTIN-13 | GS1 Global Trade Item Number, formerly known as EAN article number (13 digits). | 4 | |
| 06 | DOI | Digital Object Identifier (variable length and character set). | 1 | B |
| 07 | ISSN | International Standard Serial Number, unhyphenated, 8 digits. | 0 | AB |
| 15 | ISBN-13 | International Standard Book Number, from 2007, unhyphenated (13 digits). | 1 | |
| List 104 | Journal issue role | Used in SOH | 0 | |
| 04 | From | Start of range of issues specified by numbering and/or date. | 0 | |
| 05 | To | End of range of issues specified by numbering and/or date. | 0 | |
| 06 | To, and expected to continue | End of range of issues specified by numbering and/or date, but the range will continue: ie, this represents the latest issue available, but the publication/subscription is ongoing, and the next issue is expected. | 2 | |
| 07 | To, and terminated with this issue | End of range of issues specified by numbering and/or date, and the range will not continue: ie, the publication/subscription ceased with this issue. | 2 | |
| List 105 | Issue completeness code | Used in SOH, SPS | 0 | |
| 01 | Cover-to-cover | All content. | 0 | |
| 02 | All articles | All articles (but excluding other content). | 0 | |
| 03 | Selected articles only | 0 | ||
| List 106 | Article completeness code | Used in SOH, SPS | 0 | |
| 01 | Complete article | 0 | ||
| 02 | Full text without images | 0 | ||
| 03 | Abstracts only | 0 | ||
| 04 | Citations only | 0 | ||
| List 107 | Original content code | Used in SOH, SPS | 0 | |
| 01 | Online original | Use only if there is no print version. | 0 | |
| 02 | Includes original content | Use if the online version includes original content not in the print version. | 0 | |
| List 108 | Embargo type/count back unit | Used in SOH, SPS | 0 | |
| 01 | Number of issues | 0 | ||
| 02 | Number of days | 0 | ||
| 03 | Number of months | 0 | ||
| 04 | Number of years | 0 | ||
| List 109 | Print version available | Used in SOH | 0 | |
| 01 | Unknown | 0 | ||
| 02 | Yes | Some print holdings are known to be in the subscriber’s print collection. | 0 | |
| 03 | No | 0 | ||
| List 110 | Calendar type | Used in SOH, SPS, SRN | 1 | |
| 00 | Gregorian (default) | Gregorian or Common Era. | 1 | |
| 01 | Hebrew | 1 | ||
| List 111 | Subscription identifier type | Used in SPS | 1 | |
| 00 | Other | Other subscription identifier not specified below. | 2 | |
| 01 | Subscriber’s subscription identifier | Usually a library, but could be a consortium or other institution. | 1 | |
| 02 | Publisher’s subscription identifier | 1 | ||
| 03 | Agent’s subscription identifier | 1 | ||
| 04 | Content Hosting System’s subscription identifier | 3 | ||
| List 112 | Price component type | Used in SPS and ICEDIS price message | 1 | |
| 01 | Total price | Including all charges, discounts and taxes. | 3 | A |
| 02 | Base price | Excluding any charges, discounts and taxes. | 1 | A |
| 03 | Service charge | 1 | A | |
| 04 | Shipping charge | 1 | A | |
| 05 | Tax | 1 | A | |
| 06 | Discount amount | 1 | A | |
| 07 | Handling charge | 3 | A | |
| List 114 | Shipping method code | Used in SPS | 1 | |
| 00 | Shipping not included or not applicable | Default. | 1 | |
| 01 | Shipping included, method not specified | 1 | ||
| 02 | Surface mail | 1 | ||
| 03 | Air mail | 1 | ||
| 04 | Surface/air lifted | By air to nearest hub then by domestic mails. | 1 | |
| 05 | Accelerated delivery/courier | 1 | ||
| List 115 | Release type code | Used in SRN | 1 | |
| 01 | Normal release | Serial release in normal enumeration sequence (other than type 02). | 1 | A |
| 02 | Replacement release | Serial release in normal enumeration sequence that replaces some or all earlier releases. | 1 | A |
| 03 | Extra release | Serial release extra to, or temporarily extending, normal enumeration sequence (including when an expected release is split into two parts). | 1 | A |
| 04 | Periodic supplement to a serial | Release of a part of a series of periodic supplements to a serial. | 1 | A |
| 05 | Periodic supplement to a monograph | Release of a part of a series of periodic supplements to a monograph. | 1 | A |
| 06 | Occasional supplement to a serial | Release of an occasional supplement to a serial (ie not a part of a series of periodic supplements). | 1 | A |
| 07 | Index | Release of an index issued as a separate part. | 1 | A |
| 08 | Individual content item(s) | Release consisting of one or more articles or other contributions released as individual items, not as part of a serial issue or supplement. | 1 | |
| List 116 | Abbreviation type code | Used in SOH, SPS, SRN | 1 | |
| 00 | Unspecified | Default. | 1 | |
| 01 | Proprietary | 1 | ||
| 02 | AACR2 (1998) | 1 | ||
| 03 | ISO 832:1984 | ISO rules for the abbreviation of bibliographic terms. | 1 | |
| List 117 | Hosted collection identifier type | Used in SOH, SRN | 0 | |
| 01 | Proprietary | 0 | ||
| List 118 | Number format code | Used in SOH, SPS, SRN (for “nformat” attribute) | 1 | |
| a | Numeral | Numeral in any script, eg Arabic, Roman. | 1 | |
| b | Letter(s) | Letters of the alphabet. | 1 | |
| c | Combined, letter and numeral | Letter(s) preceding numeric digit(s), eg B23. | 1 | |
| d | Combined, numeral and letter | Numeric digit(s) preceding letter(s), eg 17A. | 1 | |
| List 119 | Number script code | Used in SOH, SPS, SRN (for “nscript” attribute) | 1 | |
| an | Arabic | European and modern western Arabic (default value). | 1 | |
| rn | Roman | 1 | ||
| List 120 | Number type code | Used in SOH, SPS, SRN (for “ntype” attribute) | 1 | |
| 0 | Unspecified | Default. | 1 | |
| 1 | Cardinal | 1 | ||
| 2 | Ordinal | 1 | ||
| List 121 | Text script code – ISO 15924 | Used in SOH, SPS, SRN (for “textscript” attribute) | 1 | |
| Afak | Afaka | Script is not supported by Unicode. | 4 | |
| Arab | Arabic | 1 | ||
| Armi | Imperial Aramaic | 3 | ||
| Armn | Armenian | 1 | ||
| Avst | Avestan | 3 | ||
| Bali | Balinese | 1 | ||
| Bamu | Bamun | 3 | ||
| Bass | Bassa Vah | 3 | ||
| Batk | Batak | 1 | ||
| Beng | Bengali | 1 | ||
| Blis | Blissymbols | 1 | ||
| Bopo | Bopomofo | 1 | ||
| Brah | Brahmi | 1 | ||
| Brai | Braille | 1 | ||
| Bugi | Buginese | 1 | ||
| Buhd | Buhid | 1 | ||
| Cakm | Chakma | 3 | ||
| Cans | Unified Canadian Aboriginal Syllabics | 1 | ||
| Cari | Carian | 3 | ||
| Cham | Cham | 1 | ||
| Cher | Cherokee | 1 | ||
| Cirt | Cirth | 1 | ||
| Copt | Coptic | 1 | ||
| Cprt | Cypriot | 1 | ||
| Cyrl | Cyrillic | 1 | ||
| Cyrs | Cyrillic (Old Church Slavonic variant) | 1 | ||
| Deva | Devanagari (Nagari) | 1 | ||
| Dsrt | Deseret (Mormon) | 1 | ||
| Dupl | Duployan shorthand, Duployan stenography | 3 | ||
| Egyd | Egyptian demotic | 1 | ||
| Egyh | Egyptian hieratic | 1 | ||
| Egyp | Egyptian hieroglyphs | 1 | ||
| Elba | Elbasan | 3 | ||
| Ethi | Ethiopic (Ge‘ez) | 1 | ||
| Geok | Khutsuri (Asomtavruli and Khutsuri) | 1 | ||
| Geor | Georgian (Mkhedruli) | 1 | ||
| Glag | Glagolitic | 1 | ||
| Goth | Gothic | 1 | ||
| Gran | Grantha | 3 | ||
| Grek | Greek | 1 | ||
| Gujr | Gujarati | 1 | ||
| Guru | Gurmukhi | 1 | ||
| Hang | Hangul (Hangŭl, Hangeul) | 1 | ||
| Hani | Han (Hanzi, Kanji, Hanja) | 1 | ||
| Hano | Hanunoo (Hanunóo) | 1 | ||
| Hans | Han (Simplified variant) | 1 | ||
| Hant | Han (Traditional variant) | 1 | ||
| Hebr | Hebrew | 1 | ||
| Hira | Hiragana | 1 | ||
| Hmng | Pahawh Hmong | 1 | ||
| Hrkt | (alias for Hiragana + Katakana) | 1 | ||
| Hung | Old Hungarian | 1 | ||
| Inds | Indus (Harappan) | 1 | ||
| Ital | Old Italic (Etruscan, Oscan, etc) | 1 | ||
| Java | Javanese | 1 | ||
| Jpan | (alias for Han + Hiragana + Katakana) | 3 | ||
| Jurc | Jurchen | Script is not supported by Unicode. | 4 | |
| Kali | Kayah Likayah li | 1 | ||
| Kana | Katakana | 1 | ||
| Khar | Kharoshthi | 1 | ||
| Khmr | Khmer | 1 | ||
| Knda | Kannada | 1 | ||
| Kore | Korean (alias for Hangul + Han) | 3 | ||
| Kpel | Kpelle | 3 | ||
| Kthi | Kaithi | 3 | ||
| Lana | Lanna, Tai Tham | 3 | ||
| Laoo | Lao | 1 | ||
| Latf | Latin (Fraktur variant) | 1 | ||
| Latg | Latin (Gaelic variant) | 1 | ||
| Latn | Latin | Default. | 1 | |
| Lepc | Lepcha (Róng) | 1 | ||
| Limb | Limbu | 1 | ||
| Lina | Linear A | 1 | ||
| Linb | Linear B | 1 | ||
| Lisu | Lisu (Fraser) | 3 | ||
| Loma | Loma | 3 | ||
| Lyci | Lycian | 3 | ||
| Lydi | Lydian | 3 | ||
| Mand | Mandaic, Mandaean | 1 | ||
| Mani | Manichaean | 3 | ||
| Maya | Mayan hieroglyphs | 1 | ||
| Mend | Mende | 3 | ||
| Merc | Meroitic Cursive | 3 | ||
| Mero | Meroitic Hieroglyphs | 1 | ||
| Mlym | Malayalam | 1 | ||
| Mong | Mongolian | 1 | ||
| Moon | Moon (Moon code, Moon script, Moon type) | 3 | ||
| Mroo | Mro | Script is not supported by Unicode. | 4 | |
| Mtei | Meitei Mayek (Meithei, Meetei) | 3 | ||
| Mymr | Myanmar (Burmese) | 1 | ||
| Narb | Old North Arabian (Ancient North Arabian) | 3 | ||
| Nbat | Nabatean | 3 | ||
| Nkgb | Nakhi Geba (’Na-’Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba) | 3 | ||
| Nkoo | N’Ko | 1 | ||
| Nshu | Nüshu | Script is not supported by Unicode. | 4 | |
| Ogam | Ogham | 1 | ||
| Olck | Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali) | 3 | ||
| Orkh | Old Turkic, Orkhon Runic | 3 | ||
| Orya | Oriya | 1 | ||
| Osma | Osmanya | 1 | ||
| Palm | Palmyrene | 3 | ||
| Perm | Old Permic | 1 | ||
| Phag | Phags-pa | 1 | ||
| Phli | Inscriptional Pahlavi | 3 | ||
| Phlp | Psalter Pahlavi | 3 | ||
| Phlv | Book Pahlavi | 3 | ||
| Phnx | Phoenician | 1 | ||
| Plrd | Miao (Pollard Phonetic) | 3 | ||
| Qaaa | Reserved for private use (start) | 1 | ||
| Qabx | Reserved for private use (end) | 1 | ||
| Rjng | Rejang, Redjang, Kaganga | 3 | ||
| Roro | Rongorongo | 1 | ||
| Runr | Runic | 1 | ||
| Samr | Samaritan | 3 | ||
| Sara | Sarati | 1 | ||
| Sarb | Old South Arabian | 3 | ||
| Saur | Saurashtra | 3 | ||
| Sgnw | SignWriting | 3 | ||
| Shaw | Shavian (Shaw) | 1 | ||
| Shrd | Sharada | Script is not supported by Unicode. | 4 | |
| Sind | Sindhi, Khudawadi | 3 | ||
| Sinh | Sinhala | 1 | ||
| Sora | Sora Sompeng | Script is not supported by Unicode. | 4 | |
| Sund | Sundanese | 3 | ||
| Sylo | Syloti Nagri | 1 | ||
| Syrc | Syriac | 1 | ||
| Syre | Syriac (Estrangelo variant) | 1 | ||
| Syrj | Syriac (Western variant) | 1 | ||
| Syrn | Syriac (Eastern variant) | 1 | ||
| Tagb | Tagbanwa | 1 | ||
| Takr | Takri | Script is not supported by Unicode. | 4 | |
| Tale | Tai Le | 1 | ||
| Talu | New Tai Lue | 1 | ||
| Taml | Tamil | 1 | ||
| Tang | Tangut | Script is not supported by Unicode. | 4 | |
| Tavt | Tai Viet | 3 | ||
| Telu | Telugu | 1 | ||
| Teng | Tengwar | 1 | ||
| Tfng | Tifinagh (Berber) | 1 | ||
| Tglg | Tagalog (Baybayin, Alibata) | 1 | ||
| Thaa | Thaana | 1 | ||
| Thai | Thai | 1 | ||
| Tibt | Tibetan | 1 | ||
| Ugar | Ugaritic | 1 | ||
| Vaii | Vai | 1 | ||
| Visp | Visible Speech | 1 | ||
| Wara | Warang Citi (Varang Kshiti) | Script is not supported by Unicode. | 4 | |
| Wole | Woleai | Script is not supported by Unicode. | 4 | |
| Xpeo | Old Persian | 1 | ||
| Xsux | Cuneiform, Sumero-Akkadian | 1 | ||
| Yiii | Yi | 1 | ||
| Zinh | Code for inherited script | 3 | ||
| Zmth | Mathematical notation | 3 | ||
| Zsym | Symbols | 3 | ||
| Zxxx | Code for unwritten languages | 1 | ||
| Zyyy | Code for undetermined script | 1 | ||
| Zzzz | Code for uncoded script | 1 | ||
| List 122 | Coverage description level | Used in SOH, SPS | 2 | |
| 01 | Predictive | 2 | ||
| 02 | Compressed | 2 | ||
| 03 | Item by item | 2 | ||
| List 123 | Inclusion type | Used in SOH, SPS | 2 | |
| 01 | Explicit | 2 | ||
| 02 | Implicit | 2 | ||
| 03 | None | 2 | ||
| 04 | Unspecified | 2 | ||
| List 124 | Day format | Used in SOH, SPS | 2 | |
| 01 | MMDD | Day of the year, in the form MMDD (eg 0227 = 27 February). | 2 | |
| 02 | DD | Day of the month, in the form DD (eg 07 = seventh day of the month). | 2 | |
| 03 | D | Day of the week, in the form D, with values 1 to 7, where 1 = Monday. | 2 | |
| List 125 | Content Item status | Used in SRN | 2 | |
| 01 | Preprint | Not yet accepted for publication. | 2 | |
| 02 | Revised preprint | Not yet accepted for publication, revised. | 2 | |
| 03 | Early release | Accepted for publication, released individually before issue is published. | 2 | |
| 04 | Revised early release | Accepted for publication, released individually before issue is published, revised. | 2 | |
| 05 | Published | Published in a normal release. | 2 | |
| 06 | Corrected post-publication | Released with corrections after publication. | 2 | |
| 07 | Reprint | Released individually after publication. | 2 | |
| 08 | Revised reprint | Released individually after publication, revised. | 2 | |
| 09 | Not yet released | Used for provisional release notifications. | 2 | |
| List 126 | Content item type scheme | Used in SRN | 2 | |
| 01 | Proprietary | 2 | ||
| 02 | SRN | SRN proposed list of values (see list 127). | 2 | |
| List 127 | ONIX content type | Used in SRN (proposed values) | 2 | |
| 01 | Abstract or summary | 2 | ||
| 02 | Article | Journal or magazine article, including autobiography, biography, conference paper or report, essay, law report or digest, lecture, legal case and case notes, memoir, programmed text, report, speech, technical report. | 2 | |
| 03 | Artwork image | 2 | ||
| 04 | Audiovisual | Includes multimedia but not motion pictures. | 2 | |
| 05 | Bibliography | 2 | ||
| 06 | Comic images | Still images of comic interest; includes comic strips, cartoons. | 2 | |
| 07 | Computer data | Raw data to be read by a computer program. | 2 | |
| 08 | Computer game | 2 | ||
| 09 | Computer program | 2 | ||
| 10 | Database | 2 | ||
| 11 | Directory | 2 | ||
| 12 | Discography | 2 | ||
| 13 | Drama (spoken) | 2 | ||
| 14 | Drama (text) | 2 | ||
| 15 | Editorial | 2 | ||
| 16 | Fiction (spoken) | 2 | ||
| 17 | Fiction (text) | 2 | ||
| 18 | Filmography | 2 | ||
| 19 | Game | 2 | ||
| 20 | Index | 2 | ||
| 21 | Interview (spoken) | 2 | ||
| 22 | Interview (text) | 2 | ||
| 23 | Legislation | 2 | ||
| 24 | Letter (spoken) | 2 | ||
| 25 | Letter (text) | 2 | ||
| 26 | Map | 2 | ||
| 27 | Motion picture | 2 | ||
| 28 | Motion picture script | 2 | ||
| 29 | Music (recorded) | 2 | ||
| 30 | Music score | 2 | ||
| 31 | Numeric data | 2 | ||
| 32 | Other image | An image other than a photograph or artwork image – includes chart, diagram, table, technical drawing, etc. | 2 | |
| 33 | Photographic image | 2 | ||
| 34 | Poetry (spoken) | 2 | ||
| 35 | Poetry (text) | 2 | ||
| 36 | Realia | 2 | ||
| List 128 | Position measurement unit | Used in SRN (unit of measurement used to indicate start and end of content item in a release) | 2 | |
| 01 | Page | 2 | ||
| 02 | Minute | 2 | ||
| 03 | Track | For a recording. | 2 | |
| 04 | Disc | 2 | ||
| 05 | Tape | 2 | ||
| List 129 | Person name form | Used in SRN | 2 | |
| 01 | Unspecified | 2 | ||
| 02 | Direct order | The order normally used when writing a person or organization name in full, eg John Q. Librarian; City of Springfield. | 2 | |
| 03 | Inverted order | eg Librarian, John Q.; Springfield, City of. | 2 | |
| 04 | Sort key | A form of a name to be used for sorting | 2 | |
| 05 | LC Name Authority | An authoritative form of a name from LC MARC Name Authority. | 2 | |
| List 130 | Person name part type | Used in SRN | 2 | |
| 01 | TitlesBeforeNames | 2 | ||
| 02 | NamesBeforeKey | 2 | ||
| 03 | PrefixToKey | 2 | ||
| 04 | KeyNames | 2 | ||
| 05 | NamesAfterKey | 2 | ||
| 06 | SuffixToKey | 2 | ||
| 07 | LettersAfterNames | 2 | ||
| 08 | TitlesAfterNames | 2 | ||
| List 131 | Conference relation | Used in SRN | 2 | |
| 01 | Presented at | 2 | ||
| 02 | Review of | 2 | ||
| 03 | Review of a portion of | 2 | ||
| List 132 | Relation type | Used in SRN (shows how a related resource is related to a content item) | 2 | |
| 01 | Unspecified | 2 | ||
| 02 | Supplementary data | 2 | ||
| 03 | Supplementary images | 2 | ||
| 04 | Other language version | 2 | ||
| 05 | Interview with author | 2 | ||
| List 133 | Reviewed or related resource ID type | Used in SRN | 2 | |
| 01 | Proprietary | 2 | ||
| 02 | ISBN-10 | International Standard Book Number, pre-2007, unhyphenated (10 characters) – now DEPRECATED in ONIX except where providing historical information for compatibility with legacy systems. It should only be used in relation to products published before 2007 – when ISBN-13 superseded it – and should never be used as the ONLY identifier (it should always be accompanied by the correct GTIN-13 / ISBN-13). | 4 | |
| 03 | GTIN-13 | GS1 Global Trade Item Number, formerly known as EAN article number (13 digits). | 4 | |
| 04 | UPC | UPC product number (12 digits). | 2 | |
| 05 | ISMN | International Standard Music Number (M plus nine digits). Pre-2008 – now DEPRECATED in ONIX. | 4 | |
| 06 | DOI | Digital Object Identifier (variable length and character set). | 2 | |
| 07 | ISSN | International Standard Serial Number, unhyphenated, 8 digits. | 2 | |
| 08 | CODEN | 6 characters. | 2 | |
| 09 | PII | Publisher Item Identifier (for serial articles). | 2 | |
| 10 | SICI | Serial Item and Contribution identifier. | 2 | |
| 11 | ISTC | International Standard Text Code (16 characters: numerals and letters A-F, unhyphenated). | 2 | |
| 13 | LCCN | Library of Congress Control Number (12 characters, alphanumeric, unhyphenated). | 2 | |
| 14 | GTIN-14 | GS1 Global Trade Item Number (14 digits). | 2 | |
| 15 | ISBN-13 | International Standard Book Number, from 2007, unhyphenated (13 digits). | 2 | |
| 16 | ISSN-L | Linking ISSN (previously known as medium-neutral ISSN), 8 digits, unhyphenated. | 2 | |
| 18 | ISRC | International Standard Recording Code. | 2 | |
| 19 | ISAN | International Standard Audiovisual Number. | 2 | |
| 20 | GRid | Global Release Identifier (for sound recordings distributed electronically). | 2 | |
| 21 | URL | Used only when reviewed or related resource is a website. | 2 | |
| 25 | ISMN-13 | International Standard Music Number, from 2008 (13-digit number starting 9790). | 4 | |
| List 134 | Reviewed resource date role | Used in SRN | 2 | |
| 01 | Publication date | For text items and musical compositions. | 2 | |
| 02 | Copyright date | For text items and musical compositions and other copyrightable resources. | 2 | |
| 03 | Recording date | For recordings. | 2 | |
| 04 | Broadcast date | For broadcast items. | 2 | |
| 05 | Date of creation | For art work. | 2 | |
| 06 | Date of event or performance | For events and performances. | 2 | |
| 07 | Date coming to market | For physical products. | 2 | |
| List 135 | Reviewed resource type | Used in SRN (provisional code list) | 2 | |
| 01 | Text-based language item | 2 | ||
| 02 | Musical composition | 2 | ||
| 03 | Motion picture | 2 | ||
| 04 | Sound recording | 2 | ||
| 05 | Video recording | 2 | ||
| 06 | Broadcast item | 2 | ||
| 07 | Performance | 2 | ||
| 08 | Physical work of art | 2 | ||
| 09 | Event | 2 | ||
| 10 | Conference | 2 | ||
| 11 | Physical product | 2 | ||
| 12 | Software or computer system | 2 | ||
| List 136 | Serial price qualifier type | Used in SPS | 2 | |
| 01 | Fixed subscription period | A fixed subscription period that has been defined in a <SubscriptionPeriodDefinition> composite in the header. <PriceQualifierValue> is the label assigned in the definition. If qualifier type 01 is not sent, and only one period is defined in the header, that period is assumed as default (subject to qualifier type 02 – see below). | 2 | |
| 02 | Moveable subscription term | The term of a subscription that can be started at any time, often known as an ‘anytime start’ <PriceQualifierValue> is a free text string describing the term eg one year, two years, 26 issues. Qualifier type 02 can only be used if type 01 is not sent. | 2 | |
| 03 | Minimum quantity | Minimum number of copies that must be ordered to qualify for the unit price that is used to calculate the total price listed (physical items only). <PriceQualiferValue> is a single integer. This price qualifier type is used when a discount is given for ordering multiple copies. If qualifier type 03 is not sent, no minimum quantity is required. | 2 | |
| 04 | Subscriber type | A subscriber type to which this price is restricted. <PriceQualifierValue> must be taken from list 137A. | 2 | |
| 05 | Countries where applicable | A list of countries where a price applies. <PriceQualifierValue> is a list of ISO country codes (list 91), with multiple values separated by a space. Note only one of Price Qualifier types 05, 06, 14 and 15 may be used within a Price composite, though it may be combined with other price qualifiers. If none of 05, 06, 14 or 15 is used the price is assumed to apply worldwide. | 3 | |
| 06 | Countries where inapplicable | A list of countries where a price does not apply (it applies worldwide except in those listed countries). <PriceQualifierValue> is a list of ISO country codes (list 91), with multiple values separated by a space. Only one of Price Qualifier types 05, 06, 14 and 15 may be used within a Price composite, though it may be combined with other price qualifiers. If none of 05, 06, 14 or 15 is used the price is assumed to apply worldwide. | 3 | |
| 07 | Price tier description | Free text description of Proprietary price tier for subscription products subject to banded or tiered pricing. <PriceQualifierValue> is a text string defined by the sender. May be based on various criteria, such as institution size, number of simultaneous users, number of geographic locations, reported usage, etc. There may be more than one price qualifier of type 07 if prices are set on the basis of two or more separate tier criteria. For structured description of price tier arrangements, see code value 16. | 4 | |
| 08 | Add-on price qualifier | Price for an e-subscription when a print subscription is already held, or vice versa. <PriceQualifierValue> must be taken from list 137B. | 2 | |
| 09 | New or renewal | Price for a new or renewal subscription when different. <PriceQualifierValue> must be taken from list 137C. | 2 | |
| 10 | Consortium member (Price Quoted and Price Charged only) | Price applicable because the subscriber is a member of a specified consortium. <PriceQualifierValue> is the name of the consortium as a text string defined by the sender. | 2 | |
| 11 | Whole consortium (Price Quoted and Price Charged only) | Price applicable to a specified consortium as a whole, ie for a subscription covering all consortium members. <PriceQualifierValue> is the name of the consortium as a text string defined by the sender. | 2 | |
| 12 | Price valid from | Date from which a price is valid. <PriceQualifierValue> must be in the form YYYYMMDD | 2 | |
| 13 | Price valid until | Date until which a price is valid. <PriceQualifierValue> must be in the form YYYYMMDD | 2 | |
| 14 | Regions where applicable | A list of regions where a price applies. <PriceQualifierValue> is a list of regions as defined in the message header, with multiple values separated by a space. Note only one of Price Qualifier types 05, 06, 14 and 15 may be used within a Price composite, though it may be combined with other price qualifiers. If none of 05, 06, 14 or 15 is used the price is assumed to apply worldwide. | 3 | |
| 15 | Regions where inapplicable | A list of regions where a price does not apply (it applies worldwide except in those listed regions). <PriceQualifierValue> is a list of regions as defined in the message header, with multiple values separated by a space. Only one of Price Qualifier types 05, 06, 14 and 15 may be used within a Price composite, though it may be combined with other price qualifiers. If none of 05, 06, 14 or 15 is used the price is assumed to apply worldwide. | 3 | |
| 16 | Price tier, structured description | Structured description of Proprietary price tier for subscription products subject to banded or tiered pricing. <PriceQualifierValue> always carries the text “Structured description” and an additional <PriceTier> composite must appear in the message. May be based on various numeric criteria, such as number of students, number of simultaneous users, number of geographic locations, reported number of downloads, etc. There may be more than one price qualifier of type 07 if prices are set on the basis of two or more separate tier criteria. For free text description of price tier arrangements, see code value 07. | 4 | |
| List 137 | Serial price qualifier value | Used in SPS | 2 | |
| 01 | Member price | Price applies to members of a designated group. | 2 | A |
| 02 | Organization, any type | When no distinction is made between for-profit and non-for-profit. | 3 | A |
| 03 | Organization, for profit | For example, corporations. | 3 | A |
| 04 | Organization, not for profit | For example, non-profit foundations, most academic institutions and government agencies. | 3 | A |
| 05 | Student | 2 | A | |
| 06 | Personal | 2 | A | |
| 07 | Print add-on | Discounted price for print, when online is also on order; AKA DDP. | 2 | B |
| 08 | Online add-on | Price for online, when print is also on order; AKA electronic upgrade. | 2 | B |
| 09 | New subscription | Price applies to new subscriptions only. | 2 | C |
| 10 | Renewal | Price applies to renewals only. | 2 | C |
| 11 | Charitable organization | 4 | A | |
| 12 | College | 4 | A | |
| 13 | Dental school | 4 | A | |
| 14 | Government agency | 4 | A | |
| 15 | Hospital department | 4 | A | |
| 16 | Hospital | 4 | A | |
| 17 | Laboratory/research/R&D | 4 | A | |
| 18 | Legal | 4 | A | |
| 19 | Library | 4 | A | |
| 20 | Medical college/school | 4 | A | |
| 21 | Museum | 4 | A | |
| 22 | Pharmaceutical company | 4 | A | |
| 23 | Religious organization | 4 | A | |
| 24 | School | 4 | A | |
| 25 | Society/association | 4 | A | |
| 26 | University | 4 | A | |
| 27 | University department | 4 | A | |
| 28 | Academic organization | 4 | A | |
| 29 | Corporate organization | 4 | A | |
| List 138 | Transliteration scheme code | 1 | ||
| SFS4900 | Finnish standard SFS 4900 | 1 | ||
| SFS5807 | Finnish standard SFS 5807 | 1 | ||
| SFS5755 | Finnish standard SFS 5755 | 1 | ||
| SFS3602 | Finnish standard SFS 5824 | 1 | ||
| ISO3602 | ISO 3602 | 1 | ||
| ISO7098 | ISO 7098 | 1 | ||
| List 175S | Product form detail | 4 | ||
| E100 | Other | No code allocated for this e-publication format yet. | 4 | |
| E101 | EPUB | The Open Publication Structure / OPS Container Format standard of the International Digital Publishing Forum (IDPF) [File extension .epub]. | 4 | |
| E102 | OEB | The Open EBook format of the IDPF, a predecessor of the full EPUB format, still (2008) supported as part of the latter [File extension .opf]. | 4 | |
| E103 | DOC | Microsoft Word binary document format [File extension .doc]. | 4 | |
| E104 | DOCX | Office Open XML / Microsoft Word XML document format (ISO/IEC 29500:2008) [File extension .docx]. | 4 | |
| E105 | HTML | HyperText Mark-up Language [File extension .html, .htm]. | 4 | |
| E106 | ODF | Open Document Format [File extension .odt]. | 4 | |
| E107 | Portable Document Format (ISO 32000-1:2008) [File extension .pdf]. | 4 | ||
| E108 | PDF/A | PDF archiving format defined by ISO 19005-1:2005 [File extension .pdf]. | 4 | |
| E109 | RTF | Rich Text Format [File extension .rtf]. | 4 | |
| E110 | SGML | Standard Generalized Mark-up Language. | 4 | |
| E112 | TXT | Text file format [File extension .txt]. | 4 | |
| E113 | XHTML | Extensible Hypertext Markup Language [File extension .xhtml, .xht, .xml, .html, .htm]. | 4 | |
| E115 | XPS | XML Paper Specification format [File extension .xps]. | 4 | |
| E116 | Amazon Kindle | A format proprietary to Amazon for use with its Kindle reading device [File extension .azw]. | 4 | |
| E117 | BBeB | A Sony proprietary format for use with the Sony Reader and LIBRIé reading devices [File extension .lrf]. | 4 | |
| E119 | EBL | A format proprietary to the Ebook Library service. | 4 | |
| E120 | Ebrary | A format proprietary to the Ebrary service. | 4 | |
| E128 | MyiLibrary | A format proprietary to the MyiLibrary service. | 4 | |
| E129 | NetLibrary | A format proprietary to the NetLibrary service. | 4 | |
| E131 | VitalBook | A format proprietary to the VitalSource service. | 4 | |
| E133 | Google Edition | An epublication made available by Google in association with a publisher; readable online on a browser-enabled device and offline on designated ebook readers. | 4 | |
| E134 | Book ‘app’ for iOS | Epublication packaged as application for iOS (eg Apple iPhone, iPad etc), containing both executable code and content. | 4 | |
| E135 | Book ‘app’ for Android | Epublication packaged as application for Android (eg Android phone or tablet), containing both executable code and content. | 4 | |
| E136 | Book ‘app’ for other operating system | Epublication packaged as application, containing both executable code and content. Use where other ‘app’ codes are not applicable. | 4 | |
| E137 | TeX | 4 | ||
| E138 | LateX | 4 | ||
| List 180 | Claim Reason code | Used in ICEDIS Claim Message | 3 | |
| 01 | No copies received | 3 | ||
| 02 | Wrong items supplied | 3 | ||
| 03 | Imperfect items supplied | Used where the supplied item has a manufacturing fault (eg missing pages). | 3 | |
| 04 | Too many copies received | 3 | ||
| 05 | Copies received damaged | Used where the supplied item has been damaged subsequent to manufacturing (eg damaged in transit). | 3 | |
| 06 | Insufficient copies received | 3 | ||
| 07 | Reported sent but never received | Used following an explicit report that copies have been sent. | 3 | |
| 99 | Other reason – check free text | Used with <ClaimReasonNote>. | 3 | |
| List 181 | Claim Response code | Used in ICEDIS Claim Message | 3 | |
| 01 | Replacement sent on ClaimActionDate | Used with <ClaimActionDate> to indicate when the replacement item was shipped. | 3 | |
| 02 | Order entered to start on ClaimActionDate | Used with <ClaimActionDate>. | 3 | |
| 03 | Delay to publication – see ExpectedReleaseDate | Used with <ExpectedReleaseDate>. | 3 | |
| 04 | Premature claim, claim again after ExpectedReleaseDate | Used with <ExpectedReleaseDate> | 3 | |
| 05 | Issue combined with other(s) – see IncludedRelease | Used with <IncludedRelease> | 3 | |
| 06 | Not yet published – now expected by ExpectedReleaseDate | Used with <ExpectedReleaseDate>. | 3 | |
| 07 | Never published – check ClaimResponseNote | Used with <ClaimResponseNote>. | 3 | |
| 08 | No such issue – check ClaimResponseNote | Used with <ClaimResponseNote>. | 3 | |
| 09 | Discontinued publication – check ClaimResponseNote | Used with <ClaimResponseNote>. | 3 | |
| 10 | Publication suspended, resumption unknown | 3 | ||
| 11 | Not available, subscription extended on ClaimActionDate | Used with <ClaimActionDate>. Customer’s subscription term extended by one or more issues in lieu of supplying the unavailable claimed issue. | 3 | |
| 12 | Out of print, will reprint and supply | 3 | ||
| 13 | Out of print, complete volume must be purchased | 3 | ||
| 14 | Out of print, cannot be replaced or reordered | 3 | ||
| 15 | Out of print, available in microfilm only | 3 | ||
| 16 | Partially filled – see ClaimActionDate | Used with <ClaimActionDate>. | 3 | |
| 17 | Shipped – see ClaimActionDate | Used with <ClaimActionDate> to indicate when the item was shipped. Note the original item was not shipped prior to the claim, but was shipped subsequent to the claim. (cf code 01). | 3 | |
| 18 | Out of stock, on back order – expected by ClaimActionDate | Used with <ClaimActionDate>. | 3 | |
| 19 | Beyond acceptable claim period, issue can be purchased | May be used with <ReleaseDate>. | 3 | |
| 20 | Beyond acceptable claim period, can be purchased as part of a volume | May be used with <ReleaseDate>. | 3 | |
| 21 | Issue never published due to a frequency change – check ClaimResponseNote | Used with <ClaimResponseNote>. | 3 | |
| 22 | Item not included in subscription package | 3 | ||
| 23 | Item not included in subscription term ordered | 3 | ||
| 24 | Cancelled as requested on ClaimActionDate | Used with <ClaimActionDate>. | 3 | |
| 25 | Title changed but issue supplied, for new title check ClaimResponseNote | Used with <ClaimResponseNote>. | 3 | |
| 26 | Title changed and issue not supplied, for new title check ClaimResponseNote | Used with <ClaimResponseNote>. | 3 | |
| 27 | No record of payment, supply order number and proof of payment | 3 | ||
| 28 | No record of order, supply order information | 3 | ||
| 29 | Not our publication | Not published by the party sending the message. | 3 | |
| 30 | No longer our publication – check ClaimResponseNote | Not published recently by the party sending the message: used with <ClaimResponseNote>. Usually indicates a publication that has been sold or otherwise transferred to another publisher. | 3 | |
| 31 | Quantity claimed exceeds quantity ordered – see QuantityClaimed, QuantityOrdered and QuantityDispatched | Used with <QuantityClaimed>, <QuantityOrdered> and <QuantityDispatched>. | 3 | |
| 32 | Discontinued delivery, additional payment required | 3 | ||
| 33 | Claim under review, response will follow manually | 3 | ||
| 34 | No record of subscription, supply order information | 3 | ||
| 35 | Subscription suspended, confirm delivery address | 3 | ||
| 36 | Duplicate claim and replacement already sent, contact customer services | 3 | ||
| 37 | Not yet our title – check ClaimResponseNote | Not yet published by the party sending the message: used with <ClaimResponseNote>. Usually indicates a publication that is in the process of being bought or otherwise transferred from another publisher. | 3 | |
| 38 | New title not yet published – check ClaimResponseNote | Used with <ClaimResponseNote>. | 3 | |
| 99 | Other – see ClaimResponseNote | Used with <ClaimResponseNote>. | 3 | |
| List 182 | Reference Type Code | Used in ICEDIS Claim Message | 3 | |
| 00 | Unspecified | 3 | ||
| 01 | Invoice number | 3 | ||
| 02 | Check number | 3 | ||
| 03 | Electronic payment ID | 3 | ||
| 04 | Credit card transaction ID | 3 | ||
| 05 | PayPal transaction ID | 3 | ||
| 06 | Money order transaction ID | 3 | ||
| List 183 | Reason for Notification code | Used in ICEDIS Publishers Price List Message | 3 | |
| 00 | Unspecified | 3 | ||
| 01 | New product | A new product: used with <NotificationType> = 06 “new”. | 3 | |
| 02 | Product new to this publisher: transferred from another publisher | Product has been transferred to the publisher identified in the message: used with <NotificationType> = 06 “new”. | 3 | |
| 03 | New format | Product available in a new format, e.g. print and online versions now sold separately: used with <NotificationType> = 06 “new”. | 3 | |
| 04 | Publication ceased | Used with <NotificationType> = 05 “delete”. | 3 | |
| 05 | Product no longer available from this publisher: transferred to another publisher | Product has been transferred from the publisher identified in the message: used with <NotificationType> = 05 “delete”. | 3 | |
| 06 | Combination no longer available | This combination discontinued: used with <NotificationType> = 05 “delete”. | 3 | |
| 07 | Format no longer available | No longer available in this format: used with <NotificationType> = 05 “delete”. | 3 | |
| 08 | Publication merged into another | No longer available separately, publication merged into another: used with <NotificationType> = 05 “delete”. | 3 | |
| 09 | Product no longer available: components merged into another | No longer available, components merged into another product: used with <NotificationType> = 05 “delete”. | 3 | |
| 10 | Product no longer available: publication split | No longer available, publication split into others: used with <NotificationType> = 05 “delete”. | 3 | |
| 11 | Product components have changed | E.g. a package now has new or different components: used with <NotificationType> = 07 “update”. | 3 | |
| List 185 | Price tier unit of measurement | 4 | ||
| 01 | Seats / Installs | Number of seats, e.g. within a library or other shared environment. | 4 | |
| 02 | Concurrent users | Number of concurrent users, of a networked or online resource. | 4 | |
| 03 | FTEs | Number of FTEs (Full Time Equivalent persons). | 4 | |
| 04 | Beds | Number of beds, in a hospital or other medical facility. | 4 | |
| 05 | Clinicians | Number of clinicians. | 4 | |
| 06 | Countries | Number of countries covered by the price offered. | 4 | |
| 07 | Population served | Number of persons served, e.g. by a public library. | 4 | |
| 08 | Cities | Number of cities covered by the price offered. | 4 | |
| 09 | Sites | Number of sites within the organization. | 4 | |
| 10 | Remote locations | Number of remote locations within the organization. | 4 | |
| 11 | Offices | Number of offices within the organization. | 4 | |
| 12 | Campuses | Number of campuses within the organization. | 4 | |
| 13 | Professors | Number of professors or other teaching staff. | 4 | |
| 14 | Research (or R&D) staff | Number of research (or R&D) staff. | 4 | |
| 15 | Research (or R&D) budget | Size of research (or R&D) budget; both currency and absolute amount to be specified in <PriceTierFromValue> and <PriceTierToValue>. | 4 | |
| 16 | Technicians | Number of technicians/technical staff. | 4 | |
| 17 | Graduating PhDs per year | Number of PhDs graduating per year. | 4 | |
| 18 | PhD students | Number of PhD students. | 4 | |
| 19 | Students | Number of students. | 4 | |
| 20 | Administrative staff | Number of administrative staff. | 4 | |
| 21 | Marketing & sales staff | Number of marketing & sales staff. | 4 | |
| 22 | Usage, downloads | Usage in some agreed period, measured as downloads. | 4 | |
| 23 | Usage, hits | Usage in some agreed period, measured as hits. | 4 |